वियतनामी में không một ai का क्या मतलब है?
वियतनामी में không một ai शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में không một ai का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में không một ai शब्द का अर्थ कोई नहीं, अपंग, कोईनहीं, सामान्य मनुष्य, भी नहीं है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
không một ai शब्द का अर्थ
कोई नहीं(nobody) |
अपंग
|
कोईनहीं(nobody) |
सामान्य मनुष्य(nobody) |
भी नहीं
|
और उदाहरण देखें
Không một ai thu nhóm chúng lại. और उन्हें इकट्ठा करनेवाला कोई नहीं। |
Tuy nhiên, không một ai tỏ ra chú ý, và họ cứ cố làm tôi nản lòng. लेकिन, उनमें से किसी ने भी कोई दिलचस्पी नहीं दिखाई, और उन्होंने मुझे निरुत्साहित करने की कोशिश जारी रखी। |
Thật thế, không một ai bất kính với ta mà được thấy xứ ấy. हाँ, जितने लोग मेरी बेइज़्ज़ती करते हैं उनमें से कोई भी वह देश नहीं देख पाएगा। |
Trong những năm đó, không một ai trong gia đình tôi đã phải nhập viện. उन वर्षों के दौरान, मेरे परिवार में से किसी को भी कभी-भी अस्पताल में भर्ती नहीं करवाया गया। |
Ngoài Thiên Chúa ra không một ai là nhân lành hết” [Mác (T. कोई उत्तम नहीं, केवल एक अर्थात् परमेश्वर।” |
Không một ai có thẩm quyền dựa theo Kinh-thánh để ép người khác phải lập gia đình. किसी मनुष्य के पास शास्त्रीय अधिकार नहीं है कि वह किसी दूसरे को विवाह करने के लिए ज़बरदस्ती करे। |
Không một ai hoặc một nhóm người nào có thể cho đó là công trạng của mình. इस काम का श्रेय किसी इंसान या लोगों के संगठन को नहीं दिया जा सकता। |
Không một ai nói sự thật. कोई किसी से सच नहीं कहता। |
Không một ai nên chết vì họ sống quá xa một bác sĩ hay phòng khám. किसी की मौत नहीं होनी चाहिए, क्योंकि वह डॉक्टर या क्लिनिक से दूर हैं। |
Không một ai hút thuốc. किसी ने धूम्रपान नहीं किया। |
Chúng ta chú ý qua hai gương này là không một ai bị bắt buộc phải đóng góp. इन उदाहरणों से हम नोट करते हैं कि देने के लिए किसी भी व्यक्ति को मजबूर नहीं किया गया। |
Không một ai. कोई भी नहीं । |
Không một ai trong chúng ta có thể nói: “Tôi không cần giá chuộc”. इसलिए कोई भी यह नहीं कह सकता, “मुझे फिरौती की ज़रूरत नहीं है।” |
Không một ai sống sót. इसराएली अब आज़ाद थे!—निर्ग. |
Không một ai rời Ê-díp-tô chờ đợi được sống mãi mãi sau chuyến di cư đó. मिस्र छोड़नेवालों में से किसी को भी निर्गमन के बाद, अनन्त जीवन दिए जाने की प्रत्याशा नहीं थी। |
Tôi rất cô đơn khi không một ai trong những bạn cũ đến thăm tôi và cháu bé. मैं बहुत अकेलापन महसूस कर रही थी क्योंकि मेरे पुराने दोस्तों में से कोई भी मुझे और मेरे नन्ने-मुन्ने को देखने नहीं आता था। |
Không một ai trong họ là ma-quỉ hay sa-tan cả. उनमें कोई भी इबलीस या शैतान नहीं था। |
Không một ai sẽ phải già đi và chết nữa! फिर कभी कोई बूढ़ा नहीं होगा और न ही मरेगा! |
Có thật là không một ai có thể giúp bạn quyết định khôn ngoan không? क्या कोई भी, कभी-भी आपको सही फैसले करने में बिलकुल भी मदद नहीं कर सकता? |
+ Không một ai được vắng mặt vì ta sẽ dâng vật tế lễ rất lớn cho Ba-anh. ध्यान रखो कि एक भी छूटने न पाए क्योंकि मैं बाल के लिए एक बड़ा बलिदान चढ़ानेवाला हूँ। |
Không một ai! कोई नहीं. |
Dường như Đức Giê-hô-va lo sao để không một ai bị bỏ sót. ऐसा लगता है कि यहोवा यह निश्चित करता है कि कोई भी व्यक्ति छूट न जाए। |
Không một ai trong số trên đặc biệt thành công. इनमें से कोई भी विशेष रूप से सफल नहीं हुआ। |
Hãy tưởng tượng, không một ai sẽ bị đối xử bất công! कल्पना कीजिए, किसी के भी साथ अन्यायपूर्ण रूप से व्यवहार नहीं किया जाएगा! |
+ Trừ chi phái Giu-đa, không một ai trong dân chúng đi theo nhà Đa-vít. + यहूदा गोत्र को छोड़ किसी और ने दाविद के घराने का साथ नहीं दिया। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में không một ai के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।