वियतनामी में khó khăn का क्या मतलब है?

वियतनामी में khó khăn शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में khó khăn का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में khó khăn शब्द का अर्थ कठिन, मुश्किल, विकट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

khó khăn शब्द का अर्थ

कठिन

adjective

Trong thời buổi khó khăn này, chúng ta đương đầu với mọi thứ bão tố.
इन कठिन समयों में, हम हर क़िस्म के तूफ़ानों का सामना करते हैं।

मुश्किल

noun

• Vợ chồng nên làm gì khi gặp khó khăn?
मुश्किलें आने पर शादीशुदा जोड़ों को क्या करना चाहिए?

विकट

adjective

18. a) Ngày nay tín đồ đấng Christ có sự khó khăn nào?
१८. (क) आज मसीहियों के लिए एक विकट स्थिति क्या है?

और उदाहरण देखें

21 Sa-lô-môn nghiên cứu về công lao, nỗi khó khăn và khát vọng của loài người.
२१ सुलैमान ने मानव परिश्रम, संघर्षों, और महत्त्वकांक्षाओं का जायज़ा लिया।
Tôi thích được dự phần trong việc giúp đạo vượt qua những sự khó khăn’.
उसकी कठिनाइयों को पार करने के लिए उसकी मदद करने में मैं हिस्सा लेना चाहूँगा।’
khó khăn nào xảy đến, chúng ta cũng đừng lấy làm lạ.
हम पर चाहे जो भी बीते, वह कोई अनोखी या नयी बात नहीं है।
Khi đi rao giảng từng nhà, chúng ta thường gặp khó khăn nào?
घर-घर प्रचार करते वक्त, हम सभी को किस समस्या का सामना करना पड़ता है?
Họ đang gặp phải khó khăn nào?
वे किन समस्याओं से गुज़र रहे हैं?
Khó khăn trong việc dạy dỗ con cái ngày nay
आज बच्चों को तालीम देने की चुनौती
• Điều gì làm lòng chúng ta “vui-mừng hớn-hở” ngay cả trong sự khó khăn?
मुश्किलों के दौर में भी क्या बात हमारे मन को “हर्ष और आनन्द” से भर सकती है?
Anh nói: “Đời sống khó khăn cho gia đình về mặt kinh tế.
“आर्थिक रूप से परिवार के लिए जीवन कठिन है,” वह कहता है।
Cư xử lịch sự trong những hoàn cảnh khó khăn
आफत में शराफत
Học giả Giovanni Rostagno diễn tả vấn đề như thế này: “Có nhiều khó khăn khác nhau.
विद्वान जोवानी रॉस्टानयो स्थिति को इस प्रकार समझाता है: “अलग-अलग तरह की कठिनाइयाँ रही होंगी।
(A-mốt 7:15) Đó là một trách nhiệm khó khăn.
(आमोस 7:15) यह काम चुनौती भरा था।
Các người góa bụa và đã ly dị cũng gặp sự khó khăn đó.
(रोमियों १३:१, ६) विधवाएँ और तलाक़शुदा स्त्रियाँ समान चुनौतियों का सामना करती हैं।
“Đi dự các nhóm họp đạo đấng Christ vô cùng khó khăn.
“मसीही सभाओं में हाज़िर होना हद से ज़्यादा कठिन था।
Khi gặp khó khăn, tại sao tin cậy Đức Giê-hô-va có thể là một thách đố?
जब हम किसी समस्या से गुज़रते हैं, तो यहोवा पर भरोसा रखना क्यों आसान नहीं होता?
Hê-nóc—Mạnh dạn bất chấp mọi khó khăn
हनोक—सभी मुश्किलों के बावजूद निडर
(Giăng 7:47-49; 8:13, 44) Điều này đặc biệt đúng trong “ngày sau-rốt” đầy khó khăn này.
(यूहन्ना 7:47-49; 8:13, 44) वह खासकर इन कठिन “अन्तिम दिनों” में ऐसा कर रहा है।
Sa-tan sẽ tiếp tục thổi bùng lên ngọn lửa chống đối và dấy lên những khó khăn.
निंदा का सामना करने पर भी जब हम धीरज धरते हैं, तो इस बात का सबूत देते हैं कि परमेश्वर की आत्मा हम पर छाया करती है।
Không có ai hỗ trợ, họ thường không thể hoàn toàn vượt qua những khó khăn.
3:1-5) वे अपने बल पर जैसे-तैसे ज़िंदगी का एक-एक दिन काटते हैं।
BẠN có biết người nào chưa từng gặp khó khăn trong đời không?
क्या आप किसी ऐसे इंसान को जानते हैं जिसने ज़िंदगी में कभी दुःख नहीं झेला है?
Như người Do Thái vào thời A-ghê, chúng ta có nản lòng trước khó khăn không?
क्या आपको लगता है कि हाग्गै के दिनों के यहूदियों की तरह हम भी मुश्किलों का सामना करते वक्त निराश हो सकते हैं?
Nếu gặp khó khăn khi tìm kênh của bạn trong kết quả tìm kiếm thì bạn có thể:
अगर आपको खोज के नतीजों में अपना चैनल ढूंढने में मुश्किल हो रही है, तो:
Trong thời buổi khó khăn này, chúng ta đương đầu với mọi thứ bão tố.
इन कठिन समयों में, हम हर क़िस्म के तूफ़ानों का सामना करते हैं।
Đức Giê-hô-va giao cho ông một nhiệm vụ mà ông thấy vô cùng khó khăn.
यहोवा ने उसे एक ऐसा काम सौंपा जो उसे बहुत मुश्किल लगा।
Nhiều người di cư phải đương đầu với những khó khăn nào khi trở về nhà?
जो लोग काम करने विदेश जाते हैं, उन्हें वापस लौटने पर किन चुनौतियों का सामना करना पड़ सकता है?
Chị có gặp khó khăn nào không?
क्या उसके सामने कुछ रुकावटें आयीं?

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में khó khăn के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।