वियतनामी में chữa bệnh cho का क्या मतलब है?

वियतनामी में chữa bệnh cho शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में chữa bệnh cho का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

वियतनामी में chữa bệnh cho शब्द का अर्थ में गोअल्माल करना, विद्वान, डाक्टर, गलत, मरम्मत करनेवाला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

chữa bệnh cho शब्द का अर्थ

में गोअल्माल करना

(doctor)

विद्वान

(doctor)

डाक्टर

(doctor)

गलत

(doctor)

मरम्मत करनेवाला

(doctor)

और उदाहरण देखें

Có vài lần Chúa Giê-su đã dùng phép lạ đuổi quỉ để chữa bệnh cho người ta.
क्योंकि यीशु ने चमत्कार करके जिन लोगों को चंगा किया था, उनमें से कुछ रोगी ऐसे थे जिनमें दुष्टात्मा थी और यीशु ने उन्हें निकाला।
1 Chiều hôm đó Chúa Giê-su chữa bệnh cho người ta và đuổi các quỉ.
उस दिन यीशु ने पूरी शाम बीमारों को चंगा करने और लोगों में से दुष्ट स्वर्गदूतों को निकालने में बितायी।
Khi nghe tin La-xa-rơ bị bệnh, Chúa Giê-su không vội đến chữa bệnh cho ông.
जब यीशु ने पहली बार सुना कि लाज़र बीमार है, तो वह फौरन उसके घर उसे ठीक करने नहीं गया।
Chúa Giê-su chữa bệnh cho ông từng bước một.
फिर उसने धीरे-धीरे उस आदमी को चंगा किया।
Tuy thế, bà nhất định kiếm cho được cách chữa bệnh cho con bà.
फिर भी, वह अपनी बच्ची के लिए उपचार पाने के अपने संकल्प में दृढ़ थी।
Nếu chữa bệnh cho người nào, có phải là làm việc không?
अगर वह किसी बीमार को ठीक करता है, तो क्या वह काम कर रहा है?
Trái lại, ngài nói với họ, chạm vào họ, và ngay cả chữa bệnh cho họ (Mác 1: 40-42).
बल्कि उनसे बात की, उनको छुआ और उनको चंगा भी किया।
Ngài giải thích Đấng Mê-si là “Chúa ngày Sa-bát” vì vậy có quyền chữa bệnh cho người ta trong ngày đó.
यीशु ने समझाया कि मसीहा “सब्त के दिन का भी प्रभु है” और इसलिए सब्त के दिन उसे बीमारों को चंगा करने का पूरा-पूरा अधिकार है।
9 Nhiều năm sau, Đức Chúa Trời đã quyết định chữa bệnh cho vua Ê-xê-chia, người từng “bị bịnh nặng gần chết”.
9 हाँ यह सच है, कभी-कभी यहोवा चमत्कार करके लोगों को ठीक कर देता है।
Giê-su có lẽ chú ý đến vẻ ngượng nghịu của ông nên ngài chọn chữa bệnh cho ông ở nơi vắng vẻ.
यीशु ने शायद इस पुरुष की व्याकुलता को देखा हो, और इसीलिए उसने उसे अकेले में चंगा करने का चुनाव किया।
Sau cuộc thử thách, Đức Giê-hô-va chữa bệnh cho Gióp và ban cho ông nhiều hơn những gì ông có trước đó.
जब अय्यूब की परीक्षा खत्म हुई तो यहोवा ने उसकी बीमारी ठीक कर दी और उसके पास पहले जो था उससे कहीं ज़्यादा उसे दिया।
Chẳng hạn, hãy nhớ lại trường hợp người đàn bà Dân Ngoại nài xin ngài chữa bệnh cho con gái bà bị quỉ ám nặng.
मिसाल के लिए, वह वक्त याद कीजिए जब अन्यजाति की एक स्त्री ने यीशु से बिनती की कि वह उसकी बेटी को चंगा कर दे जिसे दुष्टात्मा बुरी तरह सता रही थी।
Để minh họa: Ma-thi-ơ 8:5, 6 nói rằng “một thầy đội đến cùng [Chúa Giê-su], mà xin” ngài chữa bệnh cho một đầy tớ.
अब मत्ती 8:5 की ही बात लीजिए जहाँ बताया गया है कि “एक सूबेदार ने उसके [यीशु के] पास आकर उस से बिनती की” कि वह उसके सेवक को चंगा कर दे।
