वियतनामी में gấu का क्या मतलब है?
वियतनामी में gấu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में gấu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में gấu शब्द का अर्थ भालू, भालो, रिछ, रीछ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
gấu शब्द का अर्थ
भालूnounmasculine Khi con gấu chồm lên, chàng ghì chặt nó và đập nó chết! ऐसा करते वक्त जब भालू उस पर झपटा, तो उसने भालू को मार डाला! |
भालोnounmasculine |
रिछnoun |
रीछnoun Con thứ nhất là sư tử có cánh, và con thứ hai giống như con gấu. पहला जन्तु था सिंह की तरह मगर उसके पंख भी थे। दूसरा था रीछ की तरह। |
और उदाहरण देखें
Chương 7 mô tả sống động và chi tiết về “bốn con thú lớn”—con sư tử, con gấu, con beo, và con thú dữ tợn có răng lớn bằng sắt. इसके अध्याय 7 में ‘चार बड़े बड़े जन्तुओं’ की एक जीती-जागती तसवीर पेश की गयी है। ये हैं: सिंह, रीछ, चीता और एक खूँखार जंतु जिसके लोहे के बड़े-बड़े दाँत हैं। |
Đa-vít làm gì khi sư tử và gấu tấn công bầy cừu của mình? जब एक शेर और एक भालू ने दाविद की भेड़ों पर हमला किया, तो दाविद ने क्या किया? |
13 Bò cái sẽ ăn với gấu; đàn con nhỏ của chúng sẽ nằm chung; sư tử sẽ ăn rơm khô như bò. 13 और गाय और भालू एक साथ चरेंगे; और उनके बच्चे इकट्ठा लेटेंगे; और शेर बैल के समान भूसा खाएगा । |
Cho đến những năm gần đây, ta có thể tìm thấy sừng tê giác, mật gấu và các bộ phận khác của thú vật trong tủ, nhưng bây giờ những món này bị cấm. पहले तो गैंडे के सींग, भालू के पित्ताशय और दूसरे जानवरों के ऐसे ही कुछ हिस्से भी पाए जाते थे। मगर इन चीज़ों पर पाबंदी लगने की वजह से अब इनके दर्शन ही दुर्लभ हो गए हैं। |
Những thú vật mà giờ đây có thể nguy hiểm như là sư tử, cọp, beo và gấu, sẽ trở nên hiền hòa. सिंह, शेर, चीते और रीछ जैसे पशुओं के मध्य जो अब ख़तरनाक सिद्ध होते हैं, शांति होगी। |
Nhưng chàng rượt theo con gấu và cứu con cừu khỏi miệng gấu. पर यह लड़का उसके पीछे भागा और भेड़ को भालू के मुँह से छुड़ा लिया। |
Chẳng hạn tổ chức của bạn chuyên cứu lấy các loài gấu có nguy cơ tuyệt chủng. मान लें कि आपका संगठन लुप्तप्रायः भालुओं को बचाने के लिए समर्पित है. |
Ý tưởng này nhằm để đến 1 lúc nào bạn sẽ thôi nhìn vào hình thù của gấu bông mà sẽ xem nó như 1 lỗ hổng trong không gian, như thể bạn đang nhìn vào bầu trời sao lấp lánh vậy. इसका विचार यह था कि कुछ समय बाद आप इसे एक टेड्डी बियर की तरह देखना बंद कर देंगे और इसे लगभग पूरी तरह से अंतरिक्ष में छेद की तरह समझेंगे, और जैसे आप टिमटिमाते रात के आसमान की ओर देख रहे है | |
Những khu rừng này cũng là chỗ ở cho nhiều thú hoang dã như khỉ, cọp, gấu, trâu và voi, ấy là chỉ mới kể một số. यहाँ के जंगल, कई जंगली जानवरों का घरौंदा भी हैं जिनमें से कुछ हैं, बंदर, बाघ, भालू, जंगली भैंस और हाथी। |
Khi con gấu tượng trưng làm theo lệnh: “Hãy chỗi-dậy, hãy cắn-nuốt nhiều thịt” thì kết quả là gì? जब “रीछ” से कहा गया “उठकर बहुत मांस खा” तब इसका नतीजा क्या हुआ? |
Tại sao Đa-vít không sợ sư tử, gấu và tên khổng lồ? दाविद को शेर, भालू और गोलियत से डर क्यों नहीं लगा? |
Phải, gấu trúc. हाँ, पांडा का । |
