वियतनामी में khen thưởng का क्या मतलब है?
वियतनामी में khen thưởng शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में khen thưởng का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में khen thưởng शब्द का अर्थ दण्डात्मक, प्रतिकारात्मक, प्रतिशोधात्मक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
khen thưởng शब्द का अर्थ
दण्डात्मक(retributive) |
प्रतिकारात्मक(retributive) |
प्रतिशोधात्मक(retributory) |
और उदाहरण देखें
Trong gia đình thiếu hẳn những lời khen thưởng và sự trò chuyện. उसके परिवार में न तो कोई हौसला-अफज़ाई, ना ही कोई बातचीत होती थी। |
Khi đó việc phán xét, lên án hay khen thưởng, là tùy Giê-su (Ma-thi-ơ 25:46). फिर न्याय देना यीशु पर है, दण्डात्मक या अनुकूल।—मत्ती २५:४६. |
Nhân-chứng Giê-hô-va “được khen-thưởng” thế nào bởi nhà cầm quyền? यहोवा के गवाहों ने अधिकारियों से किस तरह ‘सराहना पाई’ है? |
10 Phao-lô nói với các tín đồ vâng giữ luật pháp của nhà cầm quyền trên mình: “[Ngươi] sẽ được khen-thưởng”. १० प्रधान अधिकारी के नियमों का पालन करनेवाले मसीही से पौलुस कहता है: “उसकी ओर से तेरी सराहना होगी।” |
Trong khi những công dân tốt có thể được chính quyền khen thưởng, các bậc cầm quyền này cũng có quyền trừng phạt những kẻ làm sai. ये प्रधान अधिकारी मानो ‘परमेश्वर के सेवक’ के तौर पर काम करते हैं। वे भले काम करनेवाले नागरिकों की प्रशंसा और सराहना तो करते ही हैं, मगर वे अपराध करनेवाले को सज़ा देने का भी हक रखते हैं। |
Điều này giống như điều Phao-lô viết về việc vâng phục các bậc cầm quyền: “Hãy làm đều lành, [anh em] sẽ được khen-thưởng” (Rô-ma 13:1, 3). यह वैसा ही है जैसा प्रेरित पौलुस ने प्रधान अधिकारियों की आज्ञा मानने के बारे में लिखा: “अच्छा काम कर और उस की ओर से तेरी सराहना होगी।”—रोमियों १३:१, ३. |
Bill Gates: Tôi đã thấy những điều anh đang làm trong hệ thống mà liên quan đến sự thúc đẩy và phản hồi -- điểm năng lực, phù hiệu khen thưởng. बिल गेट्स: मैने इस सिस्टम मे कुछ चीज़ें देखीं हैं जो आप उत्साह बढाने और सलाह देने के लिये इस्तेमाल कर सकते है -- जैसे एनर्ज़ी प्वाइंट, मेरिट बैज। |
Khen và thưởng khi trẻ hoàn thành công việc được giao, dù là việc nhỏ. अगर बच्चा छोटे-से-छोटा काम भी अच्छी तरह से करता है, तो उसकी तारीफ कीजिए और उसे इनाम दीजिए। |
7 Khi xem xét cẩn thận bảy câu đầu của Rô-ma đoạn 13, chúng ta thấy “các nhà cầm quyền trên mình” là “chức-vụ của Đức Chúa Trời” để khen thưởng người làm lành và trừng phạt kẻ làm ác. ७ रोमियों के १३वें अध्याय की पहली सात आयतों का ध्यानपूर्ण पठन प्रकट करता है कि राजनैतिक “प्रधान अधिकारी” अच्छा काम करनेवालों की प्रशंसा करने और बुराई का अभ्यास करने वालों को दण्ड देने के लिए “परमेश्वर के सेवक” थे। |
Đồng thời, ở đây Giê-su nhấn mạnh tiêu chuẩn mà Đức Giê-hô-va dùng để phán xét, cho thấy rõ rằng sự phán xét của Đức Chúa Trời, dù khen thưởng hoặc lên án, đều là hợp lý và công bằng. साथ ही, यहाँ यीशु न्याय करने के यहोवा के स्तर पर ज़ोर देता है, और यह स्पष्ट करता है कि परमेश्वर का न्याय चाहे अनुकूल हो या दण्डात्मक, मान्य और उचित होता है। |
Luther tin rằng sự tiền định của mỗi cá nhân phản ảnh sự tự do lựa chọn của Đức Chúa Trời, mà Ngài không cần thấy trước các việc đáng khen thưởng hoặc công lao tốt lành trong tương lai của những người được lựa chọn. लूथर व्यक्तिगत पूर्वनियति को परमेश्वर का स्वतंत्र चुनाव मानता था, जिसे वह चुने हुओं की भावी योग्यताओं या अच्छे कामों को पहले से जाने बग़ैर करता है। |
Chúng ta có tán thưởng, khen ngợi những nỗ lực của họ không? क्या हम अपनी खुशी ज़ाहिर कर रहे हैं और जो मेहनत वे करते हैं उसकी तारीफ करते हैं? |
Khen ngợi và thưởng có ích hơn là cằn nhằn và lên lớp. याद रखिए नुक्स निकालने या भाषण देने के बजाय हिम्मत बढ़ानेवाली बातें कहने और शाबाशी देने से ज़्यादा फायदा होता है। |
