वियतनामी में hăng hái का क्या मतलब है?
वियतनामी में hăng hái शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में hăng hái का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में hăng hái शब्द का अर्थ उत्साही, उत्सुक, जोशीला, तेज, तीक्ष्ण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
hăng hái शब्द का अर्थ
उत्साही(strong) |
उत्सुक(keen) |
जोशीला(fiery) |
तेज(strong) |
तीक्ष्ण(strong) |
और उदाहरण देखें
SỨ ĐỒ Phao-lô đã hăng hái công bố về Nước Đức Chúa Trời. प्रेरित पौलुस परमेश्वर के राज्य का एक उत्साही उद्घोषक था। |
Bê-rít-sin và Phê-bê hăng hái về lẽ thật (Rô-ma 16:1-4). (प्रेरितों के काम ९:३६-४२) प्रिसका और फीबे भी सच्चाई के लिए उत्साही थीं। |
Khuyến khích mọi người hăng hái mời chủ nhà nhận sách mỏng này. सब को इसे पेश करने के बारे में उत्साही होने के लिए प्रोत्साहित कीजिए। |
7 Những điểm chính đặc biệt phải được trình bày với sự hăng hái. ७ ख़ासकर मुख्य मुद्दों को उत्साही रीति से प्रस्तुत किया जाना चाहिए। |
10 Trí óc sáng suốt, mới mẻ của A-đam hăng hái hấp thụ tin tức thỏa đáng này. १० आदम के तीव्रबुद्धि, फुरतीले दिमाग़ ने इस सन्तोषजनक जानकारी को उत्सुकता से सोख लिया। |
+ Tinh thần thì hăng hái* nhưng thể xác lại yếu đuối”. + दिल तो बेशक तैयार* है, मगर शरीर कमज़ोर है।” |
9 Một điều khác nữa đã thúc đẩy Giê-su có sự hăng hái trong thánh chức của ngài. ९ यीशु का अपनी सेवकाई में जोशीला होना किसी और बात से प्रोत्साहित हुआ। |
b) Tại sao chúng ta nên hăng hái làm theo lời ghi nơi A-ghê 2:4? (ख) हमें हाग्गै २:४ का उत्साह के साथ पालन क्यों करना चाहिए? |
Những từ ngữ biểu đạt sự hăng hái, cảm xúc, màu sắc. शब्द जो जोश, भावनाएँ ज़ाहिर करें और जान डाल दें। |
Mong rằng chúng ta tiếp tục hăng hái rao giảng tin mừng cho những ai chịu nghe. इसलिए आइए हम हमेशा जोश के साथ ऐसे लोगों को प्रचार करते रहें जो सुनने को तैयार हैं। |
Những người rao giảng và dạy dỗ hăng hái जोश के साथ प्रचार करना और सिखाना |
19 Nhân-chứng Giê-hô-va có sự hăng hái đó. १९ यहोवा के गवाहों में ऐसा उत्साह है। |
Trong khi bạn bày tỏ sự nhiệt thành, cũng đừng quên tỏ ra hăng hái khi thích hợp. स्नेह-भाव व्यक्त करने को याद रखने में जहाँ उपयुक्त हो वहाँ उत्साही होना न भूलिए। |
Đừng quá hăng hái trong suốt phần trình bày khiến người nghe cảm thấy mệt. लेकिन शुरू से आखिर तक बहुत ज़्यादा जोश से मत बोलिए वरना लोग सुनते-सुनते थक जाएँगे। |
Chúng ta sốt sắng nhờ thánh linh và dùng các sự ban cho với tinh thần hăng hái. साथ ही, हमारी सोचने-समझने की शक्ति हमें यह भरोसा दिलाती है कि यही परमेश्वर की मरज़ी है। |
Điều này có thể giúp anh chị hăng hái hơn đối với công việc tiên phong. ऐसा करने पर, कलीसिया में ज़्यादा-से-ज़्यादा लोगों में यह सेवा करने का जोश भर आएगा। |
Bạn có tỏ ra hăng hái quá nhiều, quá ít hoặc không đúng chỗ hay không? क्या यह बहुत ज़्यादा, बहुत कम या असाधारण था? |
Hăng hái rao truyền tin mừng Tháp Canh, 1/7/2000 पूरे उत्साह से सुसमाचार का प्रचार कीजिए प्रहरीदुर्ग, 7/1/2000 |
Những kinh nghiệm này không làm giảm đi sự hăng hái của anh em chúng ta. इन अनुभवों ने हमारे भाइयों के जोश को कम नहीं किया। |
Người ta có biết bạn là người hăng hái rao giảng Lời Đức Chúa Trời không? क्या आप भी परमेश्वर के वचन का बड़े जोश के साथ प्रचार करनेवाले के तौर पर जाने जाते हैं? |
Giờ đây bà hăng hái làm chứng cho người khác. अब वह दूसरों को उत्साह से साक्षी देती है। |
Ở tuổi xế chiều, vua Đa-vít hăng hái đẩy mạnh sự thờ phượng thanh sạch. जब राजा दाविद की उम्र ढलने लगी थी, तो भी उसने खुशी-खुशी सच्चे परमेश्वर की उपासना को बढ़ावा दिया। |
1 Sự hăng hái làm cho một bài giảng được sống động. उत्साह भाषण को सजीव बनाता है। |
Lòng hăng hái được biểu lộ rõ nhất qua cách trình bày linh hoạt. उत्साह आपकी प्रस्तुति में सजीवता से सबसे अच्छा प्रकट होता है। |
Antônio bắt đầu học Kinh Thánh với tinh thần hăng hái được làm mới lại. अब एन्टोनियो नये जोश के साथ बाइबल अध्ययन करने लगा। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में hăng hái के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।