वियतनामी में cởi का क्या मतलब है?

वियतनामी में cởi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में cởi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में cởi शब्द का अर्थ उतारना, खोलना, अलग करना, खोल, हटाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cởi शब्द का अर्थ

उतारना

(untie)

खोलना

(uncover)

अलग करना

(remove)

खोल

(uncover)

हटाना

(remove)

और उदाहरण देखें

6 Khi thông điệp ấy đến tai vua Ni-ni-ve thì vua đứng dậy khỏi ngai, cởi vương bào, khoác vải thô và ngồi trong tro.
फिर छोटे से लेकर बड़े तक, सब लोगों ने टाट ओढ़ा। 6 जब नीनवे के राजा के पास संदेश पहुँचा, तो वह अपनी राजगद्दी से उठा। उसने अपने शाही कपड़े उतारे और टाट ओढ़कर राख पर बैठ गया।
Nếu sẵn lòng lắng nghe với sự đồng cảm khi con nói về bất cứ chuyện gì, bạn sẽ thấy con cởi mở và muốn làm theo lời khuyên bảo của bạn.
अगर आप बच्चों की बात ध्यान से सुनें, फिर चाहे वे किसी भी विषय पर बात क्यों न कर रहे हों, और उन्हें समझने की कोशिश करें, तो आप पाएँगे कि वे दिल खोलकर आपसे बात करेंगे और आपकी सलाह मानने के लिए तैयार रहेंगे।
Làm thế nào việc trò chuyện cởi mở có thể giúp anh chị đối phó với sự lo lắng?
जब आप चिंता में होते हैं तो दूसरों से बात करने से कैसे आपको मदद मिल सकती है?
Sách này chú trọng đến bốn điều cần tiết để có đời sống gia đình hạnh phúc: 1) Sự tự chủ, 2) nhìn nhận vai trò làm đầu, 3) trò chuyện cởi mở và 4) tình yêu thương.
यह चार मूल-बातों पर ज़ोर देती है जो सुखी पारिवारिक जीवन को बढ़ावा देती हैं: (१) आत्म-संयम, (२) मुखियापन का स्वीकरण, (३) अच्छा संचार, और (४) प्रेम।
Ông ta rất cởi mở, và chúng tôi có một cuộc thảo luận thú vị.
वह खुले विचारोंवाला व्यक्ति था, और हमने एक बढ़िया चर्चा की।
Anh điều khiển phần này kết thúc bằng cách khen những người trẻ trong hội-thánh về các việc lành của họ và khuyến khích họ nói chuyện cởi mở với cha mẹ để có thể được vững mạnh về thiêng liêng trong suốt niên học này.
२७:११) इस भाग को करने वाला भाई कलीसिया में युवजनों को उनके अच्छे कार्यों के लिए सराहना और उन्हें अपने माता-पिता के साथ संचार करने के लिए प्रबोधित करते हुए, ताकि वे अपने इस पूरे स्कूल वर्ष के दौरान आध्यात्मिक रूप से मज़बूत रह सकें, अन्त करता है।
Thậm chí chướng ngại vật khó khăn như là giải Biển Đỏ (như Vịnh Suez), hoặc Sông Ơ-phơ-rát mênh mông không thể lội qua, cũng sẽ cạn đi, nói theo nghĩa bóng, để một người có thể băng qua mà không phải cởi dép!
वह चाहे लाल सागर की विशाल खाड़ी (जैसे कि स्वेज़ खाड़ी) या फरात जैसी प्रचंड नदी ही क्यों न हो, वे ऐसी सूख जाएँगी कि इन्हें पार करने के लिए किसी को अपने जूते तक उतारने की ज़रूरत नहीं पड़ेगी!
Tuy nhiên, Jane có một cô bạn tên là Susan, tính tình vui vẻ và cởi mở.
मगर उसकी एक सहेली थी, सूज़न। वह बड़ी मिलनसार और हँसमुख थी।
28 Hãy akhôn ngoan trong những ngày thử thách của mình; hãy cởi bỏ tất cả những gì dơ bẩn; chớ cầu xin điều gì để thỏa mãn bdục vọng của mình, mà hãy cầu xin với một sự vững vàng không lay chuyển, rằng các người sẽ không nhường bước cho một sự cám dỗ nào, nhưng các người sẽ phục vụ Đấng Thượng Đế chân thật và chằng sống.
28 अपनी परीक्षा के दिनों में समझदार बनो; अपने भीतर से सारी अशुद्धता को निकाल दो; ऐसे मत मांगो जिससे कि तुम अपने लोभ में नष्ट हो सको, परन्तु अटल दृढ़ता से मांगो जिससे कि तुम किसी प्रलोभन में न पड़ोगे, परन्तु जिससे कि तुम सच्चे और जीवित परमेश्वर की सेवा करोगे ।
Điều này nhấn mạnh một trong những yếu tố làm vững chắc nhiều hôn nhân—nói chuyện cởi mở và thẳng thắn.
यह अनेक विवाहों में मज़बूत बनानेवाले तत्त्वों में से एक को विशिष्ट करती है—खुला, स्पष्ट संचार।
Nhưng dù ở bên nhau hay không, cần tận tâm cố gắng mới duy trì được việc trò chuyện cởi mở trong gia đình.
