वियतनामी में không hối hận का क्या मतलब है?
वियतनामी में không hối hận शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में không hối hận का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में không hối hận शब्द का अर्थ पश्चात्तापरहित, अपश्चात्तापी, निर्दय, क्रूर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
không hối hận शब्द का अर्थ
पश्चात्तापरहित(unremorseful) |
अपश्चात्तापी(unrepentant) |
निर्दय(remorseless) |
क्रूर(remorseless) |
और उदाहरण देखें
Vì vậy A-bi-ga-in cảnh giác Đa-vít đừng hành động hấp tấp để không hối hận sau này (I Sa-mu-ên 25:23-31, Nguyễn thế Thuấn). सो अबीगैल ने दाऊद को जल्दबाज़ी में ऐसा क़दम उठाने से चिताया जिसके लिए उसे बाद में पछताना पड़ता।—१ शमूएल २५:२३-३१. |
Cuối cùng, Albert đã thỏa mãn nhu cầu về thiêng liêng của mình và không bao giờ hối hận. आखिरकार, ऐल्बर्ट ने अपनी आध्यात्मिक ज़रूरत को पूरा करना शुरू किया। और इसका उसे कभी रंज नहीं हुआ। |
Nhưng Chúa Giê-su có bao giờ làm chuyện ác để phải hối hận không? मगर यीशु ने क्या गलत काम किया, जो उसे बपतिस्मा लेने की ज़रूरत पड़ी? |
Dù biết đã vi phạm luật pháp Đức Chúa Trời nhưng cả hai đều không tỏ ra hối hận khi bị gạn hỏi về điều đã làm. हालाँकि उन दोनों को यह अच्छी तरह पता था कि उन्होंने परमेश्वर की आज्ञा तोड़ी है, फिर भी जब उनसे पूछा जा रहा था कि उन्होंने ऐसा क्यों किया, तो उन्हें अपने किए पर रत्ती भर भी पछतावा नहीं था। |
29 Người này trả lời: ‘Con không đi’, nhưng sau đó hối hận và đi. 29 तब उस लड़के ने कहा, ‘मैं नहीं जाऊँगा,’ मगर बाद में उसे पछतावा हुआ और वह गया। |
3 Chắc chắn các sứ đồ đã hối hận vì không tiếp tục thức canh vào đêm đó. 3 ज़ाहिर है कि बाद में प्रेषितों को जागते न रहने की अपनी गलती का एहसास हुआ। |
Sau đó, con có thể nghĩ về điều mình đã làm và rồi hối hận vì không vâng lời. बाद में हो सकता है, इस बारे में आपको दुख हुआ हो। |
Ngài tuyệt nhiên không tha thứ những ai cứng lòng cố ý phạm tội, không tỏ ra một chút hối hận nào. वह ऐसे लोगों को किसी-भी कीमत पर माफ नहीं करेगा जिनका दिल सख्त हो गया है, जो पाप करने से बाज़ नहीं आते, और अपने किए पर ज़रा भी पछतावा महसूस नहीं करते। |
Giô-na rất hối hận vì đã không vâng lời Đức Giê-hô-va bảo đi đến Ni-ni-ve. योना को यहोवा की बात न मानने और नीनवे न जाने का बहुत अफसोस हुआ। |
Nhưng nói sao với người ngang ngạnh và chỉ hối hận chút ít hoặc không ăn năn? 6:1) लेकिन प्राचीनों को उनके साथ कैसा बरताव करना चाहिए जो नाफरमान होते हैं और जिन्हें अपने किए पर रत्ती-भर पछतावा नहीं होता? |
Em có hối hận vì đã đi không? माफ करना, तुम जा रहे हो? |
Ca-in không tỏ ra thành tâm hối hận về tội ác của mình, mà chỉ tiếc rằng mình bị trừng phạt xác đáng (Sáng-thế Ký 4:3-16). उसने अपने अपराध के लिए कोई निष्कपट पश्चाताप नहीं किया, मात्र अपने योग्य दण्ड का खेद किया।—उत्पत्ति ४:३-१६, NHT. |
Đa-vít đã không day đi day lại với cảm giác hối hận và mặc cảm. दाऊद अपराध और अयोग्यता की भावना के बारे में सोचता नहीं रहा। |
▪ Khi tranh cãi với người hôn phối, tôi có hối hận vì đã lấy người đó không? ▪ जब हमारे बीच किसी बात पर झगड़ा होता है, तो क्या मैं खुद से यह कहता/कहती हूँ, ‘काश, मैंने इससे शादी न की होती’? |
mình có thấy hối hận vì đã lấy người đó không? क्या आप सोचते हैं कि मैंने इससे शादी क्यों की? |