Tôi nức nở khen cháu và thưởng cho cháu những món quà nhỏ khi nào cháu nói được ‘trôi chảy’. जब वह ‘सरलता’ से बोलता तो उसे खूब शाबाशी देती और छोटे-छोटे इनाम देती। |
Phần thưởng của anh chị sẽ là lời khen ấm lòng: ‘Được lắm’ ” (Ma-thi-ơ 25:21; Châm-ngôn 27:11). आपका प्रतिफल होगा हर्षमय ‘शाबाशी।’” |
Giống như những đầy tớ “ngay-lành trung-tín” trong dụ ngôn của Chúa Giê-su, mong rằng chúng ta chứng tỏ xứng đáng với lời khen và phần thưởng bằng cách luôn bận rộn trong việc ca ngợi Đức Chúa Trời của chúng ta, như người viết Thi-thiên nói: “Tôi sẽ trông-cậy luôn luôn, và ngợi-khen Chúa càng ngày càng thêm”.—Thi-thiên 71:14. यीशु की कहानी के “अच्छे और ईमानदार” दासों की तरह, हम भी शाबाशी और इनाम पाने के लायक साबित हों। ऐसा हम परमेश्वर की स्तुति करने में लगे रहने से करेंगे, जैसा भजनहार ने भी किया था: “मैं तो निरन्तर आशा लगाए रहूंगा, और तेरी स्तुति अधिक अधिक करता जाऊंगा।”—भजन 71:14. |
Vùng Piedmont đã thưởng cho họ một bằng khen danh dự vì “công tác tình nguyện quý báu của họ nhằm giúp đỡ người dân Piedmont gặp nạn lụt”. और पीडमौंट के अधिकारियों ने, साक्षियों को एक फलक भेंट की जो “पीडमौंट में विपत्ति के शिकार हुए लोगों की खातिर उनकी अनमोल स्वयंसेवा” के लिए थी। |
Giê-su thưởng người đàn bà Hy Lạp có tính kiên trì bằng cách ngợi khen đức tin của bà và ban cho bà điều bà van xin. यीशु ने उस यूनानी स्त्री की लगन का प्रतिफल उसके विश्वास को सराहने और उसके अनुनय-विनय के अनुकूल कार्य करने के द्वारा दिया। |
Sau các trận đánh, A-léc-xan-đơ có thói quen đi thăm các thương binh, xem xét vết thương của họ, khen ngợi binh lính về các hành động dũng cảm, và ban thưởng tùy theo công trạng của họ. अकसर युद्ध के बाद वह ज़ख्मी सैनिकों के खेमे में उनसे मिलने जाता था उनका हाल पूछता था, उनकी बहादुरी के लिए उन्हें शाबाशी देता था, जीत की खुशी में उन्हें ईनाम देता था। |
Không ai có thể dùng tiền để đánh giá phần thưởng mà nhiều người có được vì họ đã dùng thì giờ để ngợi khen Đức Giê-hô-va và rao báo thông điệp Nước Trời. कोई भी व्यक्ति उन प्रतिफलों की क़ीमत नहीं आँक सकता जिसका आनन्द वे लोग उठाते हैं जो यहोवा की स्तुति करने और राज्य सन्देश की उद्घोषणा करने में अपने समय का प्रयोग करते हैं। |
Ngoài ra, Bộ Nội Vụ đã thưởng cho Congregazione Cristiana dei Testimoni di Geova (Hội thánh Đấng Christ Nhân Chứng Giê-hô-va) một bằng khen danh dự và một huân chương “để chứng nhận công việc họ đã làm với sự cần cù và khẩn trương sau biến cố ở vùng Umbria và Marche”. इसके अलावा, देश के आंतरिक मामलों के मंत्रालय ने कॉन्ग्रेग्राट्सियोने क्रीस्ट्याना दे टेस्टीमोनी दी ज़ेओवा (यहोवा के साक्षियों की मसीही कलीसिया) को प्रतिष्ठा का प्रमाण-पत्र और एक पदक पेश किया जो “उमब्रीया और मारचज़ प्रदेश में मुसीबत के वक्त की गयी उनकी मेहनत और लगन की निशानी है।” |
ĐÓ LÀ bằng khen của Hội các Nhà Báo Congo và Phi Châu về Sự Phát Triển (AJOCAD) trong Nước Cộng Hòa Dân Chủ Congo ban tặng để “thưởng cho những cá nhân hay tổ chức xã hội có thành tích đóng góp cho sự phát triển của [Congo]”. यह पुरस्कार डिमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ कांगो में, ‘विकास के लिए कांगो और अफ्रीका के पत्रकारों का संघ’ (AJOCAD), “ऐसे लोगों या सामाजिक संस्थाओं को सम्मानित करने के लिए देता है जो [कांगो] के विकास में खास योगदान देते हैं।” |
Dù Ru-tơ nổi tiếng đáng khen giữa những người đương thời, nhưng điều còn quan trọng hơn nữa là việc Đức Chúa Trời đánh giá cao những đức tính của nàng và thưởng cho nàng diễm phúc được trở thành tổ mẫu của Chúa Giê-su Christ. लोगों ने तो रूत के भले कामों के लिए उसकी तारीफ की, मगर उससे भी अहम बात यह है कि परमेश्वर ने भी उसके अच्छे गुणों पर ध्यान दिया। वह उससे खुश हुआ और उसे यीशु मसीह की पुरखिन बनने का खास सम्मान देकर उसे आशीष दी। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में khen thưởng के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।