लेकिन चाहे परिवार के सभी सदस्य साथ भी क्यों न रहते हों तौभी उन्हें आपस में अच्छी तरह बातचीत करने के लिए सख्त कोशिश करने की ज़रूरत है।
Một chặp sau, các sứ đồ ngạc nhiên khi thấy Chúa Giê-su đứng dậy, cởi áo ngoài ra để một bên.
(लूका २२:१४, १५) थोड़ी देर बाद प्रेरित यह देखकर चकित हो जाते हैं कि यीशु उठता है और अपने बाहरी कपड़े उतारकर एक तरफ रखता है।
Cởi mở trong gia đình là cần thiết để cả gia đình thích nghi với đời sống mới.
अगर आप चाहते हैं कि आपने अपने जीने के तरीके में जो बदलाव करने की सोची है, उसमें आप कामयाब हों तो ज़रूरी है कि आप इस बारे में अपने परिवार से खुलकर बात करें।
4 Ở nơi chúng ta sống, môi trường chính trị có lẽ ổn định và cởi mở với sự thờ phượng thật.
4 हम शायद ऐसी जगह रहते हों जहाँ लोग हमसे यह उम्मीद नहीं करते कि हम राजनीति में किसी का पक्ष लें।
Một yếu tố quan trọng là sự trò chuyện cởi mở.
इसके लिए बच्चे के साथ अच्छी बातचीत करना निहायत ज़रूरी है।
Trò chuyện cởi mở và những mục tiêu chung
आपस में बातचीत कीजिए मिलकर लक्ष्य पाने की कोशिश कीजिए
Thay vì nổi giận, điều khôn ngoan là có đầu óc cởi mở và cẩn thận lắng nghe người khác—ngay cả khi chắc chắn rằng ý kiến chúng ta đúng.—Châm-ngôn 18:17.
लेकिन गुस्सा होने के बजाय हमें खुले दिमाग से दूसरे की बात ध्यान से सुननी चाहिए, तब भी जब हमें पूरा यकीन होता है कि हमारी राय बिलकुल सही है।—नीतिवचन 18:17.
Quả vậy, khi học Lời Đức Chúa Trời với lòng thành thật và tinh thần cởi mở, chúng ta sẽ biết Đức Giê-hô-va nhiều đến nỗi tin chắc rằng Ngài luôn làm điều đúng và ngay thẳng.
जी हाँ, जब हम सच्चे दिल और खुले दिमाग से परमेश्वर के वचन का अध्ययन करते हैं, तो हमें यहोवा के बारे में ऐसी ढेरों जानकारी मिलती है जिससे हमें यकीन होता है कि वह हमेशा न्याय और धार्मिकता के काम करता है।
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 21:12) “Áo tù” mà người nữ đó cần cởi bỏ là gì?
(व्यवस्थाविवरण 21:12, नॉक्स) उसके “बन्धुआई के वस्त्र” क्या थे जिन्हें उसे उतार फेंकना था?
Nếu ông ấy là người cởi mở, chúng ta có thể mời nhận sách Sự sống—Do sáng tạo?
अगर वह अपने नज़रिए पर अड़ा रहनेवाला इंसान नहीं है, तो बेशक वह कहेगा “नहीं।”
Trau dồi sự hiểu biết với tinh thần cởi mở Tháp Canh, 15/9/2008
“बड़ी उत्सुकता” के साथ सही ज्ञान में बढ़ते जाइए प्रहरीदुर्ग, 9/15/2008
Như mối quan hệ của con người được thắt chặt nhờ liên lạc thường xuyên và cởi mở, thì mối quan hệ với Đức Giê-hô-va cũng mãi nồng ấm khi chúng ta đều đặn cầu nguyện với Ngài.
जैसे इंसानी रिश्तों को मज़बूत बनाए रखने के लिए खुलकर और लगातार बातचीत करना ज़रूरी होता है, उसी तरह यहोवा के साथ मज़बूत रिश्ता बनाए रखने के लिए हमें उससे रोज़ और बार-बार प्रार्थना करनी चाहिए।
Vì vậy, một người có đầu óc cởi mở có lẽ muốn tự xem xét để biết về Kinh-thánh và để tìm hiểu tại sao Kinh-thánh là một cuốn sách tuyệt diệu như thế.
इसलिए खुले विचारोंवाला एक व्यक्ति शायद ख़ुद खोज करना चाहे कि बाइबल में क्या-क्या है और क्यों यह इतनी असाधारण किताब है।
11 Những người ở thành Bê-rê có tinh thần cởi mở hơn người ở thành Tê-sa-lô-ni-ca, vì họ hào hứng tiếp nhận lời Đức Chúa Trời, cẩn thận tra xem Kinh Thánh hằng ngày để biết những điều mình nghe có đúng không.
11 बिरीया के लोग तो थिस्सलुनीके के लोगों से ज़्यादा भले और खुले विचारोंवाले थे क्योंकि उन्होंने बड़ी उत्सुकता से वचन स्वीकार किया।
14 Những đề nghị trên có thể không có gì mới lạ, nhưng sao bạn không cởi mở thảo luận với người hôn phối?
14 माना कि ऊपर बताए सुझाव नए नहीं हैं, फिर भी क्यों न आप अपने साथी के संग इन सुझावों पर खुलकर चर्चा करें?

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में cởi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।