वियतनामी में người thứ ba का क्या मतलब है?
वियतनामी में người thứ ba शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में người thứ ba का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में người thứ ba शब्द का अर्थ तीसरा, तृतीय पक्ष, तीसरे बेस पर, कार्बन, कार्बन चिन्ह है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
người thứ ba शब्द का अर्थ
तीसरा(third) |
तृतीय पक्ष(third party) |
तीसरे बेस पर(third) |
कार्बन(c) |
कार्बन चिन्ह(c) |
और उदाहरण देखें
Giữa lúc đó, có một người thứ ba xuất hiện. तीसरे दिन फिर एक आया। |
Trong giai đoạn tìm hiểu, nhiều cặp đã khôn ngoan sắp đặt có người thứ ba đi kèm कई जोड़े समझदारी से काम लेते हैं और शादी से पहले की मुलाकातों में निगरानी के लिए किसी तीसरे को अपने साथ ले जाते हैं |
17 Người thứ ba giữ được lòng trung kiên là nàng Su-la-mít. 17 नैतिक खराई रखनेवालों में तीसरी मिसाल है, कुँवारी शूलेम्मिन। |
Tiếp theo là lệnh: “Người thứ nhất và người thứ ba, hãy nhảy xuống hố!” फिर एक और आदेश: “पहला व तीसरा कैदी गड्ढे में उतरो!” |
Người thứ ba chạy thoát được. जबकि तीसरा पुलिसवाला किसी तरह बच निकला। |
21 Sô-pha là người thứ ba đứng ra nói trong cuộc tranh luận. २१ वाद-विवाद में तीसरा वक्ता सोपर था। |
Sau đó hai tuần, cậu ấy rủ thêm người thứ ba, rồi người thứ tư”. दो हफ्ते बाद, वह तीसरे चीनी आदमी को लाया और फिर चौथे को।” |
Người thứ nhất nhận được năm ta-lâng, người thứ nhì được hai và người thứ ba được một. वह पहले दास को पाँच तोड़े और दूसरे को दो और तीसरे को एक तोड़ा देता है। |
12 Ông lại sai người thứ ba đến, người này cũng bị họ gây thương tích rồi tống khứ ra ngoài. 12 फिर भी उसने तीसरे को भेजा। उन्होंने उसे भी घायल करके भगा दिया। |
Em trai Trudeau của Alexandree (Sacha) (sinh ngày 25 tháng 12 năm 1973) và Michel (2 tháng 10 năm 1975 - ngày 13 tháng 11 năm 1998) là người thứ ba và người thứ tư. ट्रूडो के छोटे भाई एलेक्ज़ेंडर ट्रुडेउ (जन्म दिसम्बर 25, 1973) और माइकल ट्रूडो (अक्टूबर 2, 1975 – नवम्बर 13, 1998) किसी प्रधानमंत्री के यहाँ पैदा होने वालों में तीसरे और चौथे क्रम पर आते हैं। |
Năm 1892, ông trở thành người thứ ba trong gia đình của mình để làm chủ tịch tại Bảo tàng Quốc gia Lịch sử Tự nhiên. १८९२ में, वह राष्ट्रीय संग्रहालय प्राकृतिक इतिहास में भौतिकी की कुर्सी पाने परिवार में तीसरी सदस्य बन गया। |
Ông là người nói thứ ba và là người cáo buộc cay nghiệt nhất. वह अय्यूब से बात करनेवाला तीसरा व्यक्ति था और उसने सबसे ज़्यादा चुभनेवाली बातें कहीं। |
26 Chuyện cũng xảy ra như vậy với người thứ hai, thứ ba, cho đến người thứ bảy. 26 ऐसा ही दूसरे और तीसरे के साथ हुआ, यहाँ तक कि सातों के साथ यही हुआ। |
Trình diễn 1 nhóm gia đình chuẩn bị các lời giảng với một người mời đọc tạp chí, người khác mời đọc giấy mỏng và người thứ ba mời học hỏi Kinh-thánh miễn phí tại nhà. एक पारिवारिक समूह क्षेत्र प्रस्तुतीकरणें की तैयारी करते हुए प्रदिर्शत करें जहाँ एक व्यक्ति पत्रिकाएं, दूसरा ट्रैक्ट, और तीसरा एक मुफ़्त गृह बाइबल अध्ययन की भेंट करता है। |
