Apa yang dimaksud dengan 안방 dalam Korea?

Apa arti kata 안방 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 안방 di Korea.

Kata 안방 dalam Korea berarti kamar, kamar tidur, ruang, ruang tidur, bilik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 안방

kamar

kamar tidur

ruang

ruang tidur

bilik

Lihat contoh lainnya

부유하고 영향력 있는 사람들은 흔히 언덕 위의 호화 저택에서 살았는데, 그들의 집은 때로는 수백 명에 달하는 종들과 노예들로 이루어진 많은 집사람들에 의해 유지되었다.
Orang-orang kaya dan berpengaruh sering kali tinggal di rumah-rumah yang seperti istana di perbukitan; rumah-rumah mereka dipelihara oleh sekelompok besar hamba dan budak, adakalanya berjumlah ratusan.
“큰 뜰은 그 주위에 다듬은 돌 세 줄과 실삼나무 들보 한 줄이 있었으며, 여호와의 집의 뜰과 집의 현관도 그러하였다.”
Hal ini sesuai dengan uraian Alkitab tentang program pembangunan Salomo, ”Mengenai halaman besar, di sekelilingnya ada tiga jajar batu potongan dan satu jajar balok kayu aras, demikian juga dengan halaman dalam rumah Yehuwa, dan beranda rumah itu.”
그 후에, 이것은 모세를 통해서 이스라엘 나라에게 주어진 율법 계약 에서 하느님이 주신 법규가 되었다.—출 20:8-11; 신 5:12-15.
Setelah itu peringatan Sabat dijadikan ketetapan resmi oleh Allah dalam perjanjian Hukum yang diberikan melalui Musa kepada bangsa Israel.—Kel 20:8-11; Ul 5:12-15.
그래서 한 관심자의 농장 에 있는 사방이 탁 트인 곳에 천막을 쳤습니다.
Oleh karena itu, kami mendirikan tenda di sebidang tanah perladangan milik seorang peminat.
군인 한 명은 집 에, 두 명은 집 밖 거리에서 창문 곁에 서 있었습니다.
Seorang serdadu berdiri di dalam, dan dua lainnya berdiri di jalan dekat jendela.
“육체의 영혼은 그 피에 있기 때문이다. 나는 너희가 너희 영혼을 위하여 속죄를 하도록 그것을 제단 위에 두었다. 피가 그 에 있는 영혼으로 속죄를 하기 때문이다.”
Firman Allah mengatakan, ”Karena jiwa makhluk ada di dalam darahnya, dan aku sendiri telah menaruhnya di atas mezbah bagi kamu untuk mengadakan pendamaian bagi jiwa-jiwamu, sebab darah itulah yang mengadakan pendamaian dengan perantaraan jiwa yang ada di dalamnya.”
그리스도인들로서, 우리는 “자유민의 법”—새 계약 에 있고 그 법을 자기들의 마음속에 지니고 있는 영적 이스라엘의 법—에 따라 심판을 받습니다.—예레미야 31:31-33, 「신세」 참조.
Sebagai orang Kristen, kita dihakimi oleh ”hukum dari umat yang merdeka”—Israel rohani dalam perjanjian baru, dan memiliki hukumnya dalam hati mereka.—Yeremia 31:31-33.
그런데 원숭이를 동물원의 우리 에 가두어 두는 이유가 뭘까?
Jadi, mengapa kita malah mengurung mereka di kebun binatang?
(신 21:10-14) 약속의 땅 에서 이교인들과 결혼 동맹을 맺지 말라는 하느님의 경고가 흔히 무시되어, 문제와 배교를 낳았다.—판 3:5, 6.
(Ul 21:10-14) Di Tanah Perjanjian sendiri peringatan Allah tentang persekutuan dengan orang kafir melalui pernikahan sering diabaikan, sehingga timbul berbagai masalah dan kemurtadan.—Hak 3:5, 6.
성서는 사도들이 죽은 후에 그릇된 가르침과 그리스도교에 어긋나는 행위들이 서서히 그리스도인 회중 으로 침투해 들어올 것이라고 예언하였습니다.
Alkitab menubuatkan bahwa setelah kematian para rasul, ajaran-ajaran yang salah dan praktek-praktek yang tidak bersifat Kristen perlahan-lahan akan masuk ke dalam sidang Kristen.
