वियतनामी में nơi xa का क्या मतलब है?
वियतनामी में nơi xa शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में nơi xa का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में nơi xa शब्द का अर्थ दूर, दूरी, फासला, फ़ासला, अधिक दूर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
nơi xa शब्द का अर्थ
दूर(far) |
दूरी(far) |
फासला(far) |
फ़ासला(distance) |
अधिक दूर(far) |
और उदाहरण देखें
Đức Chúa Trời đã giữ lời hứa nơi Xa-cha-ri 12:4 như thế nào? परमेश्वर ने जकर्याह 12:4 में दर्ज़ अपने वादे को कैसे पूरा किया है? |
BẠN có nhớ lần nhận được thư người thân yêu từ nơi xa không? क्या आपको कभी दूर देश में रहनेवाले किसी अज़ीज़ का खत मिला है? |
• Tại sao bạn thấy những lời nơi Xa-cha-ri 4:6 rất khích lệ? • जकर्याह 4:6 से आपको क्यों हिम्मत मिलती है? |
“Chân nó đã trải đến nơi xa đặng trú-ngụ tại đó”. वह “अपने पैर दूर दूर तक जमाया करता था।” |
Và ở Châu Phi, ở những nơi xa xôi, Thật khó mà để tìm được đường tốt. और अफ्रीका के दूर-दराज़ इलाकों में, अच्छी सड़कें मिलना बहुत मुश्किल है. |
Nhưng trên thực tế, đó chỉ là chuyến hành trình dài gian khổ đến một nơi xa lạ. * मगर सच्चाई यह है कि सफर बहुत लंबा और मुश्किल था क्योंकि वे एक अनजान जगह जा रहे थे। |
“Ba-na-ba và Phao-lô đào tạo môn đồ ở những nơi xa xôi”: (10 phút) “बरनबास और पौलुस ने दूर-दूर के इलाकों में चेले बनाए”: (10 मि.) |
Họ đến từ những nơi xa đến 740 kilômét. वे ७४० किलोमीटर तक की दूरी से आए थे। |
Chị Cameron đã đối mặt với những khó khăn nào trong khi phụng sự ở một nơi xa? विदेश में सेवा करते वक्त कैमरन ने कौन-सी मुश्किलों का सामना किया? |
12 Chia sẻ tin mừng ở những nơi xa xôi 10 नदी-नहरों का जाल—केरल |
Lời tiên tri nơi Xa-cha-ri 8:23 nêu bật sự thách đố nào? जकर्याह 8:23 की भविष्यवाणी में किस चुनौती पर ज़ोर दिया गया? |
Tiền có thể giúp chúng ta thích thú khi đi du lịch ở những nơi xa. पैसे से हम देश-विदेश घूम सकते हैं। |
Tin mừng rao truyền đến nơi xa xôi सुसमाचार के लिए कोई भी जगह पहुँच से बाहर नहीं |
Chị cho biết: “Tôi sợ phải đến một nơi xa lạ. वह कहती है, “मैं एक अनजान जगह जाने से डरती थी। |
vẫn rao thông điệp lan rộng khắp nơi xa gần. ना रह सके कोई तुझसे अनजान। |
Bạn có thể phải mua thực phẩm đã qua chế biến và được vận chuyển từ nơi xa. शायद आपको खाने की ऐसी चीज़ खरीदनी पड़े जो बहुत दूर तैयार की गयी हो और वहाँ से लायी गयी हो। |
Ví dụ bạn đang đi bằng xe hơi đến một nơi xa lạ nào đó lần đầu tiên. उदाहरणतया यदि आप एक कार में पहली बार किसी स्थान की ओर सफ़र कर रहे हैं। |
Những lời nơi Xa-cha-ri 4:6 nói về sự hỗ trợ của Đức Chúa Trời. तो जकर्याह 4:6 के शब्दों ने लोगों को यकीन दिलाया कि परमेश्वर उनके साथ है। |
Tận dụng hoàn cảnh thay đổi để rao giảng ở những nơi xa हमने बदलते हालात का इस्तेमाल दूर-दराज़ के इलाकों में गवाही देने के लिए किया |
từ muôn phương khắp nơi xa gần. हाँ सभी दिशाओं से, |
Việc biết tầm quan trọng của lời tiên tri nơi Xa-cha-ri 13:8, 9, chúng ta được khuyến khích làm gì? जकर्याह 4:6, 7 में कहे शब्द, आज यहोवा के उपासकों को क्यों दिलासा देते हैं? |
Russell đã viết sáu bộ Studies in the Scriptures (Khảo cứu Kinh Thánh) và đi rao giảng nhiều nơi xa. रस्सल ने स्टडीज़ इन द स्क्रिपचर्स के छः खंड लिखे और प्रचार के लिए दूर-दूर तक दौरा किया। |
Hãy đem các con trai ta về từ nơi xa xôi, các con gái ta về từ đầu cùng đất,+ मेरे बेटों को दूर से और मेरी बेटियों को धरती के कोने-कोने से ले आ। + |
16 Công việc rao giảng tin mừng còn được truyền bá sâu rộng đến tận những nơi xa xôi hẻo lánh nữa. १६ सुसमाचार का प्रचार दूरस्थ क्षेत्रों में भी पहुँच रहा था। |
Sau đó Chúa nói với Phao-lô: “Hãy đi, vì ta toan sai ngươi đến cùng dân ngoại ở nơi xa”. उसके बाद प्रभु ने पौलुस से कहा था: “चला जा, क्योंकि मैं तुझे अन्यजातियों के पास दूर दूर भेजूंगा।” |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में nơi xa के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।