Apa yang dimaksud dengan Eindruck dalam Jerman?
Apa arti kata Eindruck di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Eindruck di Jerman.
Kata Eindruck dalam Jerman berarti kesan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata Eindruck
kesannoun Ich wollte ja nicht den Eindruck erwecken, als interessierten sie mich. Saya tidak mau memberi kesan kepadanya bahwa saya berminat. |
Lihat contoh lainnya
„Die Broschüren und das Buch Befreiung beeindruckten mich sehr“, sagte Hércules Dakos, als er seine ersten Eindrücke beschrieb. ”Buku-buku kecil tersebut dan buku Deliverance betul-betul mengesankan saya,” kata Hércules Dakos seraya ia menceritakan kesan-kesan pertamanya. |
Solch eine vernünftige Vorgehensweise hinterlässt einen günstigen Eindruck und veranlasst andere, sich weitere Gedanken zu machen. Seni bertukar pikiran semacam itu akan meninggalkan kesan yang menyenangkan dan memberikan masukan kepada orang lain untuk ia pikirkan. |
Wir hatten den Eindruck, es hat also eine soziale Dimension. Jadi rasanya ini memiliki dimensi sosial. |
Angesichts der rasanten Industrialisierung einiger Länder mag der Eindruck entstehen, die Ressourcen der Erde seien unerschöpflich. Laju industrialisasi yang gila-gilaan di beberapa negeri mungkin membuat orang mengira bahwa sumber daya bumi ini tidak terbatas. |
Gewiß erfuhr Timotheus irgendwann davon, wie Gott mit Paulus gehandelt hatte, und es muß in seinem jungen Sinn einen tiefen Eindruck hinterlassen haben. Sudah tentu, pada suatu waktu ia mengetahui tentang cara Allah berurusan dengan Paulus dan hal tersebut memberi kesan yang dalam pada pikiran pemuda ini. |
Fehlt es an Modulation, kann der Eindruck entstehen, du seist an dem Thema nicht wirklich interessiert. Kurangnya modulasi dapat memberi kesan bahwa Saudara kurang berminat pada pokok bahasan yang Saudara bawakan. |
Ich habe den Eindruck, dass wenn wir Urlaub machen das sehr häufig der Fall ist, das heißt, wir machen Urlaub weitestgehend im Dienste des erinnernden Selbst. Saya merasa begitu ketika kita pergi berlibur dan ini yang biasanya sering terjadi, alasan kita berlibur sebagian besar karena demi memuaskan sisi yang mengingat itu. |
„Man hat den Eindruck, jeder zieht sich aus und ohne Sex läuft in der Werbung gar nichts mehr“, kommentierte vor kurzem die englische Zeitung Yorkshire Post. ”Tampaknya semua orang menanggalkan baju dan menggunakan seks sebagai taktik dagang,” komentar Yorkshire Post Inggris baru-baru ini. |
Ich wollte ja nicht den Eindruck erwecken, als interessierten sie mich. Saya tidak mau memberi kesan kepadanya bahwa saya berminat. |
Solche Unterschiede sind oft im persönlichen Eindruck des Schreibers oder in den von ihm verwendeten Quellen begründet. Ini sering kali disebabkan oleh kesan-kesan pribadi dari penulis itu atau sumber yang ia gunakan. |
Folgender Urteilsspruch gegen ein Mitglied dieser Familie vermittelt einen Eindruck von dem Schreckgespenst der Inquisition: „Die besagte Doña Mariana de Carvajal verurteile . . . [ich] hiermit . . . zur Bestrafung durch die Garrotte [Vorrichtung zum Hinrichten durch Erdrosseln], bis daß der natürliche Tod eintritt; dann übergebe man sie den lodernden Flammen, bis sie zu Asche wird und nicht einmal die Erinnerung an sie zurückbleibt.“ Kalimat berikut yang dinyatakan terhadap salah seorang anggota dari keluarga ini mencerminkan kengerian tersebut, ”Yang bernama Doña Mariana de Carvajal [saya] nyatakan bersalah sehingga . . . diberi garrote [sebuah alat pencekik] sampai ia mati dengan wajar, kemudian ia dibakar dalam kobaran api sampai ia menjadi abu dan bahkan kenangan akan dirinya lenyap.” |