엘리사 시대에 이스라엘에 나병 환자가 많았다는 것은, 엘리사가 사마리아 에 있었을 때 그 도시의 성문 밖에 이스라엘인 나병 환자 네 사람이 있었다는 것에서 알 수 있다.
Keberadaan sejumlah penderita kusta di Israel pada zaman Elisa terlihat dari adanya empat orang Israel penderita kusta di luar gerbang Samaria sewaktu Elisa ada di dalam kota itu.
8 나오미는 룻에게 보아스의 제안대로, 계속 그의 밭에서 이삭줍기를 하고 또 수확하는 사람들에게 괴롭힘을 당하는 일이 없도록 그의 집 여자들 곁에 머물라고 권했습니다.
8 Naomi mendesak Rut agar menerima tawaran Boaz, yakni untuk tetap memungut sisa panen di ladangnya dan berada tetap dekat dengan wanita-wanita muda yang bekerja bagi Boaz agar tidak diganggu oleh para penuai.
이삭은 아브라함 집사람이고 약속들의 상속자이므로, 적절하게도 태어난 지 팔 일째 되는 날 할례를 받았다.—창 17:9-14, 19; 21:4; 행 7:8; 갈 4:28.
Sebagai anggota rumah tangga Abraham dan ahli waris janji-janji, Ishak disunat pada hari kedelapan sebagaimana mestinya.—Kej 17:9-14, 19; 21:4; Kis 7:8; Gal 4:28.
하지만 그 의 공간은 매우 작다.
Namun ruangan di dalamnya cukup kecil.
어떤 사람들은 “이 왕국의 좋은 소식”을 받아들이고 그것에 따라 생활한다는 이유로 집에서 쫓겨나기도 하였읍니다.
Ada yang diusir oleh anggota keluarga karena menyambut dan bertindak berdasarkan ”Injil Kerajaan ini”.
7 또 내가 이렇게 하는 것은 한 ᄀ현명한 목적을 위함이니, 이는 내 에 있는 주의 영의 역사하심을 따라, 이같이 내게 속삭이는 바가 있음이라.
7 Dan aku melakukan ini untuk suatu atujuan yang bijak; karena demikianlah itu membisikiku, menurut cara kerja Roh Tuhan yang ada dalam diriku.
한편, 고위 제사장들과 백성의 장로들은 대제사장 가야바의 집 뜰에 모였다.
Sementara itu, imam-imam kepala dan para tua-tua bangsa Yahudi berkumpul di halaman rumah imam besar Kayafas.
그는 장막 으로 들어갈 때에는 베일을 쓰지 않았습니다.
Sewaktu ia masuk ke dalam tabernakel, ia tidak mengenakan selubung.
그 벙커는 지붕이 없었기에 저는 으로 기어들어가 별이 총총한 하늘을 바라본 후, 무릎을 꿇고 기도를 드렸습니다.
Tidak ada atap, sehingga saya merangkak masuk, menengadah ke langit yang dipenuhi dengan bintang, dan berlutut untuk berdoa.
그런 다음 2분 동안, 상대에게 피드백을 구한다. 이렇게 질문한다.
Kemudian luangkan waktu dua menit untuk meminta umpan balik dari orang lain.
그러한 양 같은 사람들을 회중 으로 모아들이고 그들을 여호와의 봉사에 참여하도록 훈련시키는 데는 상당한 노력이 필요하였다.
Cukup banyak upaya harus dikerahkan untuk mengumpulkan orang-orang yang bersifat domba ini ke dalam sidang-sidang dan melatih mereka untuk ikut serta dalam dinas Yehuwa.
타냐*라는 자매는 자기가 “진리 에서 자랐지만” 열여섯 살 때 “세상의 것들에 이끌려” 회중을 떠났다고 설명합니다.
Seorang saudari yang kita sebut saja Tania menjelaskan bahwa ia ”mengetahui kebenaran sejak kecil”, tetapi sewaktu berusia 16 tahun, ia meninggalkan sidang untuk ”menikmati manisnya dunia”.
상대이 호출되고 증인들이 소집된 다음, 일반적으로 공공장소에서, 대개는 도시의 성문에서 심리를 하였다.
Pihak lawan akan dipanggil, saksi-saksi diminta berkumpul, dan pemeriksaan biasanya diadakan di tempat umum, sering sekali di gerbang kota.
우리는 새로운 경제에서 우리의 길을 만들고 있습니다.
Kami menumbuhkan cara kami ke dalam ekonomi baru.
인터넷 대화을 조심하라!
WASPADAI CHAT ROOM INTERNET!

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 안방 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.