वियतनामी में độ bền का क्या मतलब है?
वियतनामी में độ bền शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में độ bền का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में độ bền शब्द का अर्थ अवधि, धीरज, नियमितता, किला, स्थिरता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
độ bền शब्द का अर्थ
अवधि
|
धीरज(stability) |
नियमितता(stability) |
किला(fastness) |
स्थिरता(stability) |
और उदाहरण देखें
Đặt hàng dụng cụ mới nhất có độ bền và chất lượng cao từ CỬA HÀNG . STORE से सबसे नया विजेट ऑर्डर करें जो टिकाऊ और अच्छी क्वालिटी का हो. |
Lắp thanh xoắn độ bền cao têu chuẩn. शारीरिक वजन पर नियंत्रण रखें। |
Đặt hàng dụng cụ mới nhất từ CỬA HÀNG có độ bền và chất lượng tuyệt vời. STORE से सबसे नए विजेट ऑर्डर करें जो टिकाऊ भी हैं और बढ़िया क्वालिटी के भी हैं. |
Có hai yếu tố quyết định độ vững chắc của ngôi nhà—chất lượng của nền móng và độ bền của từng viên gạch. * मकान की मज़बूती दो अहम बातों पर निर्भर होती है, बुनियाद और हरेक ईंट पर। |
Thật xúc động làm sao khi được gặp những anh chị đã bền bỉ chịu đựng quá nhiều dưới chế độ của Hitler! उन लोगों से मिलना कितना आनन्ददायी था जिन्होंने हिटलर के राज्य में इतना कुछ सहा था! |
Vì lý do này, Lời Đức Chúa Trời khuyên chúng ta hãy “bền chí như thể thắt lưng, hãy tiết-độ” (I Phi-e-rơ 1:13). इस कारण से, परमेश्वर का वचन हमें “कार्य करने के लिए अपनी बुद्धि की कमर कस कर आत्मा में संयमित हो” जाने की सलाह देता है। |
(1 Tê-sa-lô-ni-ca 5:8, BDM; 5:9) Chúng ta cũng hãy ghi nhớ lời khuyên của Phi-e-rơ: “Anh em hãy bền chí như thể thắt lưng, hãy tiết-độ, lấy sự trông-cậy trọn-vẹn đợi-chờ ơn sẽ ban cho mình”. (1 थिस्सलुनीकियों 5:8, 9) साथ ही, हमें पतरस की सलाह को भी गाँठ बाँध लेनी चाहिए: “अपनी अपनी बुद्धि की कमर बान्धकर, और सचेत रहकर उस अनुग्रह की पूरी आशा रखो, जो . . . |
Chúng ta cũng được khích lệ rất nhiều bởi gương của các tín đồ Đấng Christ thời hiện đại đã bền đỗ chịu đựng sự bắt bớ dưới các chế độ độc tài hoặc thần quyền chuyên chế. उसी तरह हमें आज के ज़माने के मसीहियों से भी बहुत साहस मिलता है जिन्होंने तानाशाह सरकार या फिर पादरियों की हुकूमत के अधीन देशों में रहकर ज़ुल्म सहे हैं। |
Những người được xức dầu này biết rằng hệ thống gian ác sắp chấm dứt, và họ nghe theo lời khuyên của Phi-e-rơ: “Anh em hãy bền chí như thể thắt lưng, hãy tiết-độ, lấy sự trông-cậy trọn-vẹn đợi-chờ ơn sẽ ban cho mình trong khi Đức Chúa Jêsus-Christ hiện ra” (1 Phi-e-rơ 1:13). (यूहन्ना १०:१६, NW) इन अभिषिक्त लोगों को पता है कि इस बुरी रीति-व्यवस्था का अंत नज़दीक है, और वे पतरस की इस सलाह को मानते हैं: “अपनी अपनी बुद्धि की कमर बान्धकर, और सचेत रहकर उस अनुग्रह की पूरी आशा रखो, जो यीशु मसीह के प्रगट होने के समय तुम्हें मिलनेवाला है।”—१ पतरस १:१३. |