Người thứ ba là Sô-pha, được gọi là người Na-a-ma để cho biết gia đình hay chỗ cư ngụ ông, có lẽ ở miền tây bắc A-ra-bi (Gióp 2:11; Sáng-thế Ký 25:1, 2; 36:4, 11). तीसरा व्यक्ति सोपर था, जिसे उसके परिवार या निवास-स्थान की पहचान कराने के लिए नामाती कहा जाता था, जो शायद उत्तर-पश्चिमी अरब में था। |
Người viết thứ ba theo giả thuyết đã viết các chương từ 56 đến 66. विद्वानों की धारणा है कि अध्याय 56 से 66 को तीसरे लेखक ने लिखा था, और उसे वे तृतीय यशायाह कहते हैं। |
Tôi sinh ngày 1-10-1909, người con thứ ba trong gia đình. मैं, उनका तीसरा बच्चा, अक्तूबर १, १९०९ के दिन पैदा हुआ। |
Hãy cùng xem thước phim quay chậm và tập trung vào người chạy thứ ba. अब, हम धीमी गति मे रेस को देखेंगे, और तीसरी धावक पर ध्यान देते हैँ |
Còn người chị em họ chính là người chết thứ ba. रवीन्द्र उनकी तीसरी संतान थे। |
Giả định về một Ê-sai thứ hai lại làm nảy sinh ý niệm có thể có thêm một người viết thứ ba. दूसरे या द्वितीय यशायाह की इस धारणा ने एक और धारणा को जन्म दिया कि इस किताब को लिखनेवाला शायद कोई तीसरा लेखक भी था। |
Do đó mà ngay chính đêm Ba-by-lôn sụp đổ, Bên-xát-sa đã ngỏ ý phong quyền cho Đa-ni-ên, không phải làm nhà cai trị thứ hai mà làm người thứ ba trong vương quốc (Đa-ni-ên 5:16). इसीलिए बैबिलोन के तख्तापलट की रात को, बेलशस्सर ने दानिय्येल को राज्य का दूसरा नहीं, बल्कि तीसरा शासक बनाने की पेशकश की।—दानिय्येल ५:१६. |
Mặt đầu tiên là mặt chê-rúp, mặt thứ nhì là mặt người, mặt thứ ba là mặt sư tử và mặt thứ tư là mặt đại bàng. पहला चेहरा करूब के चेहरे जैसा था, दूसरा आदमी* का चेहरा, तीसरा शेर का और चौथा उकाब का चेहरा था। |
Nhưng người thứ ba đi lên và quỳ trước mặt Ê-li-gia, ông cầu xin ân huệ của Ê-li-gia rằng: “Ôi người của Đức Chúa Trời, xin ông xem mạng sống của tôi và mạng sống của 50 tôi tớ ông là quý báu. यह तीसरा अधिकारी ऊपर चढ़कर एलियाह के पास गया और उसके सामने घुटनों के बल झुका और रहम की भीख माँगने लगा, “हे सच्चे परमेश्वर के सेवक, मेरी और तेरे इन 50 सेवकों की जान तेरी नज़र में अनमोल ठहरे। |
12 Tại những nước tân tiến, một số đã rơi vào cạm bẫy của Sa-tan bằng cách thường đi chung với một người khác phái mà không có mặt một người thứ ba—chẳng hạn như thường ở gần kề nhau khi dạy hoặc học lái xe. १२ विकसित देशों में कई लोग शैतान के फंदे में पड़ गए हैं जब वे तीसरे व्यक्ति की उपस्थिति के बग़ैर, प्रतिजाति के व्यक्ति के साथ अकसर समय बिताते हैं—जैसे कि नियमित रूप से चालन पाठ के लिए कार में एक दूसरे के काफ़ी नज़दीक बैठना। |
Hai lần ngài nói về tiếng của người chăn, nhưng lần thứ ba ngài nói đến “tiếng người lạ”. दो बार तो वह चरवाहे के शब्द का और तीसरी बार ‘परायों के शब्द’ का ज़िक्र करता है। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में người thứ ba के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।