Apa yang dimaksud dengan 끓이다 dalam Korea?
Apa arti kata 끓이다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 끓이다 di Korea.
Kata 끓이다 dalam Korea berarti mendidih, masak, merebus, bergolak, menggodok. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 끓이다
mendidih(boil) |
masak(boil) |
merebus(boil) |
bergolak(boil) |
menggodok(boil) |
Lihat contoh lainnya
이 말은 약재를 오지그릇에 넣어 한 시간쯤 끓이라는 뜻입니다. Ini berarti ia perlu menggodok jamu dalam sebuah belanga keramik selama kira-kira satu jam. |
식수가 수도관을 통해 안전하게 공급되는 것이 아니라면 물을 끓여 드십시오. Didihkan air minum kecuali jika itu berasal dari pasokan leding yang aman. |
마푸체족은 특정한 뿌리나 식물을 소금기가 약간 있는 물 속에 넣고 30분쯤 끓여서 여러 가지 물감을 만듭니다. Orang-orang Mapuche membuat warna dari akar-akaran atau tanaman tertentu dengan cara merebusnya selama kira-kira 30 menit dalam air yang agak asin. |
종이 필터로 여과하지 않는 한, 끓여 마시는 커피에는 결국 카페스톨이 들어 있게 됩니다. Jika tidak menggunakan saringan kertas, kafestol masih terkandung dalam seduhan kopi itu. |
여주인과 나는 현지 민간요법을 사용하여 설탕을 듬뿍 넣어 끓인 포도주를 가지고 치료를 해 보려고 했지만 병세에는 차도가 없었지요. Kami berdua mencoba mengobatinya dengan ramuan setempat, yaitu anggur yang direbus dengan banyak gula. |
물을 끓이면 세균이 죽습니다. Mendidihkan air membunuh kuman. |
식기들은 끓인 물로 헹구고, 식품을 다루기 전에는 손을 잘 씻으십시오. Bilaslah peralatan makan dengan air mendidih, dan cucilah tangan Anda dengan saksama sebelum memegang makanan. |
수돗물이 오염되었을 가능성이 있다면, 끓이거나 적절한 약품으로 처리한 후에 사용하십시오. Apabila air keran Anda sudah tercemar, rebuslah airnya atau bersihkan dengan bahan kimia yang cocok. |
「비시온」은 “등유가 1갈론에 1달러가 넘기 때문에 많은 가정의 경우 10분 동안 물을 끓인다는 것은 실제로 사치스러운 일”이라고 지적하는데, 그 액수는 평균 주급에서 높은 비율을 차지한다. Visión menyatakan bahwa bagi ”banyak keluarga, mendidihkan air selama 10 menit hampir-hampir merupakan kemewahan, karena harga minyak tanah mencapai lebih dari 1 dolar per galon”, yang merupakan persentase yang tinggi dari rata-rata upah mingguan. |
손님에게는 흔히 가축의 젖과 약간의 소금을 넣어 끓인 따뜻한 차를 대접합니다. Teh susu yang hangat dengan sedikit garam sering disajikan untuk para tamu. |
그렇게 한 뒤에 맥아즙을 끓여서 효소의 활동을 중지시킵니다. Berikutnya adalah proses pendidihan, yang menghentikan kegiatan enzim. |
"끓여라, 작은 솥아, 끓여라" 라고 말하면, 달콤한 오트밀로 가득 채워집니다. Jika Anda mengatakan, "Masak, periuk kecil, masak," periuk itu akan terisi bubur yang enak. |
+ 예언자의 아들들이+ 엘리사 앞에 앉아 있었을 때 그가 수종에게+ “큰 솥을 얹어 놓고 예언자의 아들들을 위해 죽을 끓이십시오” 하고 말했다. + Para keturunan nabi+ duduk di depannya, dan dia berkata kepada pelayannya,+ ”Masaklah sup di panci besar untuk para keturunan nabi.” |
우리를 초대한 차이성셴 씨 앞에는 쟁반과 함께 핫플레이트와 물 끓일 주전자가 놓여 있습니다. Di depan tuan rumah kami, Tsai Sheng Hsien, terdapat nampan dengan pelat panas listrik dan ketel. |
일단 물을 끓이면 깨끗한 그릇에 담고 뚜껑을 덮어 저장하는 것이 좋다. Kalau air sudah dimasak, simpan di tempat yang bersih dan tertutup. |
‘맛이 일품인 커피’를 끓이는 일 Mempersiapkan ’Kopi yang Sempurna’ |
사실, 어머니가 끓여 준 차는 어찌나 진했던지 우리는 찻숟가락이 찻물에 뜨겠다고 농담을 하곤 했습니다! Malah, kami biasa bergurau dengan Ibu bahwa teh buatannya begitu pekat sampai-sampai sendok pun bisa terapung! |
너무 끓이면 맛이 별로야 Tidak ada yang suka teh yang terlalu matang. |
지금도 솥에 끓이는 비누화 공정을 사용하는 경우가 때때로 있기는 하지만, 현대의 비누 제조업자들은 대부분 컴퓨터화된 비누화 시스템을 사용합니다. Kadang-kadang, langkah ini masih dilakukan melalui proses perebusan di ketel, tetapi kebanyakan produsen sabun modern menggunakan sistem saponifikasi terkomputerisasi. |
그러므로 사용하기 전에 물을 정수하거나 끓이십시오. Maka, saring dan masaklah air sebelum digunakan. |
죄인들을 야수와 뱀이 삼키거나, 불찜질로 고생을 시키거나, 톱으로 켜 몇 동강이를 내거나, 갈증과 굶주림으로 괴롭히거나, 기름에 넣어 끓이거나, 쇠나 돌로 만든 용기에서 가루가 되게 빻는다.” Para pedosa ditelan oleh binatang-binatang buas dan ular, dipanggang matang-matang, digergaji menjadi beberapa bagian, disiksa dengan rasa haus dan lapar, direbus dalam minyak, atau digiling menjadi bubuk dalam bejana-bejana besi atau tanah liat.” |
높은 온도에서 10분 남짓 더 끓이는데, 그래야 땅콩 버터 맛이 너무 강하지 않게 됩니다. Biarkan sampai kurang lebih sepuluh menit pada api besar agar kacangnya tidak terlalu terasa. |
돼지와 당나귀는 뜰에서 기르고, 가족은 정기적으로 물을 끓여 마신다. Babi dan keledai mereka dipelihara di sebuah ladang, dan keluarga itu secara teratur merebus air minum mereka. |
못이나 강이나 뚜껑이 없는 물탱크나 우물의 물은 깨끗할 가능성이 훨씬 더 낮지만, 그러한 물도 끓이면 더 안전해질 수 있습니다. Air dari kolam, sungai, tanki atau sumur terbuka sangat kecil kemungkinannya bersih, tetapi dapat dibuat lebih aman dengan direbus. |
··· 물은 몇 초만 끓이면 된다.” Air perlu dibiarkan mendidih beberapa detik saja.” |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 끓이다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.