Ai là người chưa từng cảm thấy khó chịu vì đã không đối đãi tử tế với người cần sự giúp đỡ, hoặc hối hận vì những lời đáng lý không bao giờ nên thốt ra? कौन है जिसने किसी ज़रूरतमंद को दया न दिखाने के कारण बुरा न महसूस किया हो या जिसे ऐसे शब्द कहने के कारण पछतावा न हुआ हो जो कभी नहीं कहे जाने चाहिए थे? |
Khi ăn năn, chúng ta cảm thấy hối hận sâu xa về điều đã làm hay chểnh mảng không làm. जब हम पश्चाताप करते हैं, तो हम अपनी किसी गलती के लिए या जो काम हम करने से चूक गए, उसके लिए मन-ही-मन गहरा दुःख या शोक महसूस करते हैं। |
Cô giáo suy nghĩ lại vấn đề và sau đó cám ơn con gái chúng tôi và nói rằng cô không muốn dẫn lớp đi xem điều gì mà khiến cho cô hối hận”. शिक्षिका ने इस पर फिर से विचार किया और बाद में हमारी बेटी का आभार मानते हुए कहा कि वह कक्षा को ऐसी फ़िल्म दिखाने नहीं ले जाना चाहती जिसके बारे में उसे पछताना पड़े।” |
12 Sau khi nghe những lời của Giê-su, liệu họ có hối hận đến độ đi tìm kiếm sự thương xót nơi Đức Chúa Trời không? १२ यीशु के शब्द सुनने पर, क्या उन्हें पछतावा हुआ, जिससे कि उन्होंने परमेश्वर से दया की बिनती की? |
Tôi cảm thấy vô cùng áy náy nên viết cho anh một lá thư nói rằng tôi rất hối hận về việc đã làm và có lẽ tốt hơn là tôi không nên làm trong văn phòng của anh nữa. मुझे बहुत बुरा लग रहा था, इसलिए मैंने उन्हें एक छोटी-सी चिट्ठी लिखी और कहा कि मुझे अपने किए पर बहुत अफसोस है और मुझे लगता है कि भलाई इसी में है कि मुझे उनके दफ्तर से हटाकर कहीं और काम दे दिया जाए। |
Dù bày tỏ lòng ân hận và hối tiếc có tác dụng xoa dịu và góp phần giảng hòa, nhưng một người khôn ngoan tránh xin lỗi khi không cần thiết. अपने शब्दों के ज़रिए दुःख और पछतावा ज़ाहिर करने से तनाव कम होता है और शांति को बढ़ावा मिलता है, मगर जहाँ सही न लगे वहाँ पर एक बुद्धिमान व्यक्ति माफी नहीं माँगता। |
(Ma-thi-ơ 26:34, 35, 69-75) Chúa Giê-su không để ý đến vẻ bề ngoài của Phi-e-rơ nhưng nhìn thấu được cảm xúc thầm kín nhất cũng như niềm hối hận vô cùng tận của ông. प्रेरित पतरस ने तीन बार उसे जानने तक से इंकार कर दिया था। (मत्ती 26:34, 35, 69-75) मगर फिर भी यीशु ने पतरस का इंकार नहीं किया। |
Nếu không, họ có thể cảm nghiệm tính xác thực của những lời này của William Congreve, nhà soạn kịch người Anh đầu thế kỷ 18: “Lập gia đình hấp tấp ắt hối hận dài dài”. वरना उन्हें उस कड़वे सच का सामना करना पड़ सकता है जिसके बारे में 18वीं सदी के अँग्रेज़ी नाटककार विलियम कोनग्रेव ने कहा: “जो इंसान जल्दबाज़ी में शादी करता है, वह शायद ज़िंदगी भर पछताए।” |
Ăn năn có nghĩa là “hối hận về lỗi lầm đã phạm để rồi từ bỏ tội lỗi” hoặc “cảm thấy nuối tiếc hay bị dày vò về điều mình đã làm hoặc đã không làm” (Webster’s Third New International Dictionary). पश्चात्ताप करने का अर्थ है “पिछले अपराधों के लिए पश्चात्ताप के कारण पाप से मुँह मोड़ना” या “ख़ुद के किए या करने में असफल हुए कार्य के लिए खेद या परिशोक महसूस करना।” |
24 Bấy giờ, khi dân La Man trông thấy như vậy, chúng bèn angưng tay không sát hại nữa; và có nhiều người trong bọn chúng thấy lòng bxúc động cảm thương cho những người đồng bào của mình đã bị ngã gục dưới lằn gươm, vì chúng thấy hối hận về những việc mình đã làm. 24 अब जब लमनाइयों ने इसे देखा तो उन्होंने उनका वध करने से अपने आपको रोक लिया; और उनमें से कई ऐसे थे जो बहुत दुखी हो गए क्योंकि उन्होंने जमीन पर लेटे हुए अपने भाइयों को मारा था, और जो उन्होंने किया था उसके लिए उन्हें बहुत पछतावा हुआ । |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में không hối hận के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।