वियतनामी में thơ ấu का क्या मतलब है?
वियतनामी में thơ ấu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में thơ ấu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में thơ ấu शब्द का अर्थ बच्ची, बच्चा, कच्ची उम्र का, शिशु, बच्ची hiबच्ची है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
thơ ấu शब्द का अर्थ
बच्ची
|
बच्चा
|
कच्ची उम्र का(of tender age) |
शिशु
|
बच्ची hiबच्ची
|
और उदाहरण देखें
Quayle được sinh ra tại Indianapolis và dành phần lớn thời thơ ấu sống ở Arizona. क्वेयल इंडियानापोलिस में पैदा हुआ था और एरिजोना में रहने वाले उनके बचपन के सबसे अधिक खर्च किया गया था। |
Bạn đã từng bao giờ ăn gỉ mũi suốt thời thơ ấu chưa? क्या आपने कभी नांक का बलगम खाया है अपने बचपन के बाद? |
Trong thời thơ ấu của tôi, đất nước còn hòa bình. मेरे बचपन के सालों के दौरान, देश में शान्ति थी। |
Thời thơ ấu, tôi, bốn chị và em gái tôi rất hạnh phúc. मेरा और मेरी पाँच बहनों का बचपन बहुत ही खुशी-खुशी बीता। |
Nhớ lại thời thơ ấu, anh nói: “Cha tôi buôn bán phát đạt. बीते दिनों को याद करते हुए वह कहता है: “मेरे पिता एक सफल व्यापारी थे। |
THỜI THƠ ẤU: Đời sống của Cha lúc nhỏ ra sao? बचपन: आप कहाँ पैदा हुए थे? |
Ngược lại, bài học vâng lời thời thơ ấu có thể bổ ích suốt đời. दूसरी तरफ, अगर एक व्यक्ति को बचपन में ही आज्ञा मानने की शिक्षा मिली हो तो उसे ज़िंदगी भर फायदे हो सकते हैं। |
Ti-mô-thê đã được dạy Lời Đức Chúa Trời từ khi còn thơ ấu. तीमुथियुस को बालकपन से ही परमेश्वर का वचन सिखाया गया था। |
□ Trẻ con nên được quan tâm hàng ngày như thế nào từ thuở thơ ấu? ▫ बालकपन से बच्चे को हर दिन किस क़िस्म का ध्यान मिलना चाहिए? |
Người sẽ được thẳng da mát thịt như buổi thơ-ấu; người trở lại ngày đang-thì” (Gióp 33:24, 25). तब उस मनुष्य की देह बालक की देह से अधिक स्वस्थ और कोमल हो जाएगी; उसकी जवानी के दिन फिर लौट आएंगे।”—अय्यूब ३३:२४, २५. |
Dù ở tuổi thơ ấu, em đã dạn dĩ đứng về phía sự thờ phượng thật. उस छोटी उम्र में भी, उसने सच्ची उपासना के लिए एक साहसी स्थिति ली। |
Thật tốt biết bao khi tập vâng lời từ tuổi thơ ấu! इसलिए बचपन में आज्ञा मानना सीखना वाकई कितना फायदेमंद है! |
Con cái có thể được uốn nắn từ thơ ấu बच्चों को बालकपन से ही ढाला जा सकता है |
Khi con cái còn thơ ấu, hãy dành thì giờ cho chúng khi chúng cần. अभी अपने बच्चों के लिए समय निकालिए जब उनको इसकी ज़रूरत है—जब वे छोटे ही हैं। |
Tại sao tôi phải khổ sở từ thơ ấu? क्यों मुझे बचपन से ही दुःख झेलने पड़े? |
Những lời tiên tri về thời thơ ấu उसके बचपन के बारे में भविष्यवाणियाँ |
* Từ thuở thơ ấu anh được dạy là người tốt được lên trời sau khi chết. * उसे बचपन से सिखाया गया था कि जब भले इंसान मर जाते हैं, तो वे स्वर्ग चले जाते हैं। |
15 phút: Huấn luyện con từ tuổi thơ ấu. 15 मि: बचपन से तालीम दी गयी। |
Khi còn thơ ấu, cô chắc chắn đã tự nhiên tin những gì cha mẹ cô nói. बेशक जब वह छोटी थी, तब उसने अपने माता-पिता की बतायी बातों पर बिना सोचे-समझे भरोसा किया होगा। |
Câu chuyện dõi theo cuộc đời của David Copperfield từ thơ ấu cho đến lúc trưởng thành. " कहानी डेविड कॉपरफील्ड के बचपन से परिपक्वता तक के जीवन से संबंधित है। |
Thời thơ ấu của cha पिताजी का प्रारंभिक जीवन |
Sự vâng lời—Bài học quan trọng thời thơ ấu chăng? आज्ञा मानना —बचपन में ही सिखाया जाना ज़रूरी है? |
Huấn luyện con từ thuở thơ ấu mang lại kết quả tốt. छुटपन से ही बच्चे को तालीम देने के बढ़िया नतीजे निकलते हैं। |
Tôi tìm được lời giải đáp cho những thắc mắc từ thời thơ ấu. मुझे उन सवालों के जवाब मिल गए जो बचपन से मुझे परेशान कर रहे थे। |
Trong buổi còn thơ-ấu hãy tưởng-nhớ Đấng Tạo-Hóa ngươi”. अपनी जवानी के दिनों में अपने सृजनहार को स्मरण रख।” |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में thơ ấu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।