वियतनामी में dù cho का क्या मतलब है?

वियतनामी में dù cho शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में dù cho का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में dù cho शब्द का अर्थ किन्तु, मगर, परन्तु, तथापि, भले ही है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dù cho शब्द का अर्थ

किन्तु

मगर

(though)

परन्तु

तथापि

(though)

भले ही

(though)

और उदाहरण देखें

Dù cho chúng ta đang chịu đau khổ, Đức Chúa Trời có thể làm gì cho chúng ta?
यदि हम दुःख का अनुभव करते हैं, तो भी परमेश्वर हमारे लिए क्या कर सकता है?
Hãy tiếp tục tập luyện như thế, dù cho bạn được ghi “T” lần đầu tiên đi nữa.
इस आदत को बनाए रखिए, चाहे आपको पहली बार “अ” प्राप्त हो।
Do đó, họ vui mừng dù cho họ sống giữa một thế gian buồn tẻ.
अतः, वे आनन्दित हैं, हालाँकि वे एक आनन्दरहित संसार से घिरे हुए हैं।
8 Dù cho bạn có âm thầm cầu nguyện, Đức Chúa Trời cũng có thể nghe thấy.
८ यहाँ तक कि जब आप खामोशी से प्रार्थना करते हैं, तो परमेश्वर उसे सुन सकता है।
Quân thù quanh ta dù cho đông đến bao nhiêu,
लाए शैताँ कितनी ही मुश्किलें,
Giả sử một số vẫn còn nghi ngờ dù cho thầy đã giải thích thêm.
मान लीजिए कि टीचर के ज़्यादा जानकारी देने के बावजूद कुछ बच्चों को समझ में नहीं आता और उन्हें अभी-भी शंका है।
Giê-su đã nói gì về tình trạng của La-xa-rơ, dù cho người đã chết?
यद्यपि लाजर मर गया था फिर भी यीशु ने उसकी दशा के विषय में क्या कहा था?
Dù cho đến núi cũng kinh hoảng.
यहाँ तक कि पर्वत भी भयभीत हो उठे थे।
Tuy nhiên, Ma-quỉ không chịu nhận là mình bại trận dù cho hắn dư biết điều đó.
बहरहाल, शैतान हार मानने के लिए राज़ी नहीं है, जानबूझकर भी नहीं।
Dù cho giới trẻ tìm cách cải thiện đời sống, họ gặp trở ngại.
जब युवा लोग अपनी ज़िंदगी सँवारने की कोशिश करते हैं, उस वक़्त भी निराशा उनके सामने आती है।
Dù cho lòng ngươi nghĩ mình là thần.
तू कोई ईश्वर नहीं, मामूली इंसान है।
Dù cho người nghèo nói điều đúng chăng nữa.
उस गरीब को भी जो सच बोलता है।
Dù cho tôi không thể nói chuyện với mọi người, họ luôn luôn đến chào tôi.
हालाँकि मैं सबसे बात नहीं कर पाती, लेकिन वे हमेशा आकर मेरा अभिवादन करते हैं।
Dù cho nhiều gian nan bủa vây không ngớt,
देता है यहोवा जब ताकत,
Họ hoạt động từng nhóm, hai hay ba người, dù cho chỉ có một người chĩa súng vào bạn.
वे शायद दो या तीन के समूह में काम करें, चाहे आप पर केवल एक ही व्यक्ति बंदूक क्यों न ताने।
Dù cho người cha không chấp nhận quyền làm đầu của đấng Christ, ông vẫn là chủ gia đình.
यदि पिता मसीह के मुखियापन को स्वीकार नहीं करता, तो भी वह परिवार का सिर है।
Dù cho chúng tôi ở đâu, chúng tôi luôn luôn cùng học Tháp Canh với tư cách gia đình.
चाहे हम कहीं भी हों, हम ने हमेशा एक परिवार के तौर पर एकसाथ हमारे प्रहरीदुर्ग का अध्ययन किया।
Dù cho chúng dâng của lễ thiêu và của lễ chay cho ta, ta cũng không chấp nhận chúng.
यहाँ तक कि यदि ये लोग होमबलि और अन्न भेंट चढ़ायेंगे तो भी मैं उन लोगों को नहीं अपनाऊँगा।
Dù cho bà không chịu trách nhiệm về sự ngu muội của chồng bà, nhưng bà đã xin lỗi.
जबकि उसके पति की मूर्खता का दोष उस पर नहीं लगाया जा सकता था, फिर भी उसने क्षमा माँगी।
Dù cho không bị chấm dứt, phụng sự Đức Chúa Trời không trở nên dễ dàng hơn trong tuổi già.
यदि होता भी, तो भी उम्र की साँझ में परमेश्वर की सेवा करना ज़्यादा आसान नहीं होता।
Dù cho biết mình đang làm gì trong khu vực nhưng chúng tôi vẫn giữ cuộc trò chuyện thật ngắn gọn.
हम उन्हें चंद शब्दों में अपने गवाही देने के काम के बारे में बताते हैं।
12. a) Tại sao Đức Chúa Trời không chấp nhận sự thờ phượng của nhiều người dù cho họ có Kinh-thánh?
१२. (क) क्यों अनेक लोगों की उपासना जो बाइबल भी रखते हैं, परमेश्वर को प्रसन्न नहीं करती है?
b) Vợ chồng thường cần phải làm gì, dù cho điều này đòi hỏi phải có can đảm và khiêm nhường?
(ख) चाहे इसके लिए साहस और नम्रता चाहिए, तोभी अकसर विवाह-साथियों को क्या करने की ज़रूरत होती है?
Dù cho bố có đuổi con ra khỏi trại đi nữa, Đức Giê-hô-va sẽ vẫn săn sóc đến con”.
फिर भी, अगर आप मुझे धक्के मारकर कैम्प से निकाल ही देते हैं, यहोवा तब भी मेरी परवाह करेगा।”
Anh sẽ hỏi câu hỏi, và em sẽ trả lời, dù cho em là người duy nhất trong phòng đi nữa’.
मैं सवाल पूछूँगा, और तुम जवाब दोगी, यद्यपि कमरे में केवल तुम एकमात्र व्यक्ति होगी।’

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में dù cho के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।