Nhưng trong điều kiện thuận lợi, một tổ ong có thể sản xuất đến khoảng 25 kilôgam mật, nên con người— cũng như các động vật khác, chẳng hạn gấu và gấu mèo — có thể thu hoạch và thưởng thức lượng mật dư này. लेकिन मौसम अच्छा होने पर एक छत्ते में करीब 25 किलो शहद तैयार हो सकता है। इस तरह जो ज़रूरत से ज़्यादा शहद तैयार किया जाता है, उसे या तो इंसान इकट्ठा करके खाते हैं या फिर भालू और रैकून जैसे जानवर उसका मज़ा लेते हैं। |
Gấu trúc? पांडा का? |
Vì thỉnh thoảng con số ba tượng trưng cho sự gây cấn, nên ba chiếc xương sườn có thể nhấn mạnh đến tham vọng chinh phục của con gấu tượng trưng. उन तीन पसलियों का मतलब, जीत हासिल करने की इस मादी-फारस “रीछ” की ज़ोरदार भूख भी हो सकता है क्योंकि बाइबल में कई बार, तीन गिनती को एक बात पर ज़ोर देने के लिए इस्तेमाल किया गया है। |
Lời tiên tri này làm động lòng người khi mô tả hình ảnh của các con dã thú vốn ăn thịt như gấu, chó sói, beo, sư tử, rắn hổ mang đang gần gũi với những con súc vật hiền lành và ngay cả trẻ em nữa. यह भविष्यवाणी ख़तरनाक, हिंसक पशुओं—रीछ, भेड़िये, चीते, सिंह, करैत—का अहानिकर पालतू पशुओं और यहाँ तक कि बच्चों की संगति में रहने का एक हृदयग्राही चित्र बनाती है। |
Họ cũng không thể coi thường những con gấu, là những con có thể cắn xé đàn ông, đàn bà hay trẻ con (I Sa-mu-ên 17:34-37; II Các Vua 2:24; Châm-ngôn 17:12). (१ शमूएल १७:३४-३७; २ राजा २:२४; नीतिवचन १७:१२) और हमें करैत और अन्य विषैले साँपों, या बिच्छुओं का ज़िक्र करने की शायद ही ज़रूरत है। |
Gấu Chó Voi भालू कुत्ता हाथी |
Rất hân hạnh khi được gặp anh, Gấu Trúc đại hiệp. आपसे मिलना सम्मान की बात है, गुरू पांडा । |
Nếu chúng ta quan sát nhiều, rất nhiều loại động vật khác nhau, không chỉ động vật linh trưởng, mà còn bao gồm cả động vật có vú, chim, cả thú có túi như căng-gu-ru và gấu túi, té ra, có một mối quan hệ giữa độ dài quãng thời thơ ấu của một loài và não của chúng to đến mức nào so với cơ thể chúng và chúng thông minh, khéo léo đến mức nào. यदि हम तमाम सारे जीवों पर नज़र दौडायें, न सिर्फ़ मानवो पर ही, मगर बाकी स्तनधारियों, चिडियों धानी प्राणियों पर (जो बच्चों को थैली में रखते हैं) जैसे कि कंगारू, एक संबंध दिखता है: इसमें कि एक जीव का बचपन कितना लंबा है और इसमें कि उनका दिमाग उनके शरीर की तुलना में कितना बडा है और वो कितने बुद्धिमान और लोचदार हैं। |
Gấu trúc đều biết nhảy. सारे पांडा नाचा करते हैं । |
Khán giả đặc biệt thích xem cặp bò và gấu đấu với nhau. दर्शकों को खास तौर से बैल और भालू की लड़ाई में बहुत मज़ा आता था। |
Lãnh thổ của ông rộng lớn hơn là lãnh thổ của “con gấu”, vì bao gồm cả Macedonia, Hy Lạp, và Đế Quốc Phe-rơ-sơ.—Xin xem “Một vị Vua trẻ chinh phục thế giới”, nơi trang 153. उसके साम्राज्य की सीमा मादी-फारस “रीछ” के साम्राज्य से बड़ी थी क्योंकि इसमें मादी-फारस के साम्राज्य के अलावा मकिदुनिया और यूनान भी शामिल थे।—पेज 153 पर “एक नौजवान राजा दुनिया जीतता है” देखिए। |
“Con gấu” tượng trưng cho một loạt những vua nào? “रीछ” का क्या अर्थ है? |
Đa-vít giải thích cho Sau-lơ biết chàng đã từng giết một con sư tử và một con gấu đến tấn công đàn chiên của gia đình. तब दाऊद ने शाऊल से कहा, ‘मुझे छोटा मत समझिए। मैंने एक शेर और भालू को मार गिराया है, जो मेरे पिता की भेड़ों को उठा ले जा रहे थे। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में gấu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।