Apa yang dimaksud dengan dare per scontato dalam Italia?

Apa arti kata dare per scontato di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dare per scontato di Italia.

Kata dare per scontato dalam Italia berarti mengira, menganggap, menduga, menyangka, anggap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dare per scontato

mengira

(take for granted)

menganggap

(take for granted)

menduga

(take for granted)

menyangka

(take for granted)

anggap

(take for granted)

Lihat contoh lainnya

(Salmo 66:5) Non dobbiamo dare per scontato che saremo oggetto dell’amorevole benignità di Geova.
(Mazmur 66:5) Kebaikan hati Yehuwa yang penuh kasih hendaknya tidak kita anggap sudah semestinya.
Cosa ci impedirà di dare per scontate le benedizioni della vita?
Apa yang akan melindungi kita agar tidak menganggap berkat-berkat dalam kehidupan sudah semestinya?
La vita è un dono prezioso che non dovremmo dare per scontato.
Kehidupan adalah karunia berharga yang seharusnya tidak kita anggap sepele.
9 Non possiamo dare per scontato che tutti quelli che diventano cristiani, anche quelli maturi, continueranno a esserlo.
9 Kita tidak boleh beranggapan bahwa tiap-tiap orang Kristen, bahkan yang matang sekalipun, akan terus begitu.
Non dovremmo mai dare per scontata la nostra relazione con lui.
Kita hendaknya tidak pernah menganggap sepele hubungan kita dengan Dia.
Benché Geova sia misericordioso quando giudica, perché non dobbiamo dare per scontata la sua misericordia?
Meskipun Yehuwa berbelaskasihan dalam menghakimi, mengapa kita tidak boleh menyalahgunakan belas kasihan-Nya?
Non si può dare per scontato.
Hal tersebut tidak dapat diasumsikan begini.
Vediamo dunque una cosa che potreste dare per scontata.
Jadi coba saya tanyakan anda sesuatu yang mungkin telah anda asumsikan selalu benar.
Le tasse servono a finanziare diversi servizi che potremmo dare per scontati
Pajak membiayai banyak pelayanan yang sering kali kita anggap sepele
E numero quattro, la piu'importante, mai dare per scontato che i guai non siano dietro l'angolo.
Dan empat, yang paling penting dari semua, jangan pernah menganggap masalah tidak di dekatmu.
È facile dare per scontata la salute quando si sta abbastanza bene.
Orang-orang yang menikmati kesehatan yang cukup baik dapat dengan mudah meremehkan situasi mereka.
Purtroppo queste sono alcune delle cose che ci permettiamo di dare per scontate.
Sayangnya, inilah hal-hal yang kita sendiri tidak hargai.
Gli ho detto di non dare per scontata la vita.
Saya katakan padanya untuk tidak mengambil kehidupan yang diberikan.
Tuttavia non dobbiamo dare per scontata la misericordia di Dio.
Tetapi, kita harus berhati-hati agar tidak menyalahgunakan belas kasihan Allah.
Non possiamo permetterci di rilassarci e dare per scontata la nostra salvezza.
Kita tidak bisa duduk santai dan menganggap pasti keselamatan kita.
Non dovremmo mai dare per scontata la nostra relazione con Geova.
Hubungan kita dengan Yehuwa tidak boleh kita anggap sepele.
È fin troppo facile dare per scontati questi doni.
Alangkah mudahnya untuk menyepelekan karunia-karunia semacam itu.
Ad esempio, è molto facile dare per scontato che gli altri vedano le cose come le vediamo noi.
Misalnya, sangat mudah untuk mengira bahwa orang-orang lain memandang perkara-perkara sebagaimana kita memandangnya.
Perché non dovremmo dare per scontati i benefìci delle adunanze cristiane?
Mengapa kita hendaknya jangan menganggap manfaat-manfaat dari perhimpunan Kristen sudah semestinya?
Perché non possiamo dare per scontato lo spirito santo di Dio?
Mengapa kita tidak dapat menganggap roh suci Allah sudah semestinya?
(Proverbi 27:11) È qualcosa che non dovreste mai dare per scontato.
(Amsal 27:11) Kamu hendaknya tidak pernah menganggap sepele hal ini.
Non potete semplicemente dare per scontata questa causa, che è la causa di Cristo.
Anda sama sekali tidak dapat menyepelekan tujuan ini, yaitu tujuan Kristus.
La nostra unita fratellanza cristiana è un dono di Geova che non dovremmo mai dare per scontato. — Mic.
Persaudaraan Kristen kita yg bersatu merupakan pemberian dari Yehuwa yg hendaknya selalu kita hargai. —Mi.
(Atti 14:17) Chiedendogli di provvedere alle nostre necessità quotidiane dimostriamo di non dare per scontati quei provvedimenti.
(Kisah 14:17) Dengan memohon agar Ia menyediakan kebutuhan kita sehari-hari, kita memperlihatkan kepada-Nya bahwa kita tidak menganggap sepele persediaan itu.
È chiaro che il pane, come molte altre cose, si può facilmente dare per scontato.
Jelaslah, seperti hal-hal lainnya, roti bisa dianggap tidak penting.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dare per scontato di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.