वियतनामी में niềm hy vọng का क्या मतलब है?
वियतनामी में niềm hy vọng शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में niềm hy vọng का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में niềm hy vọng शब्द का अर्थ विश्वास, भरोसा, आशा करना, आशा, भरोसा करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
niềm hy vọng शब्द का अर्थ
विश्वास(trust) |
भरोसा(trust) |
आशा करना(trust) |
आशा(trust) |
भरोसा करना(trust) |
और उदाहरण देखें
Quyền lực của niềm hy vọng sống lại (§ Được sống lại với thể xác nào?) फिर से जीने की आशा हमें हिम्मत देती है! (§ कैसी देह के साथ जी उठते हैं?) |
Niềm hy vọng có sức mạnh làm giảm sự lo lắng như thế nào? हमारी आशा चिंताओं को कम करने में कैसे हमारी मदद करती है? |
18 Chúa Giê-su nêu gương mẫu chính trong việc gìn giữ niềm hy vọng. 18 अपनी आशा को बरकरार रखने में यीशु ने सबसे बेहतरीन मिसाल कायम की। |
(b) Một cơ sở khác cho niềm hy vọng ấy là gì? (ख) फिरदौस की आशा पर यकीन रखने के लिए हमारे पास और क्या सबूत है? |
Khi phán xét những kẻ phản nghịch, Đức Chúa Trời đưa ra niềm hy vọng nào? परमेश्वर ने आदम और हव्वा की संतानों को क्या आशा दी? |
Niềm hy vọng và lối sống hiện tại của bạn आपकी आशा का आपकी मौजूदा ज़िंदगी पर असर |
(Ê-sai 9:5, 6; 11:9; Đa-ni-ên 2:44) Vì vậy đây là niềm hy vọng thật duy nhất cho thế giới. (यशायाह 9:6, 7; 11:9; दानिय्येल 2:44) इसलिए, यही राज्य इंसानों के लिए एकमात्र सच्ची आशा है। |
Cuối cùng chúng ta có thể mất hẳn niềm hy vọng của mình. कुछ वक्त के बाद, हो सकता है हम अपनी आशा से पूरी तरह हाथ धो बैठें। |
Nếu không chúng ta chỉ sống và chết không một niềm hy vọng. अन्यथा, हम बिना आशा जीएँगे और मरेंगे। |
Lời Đức Chúa Trời minh họa thế nào về tầm quan trọng của niềm hy vọng? परमेश्वर के वचन में आशा की अहमियत दिखाने के लिए किस चीज़ की मिसाल दी गयी है? |
b) Chúa Giê-su đưa ra niềm hy vọng nào cho “chiên khác”? (ख) ‘अन्य भेड़ों’ के लिए यीशु ने क्या आशा दी? |
Niềm hy vọng được sống mãi mãi trong một địa đàng hoàn hảo có hấp dẫn bạn không? खूबसूरत और बेमिसाल बगीचे जैसे माहौल में हमेशा ज़िंदा रहने की बात क्या आपके दिल को भा गयी है? |
3 Quả thật, lòng tin tưởng vững chắc vào niềm hy vọng đã thúc đẩy chúng ta hành động. 3 इसमें कोई शक नहीं कि हमारी पक्की आशा ही हमें प्रचार काम के लिए उकसाती है। |
Có niềm hy vọng giúp ta dễ chống đỡ trước sự gian khổ. आशा कठिनाइयों के समय हमारा हौसला बनाए रखना आसान बनाती है। |
Vâng lời mang lại niềm hy vọng आज्ञा मानने से आशा मिलती है |
21, 22. (a) Đám đông “vô-số người” đang ấp ủ niềm hy vọng sáng ngời nào? 21, 22. (क) “बड़ी भीड़” के लोग किस शानदार आशा को दिल में संजोए हुए हैं? |
Làm thế nào chúng ta có thể giữ vững lòng tin nơi niềm hy vọng trước mắt? आगे के लिए हम अपनी आशा पर भरोसा कैसे बनाए रख सकते हैं? |
□ Niềm hy vọng của chúng ta về sự sống đời đời căn cứ trên điều gì? □ अनंत जीवन की हमारी आशा का आधार क्या है? |
Khi biết được niềm hy vọng trong Lời Đức Chúa Trời, ông thấy yêu đời trở lại. परमेश्वर के वचन ने उस व्यक्ति में एक बार फिर से जीने की आस जगा दी। |
Có hàng triệu người đang cùng chia sẻ niềm hy vọng và niềm tin chắc của bạn आप ही की तरह दूसरे लाखों लोगों की भी पक्की आशा और पूर्ण विश्वास है |
Có ai trong số họ nên nghi ngờ về niềm hy vọng đó không? क्या उनमें से किसी को भी अपनी आशा पर शक करना चाहिए था? |
Niềm hy vọng—“cái neo của linh-hồn” आशा—‘प्राण के लिए लंगर है’ |
Ê-sai đoạn 35 làm chúng ta tràn đầy niềm hy vọng trông mong nào? यशायाह अध्याय ३५ हमें कौन-सी आशापूर्ण प्रत्याशा से भर देता है? |
HÌNH ẢNH: Một anh dành thời gian cầu nguyện và suy ngẫm niềm hy vọng về địa đàng. तसवीर के बारे में: एक भाई समय निकालकर फिरदौस की अपनी आशा के बारे में प्रार्थना और मनन करता है। |
Chia sẻ niềm hy vọng cứu rỗi दूसरों को भी उद्धार की आशा देना |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में niềm hy vọng के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।