वियतनामी में lên đường का क्या मतलब है?

वियतनामी में lên đường शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में lên đường का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में lên đường शब्द का अर्थ जाना, प्रस्थान, चलो, सवार होना, हमको जाने दो है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

lên đường शब्द का अर्थ

जाना

प्रस्थान

चलो

सवार होना

हमको जाने दो

और उदाहरण देखें

Nhưng giờ đây, theo sự hướng dẫn của thần khí, ông lên đường đến Giê-ru-sa-lem.
मगर अब पवित्र शक्ति का निर्देश पाकर वह यरूशलेम जा रहा है।
Ngay lập tức Giô-suê và tất cả lính chiến của ông lên đường.
यहोशू तुरंत अपने सैनिकों को लेकर उनकी मदद के लिए निकल पड़ा।
Vậy, người tôi tớ đưa Rê-bê-ca lên đường.
इस तरह वह सेवक रिबका को साथ लेकर अपने रास्ते चल दिया।
10 Sau đó, dân Y-sơ-ra-ên lên đường và đóng trại tại Ô-bốt.
10 इसके बाद इसराएली वहाँ से निकले और उन्होंने ओबोत में डेरा डाला।
Vào tháng 2 năm 1962 chúng tôi rướm lệ đáp tàu hỏa ở sân ga Lisbon lên đường đi Madrid.
आँखों में आँसू लिए फरवरी 1962 में हमने लिस्बन से ट्रेन पकड़ी और मेड्रिड की ओर निकल पड़े।
Theo lời đề nghị của trụ sở trung ương, chúng tôi lên đường đi đến Rio de Janeiro.
विश्व-मुख्यालय के कहने पर हम रियो दे जेनेरो के लिए रवाना हुए।
Về phần Sau-lơ, ông ra khỏi hang rồi tiếp tục lên đường.
फिर शाऊल उठकर गुफा से निकल गया और अपने रास्ते चला गया।
Kẻ hủy diệt các nước đã lên đường.
राष्ट्रों को तबाह करनेवाला चल पड़ा है।
Vậy mà ông đã có kế hoạch lên đường rồi.
बहरहाल, तुम जा रहे हो.
Buổi chiều trước khi tôi lên đường, bỗng nhiên cha đến.
मगर जिस दिन मैं सफर पर निकलनेवाला था, उससे पहले की शाम को अचानक पिताजी मेरे पास आ पहुँचे।
Chúng tôi lên đường đi Madagascar vào tháng 9 năm 1991.
सितंबर 1991 में हम वापस मेडागास्कर गए।
Và chính An Ma cũng không thể nghỉ ngơi được, ông cũng lên đường ra đi.
और अलमा, स्वयं भी आराम नहीं कर सका, और वह भी आगे बढ़ गया ।
Một số người bắt đầu lên đường vào buổi sáng sớm.
कुछ लोग सुबह जल्दी चलना शुरू कर देते थे।
14 Vua Y-sơ-ra-ên đã lên đường đuổi theo ai?
14 हे इसराएल के राजा, तू किसका पीछा कर रहा है?
Đặc biệt kể từ năm 1935, có những người nào cũng lên đường chạy đến nơi an toàn?
ख़ासकर १९३५ से, भागने में कौन साथ हो लिए हैं?
Lên đường đến những cánh đồng ở hải ngoại
विदेश की ओर रवाना
Sau khi lấy vài tạp chí ra khỏi bao, người lính bảo ông James tiếp tục lên đường.
फिर सैनिक ने उस थैले में से कुछ पत्रिकाएँ निकाल ली और जेम्स को आगे निकल जाने को कहा।
Rồi giây phút ấy cũng đến, họ lên đường, rời xa thành U-rơ mãi mãi.
आखिरकार, निकलने की घड़ी आ जाती है और कारवाँ ऊर को हमेशा के लिए छोड़कर चल पड़ता है।
Ngày hôm sau tôi lên đường đi đến Peloponnisos, thuộc miền nam lục địa Hy Lạp.
अगले दिन मैं मुख्यक्षेत्र यूनान के दक्षिणी भाग, पेलोपोन्निसोस के लिए रवाना हो गया।
Vậy, Đa-vít để Áp-ne lên đường và ông đi bình yên.
तब दाविद ने अब्नेर को विदा किया और अब्नेर शांति से अपने रास्ते चला गया।
Ê-li-gia lập tức lên đường để làm theo lời của Đức Giê-hô-va.
एलियाह ने फौरन जाकर ऐसा ही किया।
12 Sau đó, Ê-sau nói: “Chúng ta hãy lên đường, anh sẽ dẫn đầu”.
12 कुछ देर बाद एसाव ने याकूब से कहा, “अब हम सब यहाँ से चलते हैं।
Vào ngày 12-12-1942, chúng tôi cầu nguyện với Đức Giê-hô-va và lên đường.
दिसंबर १२, १९४२ के दिन हमने यहोवा से प्रार्थना की और निकल पड़े।
Ba góa phụ cùng nhau lên đường đến Giu-đa.
इसलिए वे तीनों साथ मिलकर यहूदा के लिए निकल पड़ीं।
13 Một lần nữa, Áp-ram phải lên đường.
13 एक बार फिर अब्राम सफर के लिए निकल पड़ा।

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में lên đường के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।