वियतनामी में con dấu का क्या मतलब है?
वियतनामी में con dấu शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में con dấu का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में con dấu शब्द का अर्थ कैरेक्टर, विद्युत संकेत, बहू, संकेत, सेअल् है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
con dấu शब्द का अर्थ
कैरेक्टर
|
विद्युत संकेत
|
बहू(daughter-in-law) |
संकेत(sign) |
सेअल्(seal) |
और उदाहरण देखें
Gỡ con dấu thứ bảy (1-6) सातवीं मुहर खोली गयी (1-6) |
7 Khi ngài gỡ con dấu thứ tư, tôi nghe tiếng của sinh vật thứ tư+ nói: “Hãy đến!”. 7 जब उसने चौथी मुहर खोली, तो मैंने चौथे जीवित प्राणी+ को यह कहते सुना, “आ!” |
Dưới đây là bản sao của một con dấu như vậy. यहाँ एक ऐसी मुहर की एक प्रतिकृति है। |
8 Khi ngài+ gỡ con dấu thứ bảy,+ trên trời im lặng trong khoảng nửa giờ. 8 जब मेम्ने ने+ सातवीं मुहर खोली+ तो स्वर्ग में खामोशी छा गयी जो करीब आधे घंटे तक रही। |
Chiên Con gỡ sáu con dấu đầu tiên (1-17) मेम्ना पहली छ: मुहरें खोलता है (1-17) |
Chiên Con xứng đáng gỡ các con dấu (9-14) मेम्ना मुहरें खोलने के योग्य है (9-14) |
Những kí hiệu thường thấy nhất trên những con dấu. ये प्रतीक अधिकतर मुहरों पर पाए जाते हैं। |
Cuộn sách có bảy con dấu (1-5) सात मुहरोंवाला खर्रा (1-5) |
Những hóa đơn này không yêu cầu có con dấu hoặc chữ ký đặc biệt. ऐसे इनवॉइस को खास स्टैंप या हस्ताक्षर की ज़रूरत नहीं होती है. |
5 Khi ngài gỡ con dấu thứ ba,+ tôi nghe sinh vật thứ ba+ nói: “Hãy đến!”. 5 जब उसने तीसरी मुहर खोली,+ तो मैंने तीसरे जीवित प्राणी+ को यह कहते सुना, “आ!” |
3 Khi ngài gỡ con dấu thứ hai, tôi nghe sinh vật thứ hai+ nói: “Hãy đến!”. 3 जब उसने दूसरी मुहर खोली, तो मैंने दूसरे जीवित प्राणी+ को यह कहते सुना, “आ!” |
Mỗi viên đá phải được khắc một tên như khắc con dấu, mỗi tên đại diện cho một trong 12 chi phái. ये नाम ऐसे खुदवाना जैसे मुहर पर खुदाई की जाती है। हर रत्न पर एक बेटे का नाम होगा जो एक गोत्र को दर्शाएगा। |
11 Thợ chạm trổ sẽ khắc tên của các con trai Y-sơ-ra-ên trên hai viên đá ấy như khắc con dấu. 11 पत्थरों पर खुदाई करनेवाला कारीगर दोनों पत्थरों पर इसराएल के बेटों के नाम इस तरह खोदकर लिखेगा जैसे मुहर पर खुदाई की जाती है। |
2 Tôi cũng thấy một thiên sứ mạnh mẽ đang hô lớn: “Ai xứng đáng mở cuộn sách và gỡ các con dấu ra?”. 2 मैंने देखा कि एक ताकतवर स्वर्गदूत ज़ोरदार आवाज़ में ऐलान कर रहा था: “कौन इन मुहरों को तोड़ने और इस खर्रे को खोलने के योग्य है?” |
Nhưng liệu điều này chứng minh rằng con dấu này chứa tên Dravidian dựa trên các hành tinh và các chòm sao sao? लेकिन इससे क्या यह साबित होता है इन मुहरों पर द्रविड़ भाषा में ग्रहों और तारामंडलों के नाम अंकित हैं? |
6 Tôi thấy Chiên Con+ gỡ một trong bảy con dấu,+ và tôi nghe một trong bốn sinh vật+ nói với giọng như tiếng sấm: “Hãy đến!”. 6 फिर मैंने देखा कि उस मेम्ने+ ने सात मुहरों में से एक मुहर खोली+ और मैंने चार जीवित प्राणियों+ में से एक को गरजन जैसी आवाज़ में कहते सुना, “आ!” |
Trong tay Đức Chúa Trời, ánh ban mai như một con dấu đang được Ngài lăn trên đất và để lại nét đẹp đầy ấn tượng. भोर का उजियाला, परमेश्वर के हाथ में एक मोहर की तरह है जो धरती पर अपनी खूबसूरत छाप छोड़ता है। |
Ví dụ: Sử dụng theo cách gây hiểu lầm hoặc bắt chước trang web, dấu, con dấu hoặc tên cơ quan chính thức của chính phủ उदाहरण: आधिकारिक सरकारी साइटों, टिकटों, मुहर या एजेंसी नामों का भ्रामक उपयोग करना या उनकी नकल करना |
5 Tôi thấy trên tay phải của đấng ngồi trên ngai+ có một cuộn sách viết cả hai mặt,* được niêm phong chắc chắn bằng bảy con dấu. 5 और मैंने देखा कि राजगद्दी पर बैठे+ परमेश्वर के दाएँ हाथ में एक खर्रा है जिस पर दोनों तरफ* लिखा हुआ है और उसे सात मुहरों से मुहरबंद किया गया है। |
Người ta đã tìm thấy những con dấu với hình người ngồi trong nhiều tư thế yoga khác nhau ở vùng Thung Lũng Ấn Hà, ngày nay là Pakistan. सिंधु घाटी के इलाके, यानी आज के पाकिस्तान में, ऐसी मुहरें पायी गयीं जिन पर योग के तरह-तरह के आसनों की नक्काशी की गयी है। |
“Có tiếng từ trời phán rằng: ‘Con là Con yêu dấu của Cha, Cha hài lòng về Con’”.—Mác 1:11 “स्वर्ग से आवाज़ सुनायी दी: ‘तू मेरा प्यारा बेटा है, मैंने तुझे मंज़ूर किया है।’”—मरकुस 1:11 |
9 Khi ngài gỡ con dấu thứ năm, tôi thấy dưới bàn thờ+ có máu+ của những người bị giết hại vì cớ lời Đức Chúa Trời và lời mà họ đã làm chứng. 9 जब उसने पाँचवीं मुहर खोली, तो मैंने वेदी के नीचे+ उन लोगों का खून*+ देखा जिन्हें परमेश्वर के वचन पर चलने और गवाही देने की वजह से मार डाला गया था। |
Đức Giê-hô-va cho Con yêu dấu của ngài được sinh ra là một người hoàn hảo. यहोवा ने अपने प्यारे बेटे का जीवन एक औरत के गर्भ में डाला ताकि वह एक परिपूर्ण इंसान के तौर पर पैदा हो सके। |
Như người cha đối cùng con yêu dấu. जैसे पिता उस बेटे को डाँटता है जिसे वह बेहद चाहता है। |
(Giăng 3:35; 14:31) Người Con yêu dấu này thật giống Cha. (यूहन्ना 3:35; 14:31) परमेश्वर का यह प्यारा बेटा हर बात में हू-ब-हू अपने पिता जैसा था। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में con dấu के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।