10 Nếu muốn tiếp tục bền bỉ chịu đựng trong thời kỳ khó khăn này, chúng ta cần vun trồng thái độ đúng về việc chịu khổ với tư cách là tín đồ đạo Đấng Ki-tô. 10 मुश्किलों से भरे इस दौर में अगर हम लगातार धीरज धरना चाहते हैं, तो मसीही होने के नाते हम पर आनेवाले दुखों के बारे में हमें सही नज़रिया पैदा करना होगा। |
Bằng cách bền lòng làm công việc mà Đức Chúa Trời giao phó, tận dụng sự huấn luyện về thiêng liêng và với tính lễ độ, chúng ta sẽ “làm đẹp lòng” cả Đức Chúa Trời và người ta. अगर हम परमेश्वर का दिया काम पूरी लगन से करेंगे, आध्यात्मिक तालीम का पूरा-पूरा फायदा उठाएँगे, हमेशा तहज़ीब से पेश आएँगे और दूसरों को आदर देंगे, तो परमेश्वर और इंसान दोनों हमसे “प्रसन्न” रहेंगे। |
1 Và chuyện rằng, khi năm thứ sáu mươi hai dưới chế độ các phán quan đã chấm dứt, thì tất cả những sự việc này đã xảy ra, và dân La Man, phần lớn dân họ, đã trở thành một dân tộc ngay chính, đến độ asự ngay chính của họ đã vượt cả dân Nê Phi, nhờ sự vững chắc và bền lòng của họ trong đức tin. 1 और ऐसा हुआ कि न्यायियों के शासन का बासठवां वर्ष समाप्त होते-होते ये सब बातें हुईं और अधिकांश लमनाई धर्मी हुए, इतना अधिक कि विश्वास में उनकी दृढ़ता और स्थिरता के कारण वे धार्मिकता में नफाइयों से भी आगे हो गए । |
Đây là một số điều mà người ta nhận xét thấy nơi những người thành công nhiều nhất: 1) Họ tham gia rao giảng đều đặn, thường đi nhiều lần mỗi tuần, như thế giúp họ có nhiều cơ hội để tiếp xúc với người chú ý; 2) họ giữ thái độ tích cực đối với chủ nhà, không kết luận trước rằng người ta sẽ không chịu nghe; 3) họ có tính dạn dĩ, biểu lộ một sự quan tâm nồng hậu, chân thành đối với những người lắng nghe; 4) họ siêng năng và bền chí trong việc trở lại thăm những người đã gặp và cố gặp những người đã vắng mặt; và 5) họ có mục tiêu bắt đầu các cuộc học hỏi Kinh-thánh. यहाँ कुछ ऐसी बातें हैं जो उन लोगों में देखी गई हैं जिन्हें सबसे अधिक सफलता प्राप्त होती है: (१) वे नियमित रूप से क्षेत्र सेवकाई में भाग लेते हैं, सामान्यतः हर हफ़्ते में कई बार, जिससे यह निश्चित होता है कि उन्हें दिलचस्पी रखनेवाले लोगों से संपर्क करने के अनेक अवसर मिलें; (२) वे गृहस्वामियों के प्रति सकारात्मक मनोवृत्ति रखते हैं, पहले से यह तय नहीं कर लेते कि वे प्रतिक्रिया नहीं दिखाएँगे; (३) उनका स्वभाव दोस्ताना होता है, जो सुनते हैं उनमें वे स्नेही, वास्तविक दिलचस्पी प्रदर्शित करते हैं; (४) पुनःभेंटों पर या जो घर पर नहीं थे उनसे फिर मिलने में वे परिश्रमी और आग्रही हैं; और (५) उनका लक्ष्य होता है बाइबल अध्ययन आरम्भ करना। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में độ bền के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।