5 Nhưng hiện nay, chúng ta có nên mong đợi rằng Đức Chúa Trời hoặc Chúa Giê-su sẽ chữa bệnh cho mình bằng phép lạ không?
5 जब हम बहुत बीमार होते हैं, तो क्या यह उम्मीद करना सही होगा कि यहोवा या यीशु चमत्कार करके हमें ठीक कर दें?
Thí dụ, nếu gặp một người lớn tuổi, bạn có thể nói: “Chúng ta biết thời xưa Chúa Giê-su đã chữa bệnh cho người ta.
मिसाल के तौर पर, यदि आप मसीहीजगत के किसी व्यक्ति से भेंट कर रहे हैं, तो आप शायद कहें: “हम जानते हैं कि इतिहास में यीशु ने लोगों को चंगा किया।
Vậy Kinh-thánh cho thấy rằng chẳng có ma nào hay linh hồn bất tử nào mà chữa bệnh cho người sống hoặc làm họ kinh sợ được.
तो बाइबल यह दिखाती है कि जीवतों को चंगा करने और उन्हें भयभीत करने के लिए कोई ऐसी प्रेतात्मा या अमर आत्मा नहीं है।
Nhưng một ngày nọ có một người đàn bà Ca-na-an, là người ngoại đến gần ngài mà nài xin ngài chữa bệnh cho con gái bà.
लेकिन एक दिन, उसके पास एक कनानी औरत, एक गैर-यहूदी, आयी और उससे उसकी बेटी को चंगा करने के लिए प्रार्थना की।
Vậy, chúng ta có thể mong đợi Đức Giê-hô-va chữa bệnh cho mình như việc ngài đã chữa lành cho một số người trong thời Kinh Thánh không?
हम सभी बीमार होते हैं। तो क्या यह उम्मीद करना सही होगा कि यहोवा हमें उसी तरह ठीक कर दे, जैसे उसने बीते समय में कुछ लोगों को ठीक किया था?
Có lẽ vì thấy ông ngại ngùng nên ngài đã làm điều mà không thường làm khi chữa bệnh cho người ta, đó là “dẫn ông ra khỏi đám đông”.
शायद यीशु ने भाँप लिया कि यह आदमी भीड़ के सामने थोड़ा हिचकिचा रहा है। इसलिए उसने एक ऐसा काम किया जो वह दूसरों को चंगा करते वक्त नहीं करता था। “यीशु उस आदमी को भीड़ से दूर, अलग ले गया।”
Giê-su nêu ra lời nhận xét này khi những người Do-thái chỉ trích ngài vì trong ngày Sa-bát nài chữa bệnh cho một người bị bệnh đã 38 năm (Giăng 5:5-17).
यीशु ने यह उक्ति उन यहूदियों से संबोधित की जो उसकी आलोचना इसलिए कर रहे थे कि उसने सब्त के दिन एक ऐसे आदमी को स्वस्थ किया था जो अड़तीस साल से बीमार रहा था।
Hãy nhớ rằng lòng tự cao của Ê-xê-chia được thấy rõ không lâu sau khi Đức Giê-hô-va đánh bại San-chê-ríp và chữa bệnh cho Ê-xê-chia.
याद कीजिए कि यहोवा ने जब हिजकियाह को अश्शूरियों पर जीत दिलायी और उसकी बीमारी ठीक कर दी, उसके फौरन बाद ही उसने अपने कामों से दिखाया कि वह घमंडी हो गया है।
Có thật là ngươi chữa lành bệnh cho người mù?
क्या यह सच है कि तुम अंधों की दृष्टि बहाल करते हो?
Tại đền thờ Chúa Giê-su chữa lành bệnh cho người mù và bại xuội.
मंदिर में यीशु ने कई अंधों और लूले-लंगड़ों को ठीक किया।
Họ làm thế vì biết rằng Chúa Giê-su có thể đến chữa lành bệnh cho anh mình.
उन्होंने ऐसा इसलिए किया क्योंकि वे जानती थीं कि यीशु उनके भाई को ठीक कर सकता है।
Ngài chữa lành bệnh cho con gái bà này! (Ma-thi-ơ 15:21-28).
उसने उस स्त्री की बेटी को चंगा किया!—मत्ती १५:२१-२८.

आइए जानें वियतनामी

तो अब जब आप वियतनामी में chữa bệnh cho के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।

वियतनामी के अपडेटेड शब्द

क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं

वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।