Umherwandernde Augen erwecken den Eindruck von mangelndem Interesse. Jika mata Anda mengembara, Anda akan tampak tidak berminat. |
Solch aufrichtige Äußerungen unserer jugendlichen Verkündiger werden bestimmt bei vielen Wohnungsinhabern einen günstigen Eindruck hervorrufen. Sewaktu penghuni rumah yg sudah dewasa mendengar pernyataan tulus spt ini oleh penyiar-penyiar muda, tentu banyak dari mereka akan benar-benar terkesan. |
Die Mitarbeiter in Selters erhielten einen flüchtigen Eindruck davon, was die neue Situation für jemand bedeutete, der so lange von dem abgeschnitten war, was die Zeugen in Freiheit oft für selbstverständlich hielten. Saudara-saudara di Selters juga secara kecil-kecilan merasakan makna situasi baru itu bagi orang-orang yang telah sedemikian lama terasing dari perkara-perkara, yang sering kali diabaikan oleh Saksi-Saksi di negara-negara bebas. |
Sie vermitteln einen besseren Eindruck von Ihrem Produkt, sodass Sie damit mehr qualifizierte Leads generieren können. Iklan tersebut memberi pengguna gambaran yang jelas tentang produk yang Anda jual sebelum mereka mengklik iklan, yang menghasilkan prospek yang lebih berpotensi. |
Hier ein paar Eindrücke. Perhatikan pengalaman-pengalaman berikut. |
2. etwas, was einen falschen Eindruck vermittelt oder vermitteln soll“. 2. apa pun yang memberi atau dimaksudkan untuk memberi suatu kesan yang palsu”. |
Wieder andere fälschen Berichte, weil sie den Eindruck vermitteln wollen, gewisse Arbeiten seien ausgeführt worden, was aber in Wirklichkeit nicht stimmt. Orang-orang lain lagi memalsukan laporan-laporan untuk memberi kesan bahwa mereka telah melakukan pekerjaan yang sebenarnya tidak mereka lakukan. |
Schreiben Sie sich diese Eindrücke auf, denken Sie häufig darüber nach und halten Sie sich genau daran. Catatlah kesan-kesan itu dan tinjaulah itu secara sering. Dan ikutilah dengan ketepatan. |
Solltest du als Nachrichtensprecher beim Fernsehen arbeiten, dann hat man dich vielleicht gebeten, nicht zu blinzeln, damit bei den Zuschauern nicht der Eindruck entsteht, du seist über die Nachrichten zutiefst erschrocken. Jika Anda seorang penyiar televisi, Anda mungkin telah diberi tahu untuk tidak berkedip-kedip sehingga pemirsa Anda tidak mengira bahwa Anda sedang panik karena berita yang Anda siarkan. |
Diese Hunde werden nicht nur dazu ausgebildet, Befehle auszuführen, sondern sie werden auch gewissen optischen Eindrücken und Gerüchen ausgesetzt. Selain dilatih untuk mengikuti perintah, anjing-anjing ini dilatih agar terbiasa dengan pemandangan dan bau-bau tertentu. |
Ich schätze, das machst du nur, um Eindruck bei Elena zu schinden. dan menurutku kau melakukannya untuk membuat Elena terkesan. |
Und würde ein Christ nicht darauf verzichten, andere auf diese Art zu unterhalten, wenn sie einen falschen Eindruck von der „magischen“ Vorführung erhalten und dadurch zum Straucheln gebracht werden könnten? Atau jika orang-orang lain mendapat kesan yang keliru melalui pertunjukan ”ilmu gaib”, bukankah seorang Kristen tidak ingin meneruskan hiburan semacam itu agar tidak membuat orang-orang lain tersandung? |
Hast du den Eindruck, ich hätte Angst? Apa aku terkesan takut? |
Seine Augen und das entwaffnende Lächeln vermittelten den Eindruck, er sei harmlos, daher ließ ich ihn stehen und bewegte mich auf den Tisch zu. Mata dan senyumnya yang menawan memberi saya kesan bahwa dia tidak bersalah, dan karenanya saya segera meninggalkannya dan mulai bergerak menuju meja. |
Ayo belajar Jerman
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Eindruck di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.
Kata-kata Jerman diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jerman
Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.