वियतनामी में cao độ का क्या मतलब है?
वियतनामी में cao độ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में cao độ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में cao độ शब्द का अर्थ समुद्र तट से ऊंचाई, तारत्व, समुद्र तट से ऊंचाई है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
cao độ शब्द का अर्थ
समुद्र तट से ऊंचाई
|
तारत्व
|
समुद्र तट से ऊंचाई
|
और उदाहरण देखें
Thành phần hoạt hóa chính trong khói thuốc là nicotin, một chất thuốc gây nghiện cao độ. धुएँ में सबसे ज़्यादा मात्रा में होता है निकोटिन, जिसकी लत लोगों को अपना गुलाम बना लेती है। |
Trong nhiều ngôn ngữ, thay đổi cao độ giọng nói làm tăng thêm sự nhấn mạnh. कई भाषाओं में स्वर-बल में फेरबदल करने से ज़ोर दिया जा सकता है। |
Tại sao chúng ta nên giữ tinh thần khẩn trương cao độ? हमें क्यों वक्त की नज़ाकत को हमेशा ध्यान में रखना चाहिए? |
Thay đổi cao độ. स्वर-बल बढ़ाइए या घटाइए। |
Nhiều anh có tinh thần hy sinh cao độ. भाई बड़े-बड़े त्याग करने को तैयार रहते थे। |
Vậy với lòng thích thú cao độ, chúng ta hãy xem xét sách Giô-suê.—Hê-bơ-rơ 4:12. इसलिए आइए हम यहोशू की किताब में दर्ज़ वाकयों को पूरी दिलचस्पी के साथ पढ़ें और उन पर ध्यान दें।—इब्रानियों 4:12. |
20. a) Cao độ của niềm vui và sự thích thú của A-đam là gì? २०. (अ) आदम के आनन्द और खुशी की पराकाष्ठा क्या थी? |
Giê-ru-sa-lem nằm ở cao độ 750 mét trong các rặng núi miền trung Giu-đê. यरूशलेम, यहूदिया देश के बीच के पहाड़ों पर, 750 मीटर की ऊँचाई पर बसा हुआ है। |
Xem cao độ của phong cảnh, như núi và hẻm núi. भू-दृश्य के उठे हुए भाग को देखें, जैसे कि पहाड़ और घाटियां. |
Thay đổi cao độ giọng nói. स्वर-बल में फेरबदल। |
Hơn bao giờ hết, chúng ta cần giữ tinh thần khẩn trương cao độ. इसलिए हमें पहले से कहीं ज़्यादा आज, वक्त की नज़ाकत को ध्यान में रखने की ज़रूरत है। |
• Làm thế nào chúng ta giữ tinh thần khẩn trương cao độ? • हम वक्त की नज़ाकत को कैसे हमेशा ध्यान में रख सकते हैं? |
Tập trung cao độ vào thứ gì đó không dễ dàng, phải không? किसी पर चीज बराबर ध्यान देना: यह आसान नहीं है, है ना? |
Chẳng bao lâu, các kỷ lục về cao độ vượt quá 9.000 mét. जल्द ही वे ९,००० मीटर की ऊँचाई तक उड़ने लगे। |
Vào tháng 9 năm 1939, thế chiến thứ hai bùng nổ, và đến năm 1941 thì thế chiến đã lên cao độ. सितंबर १९३९ को दूसरा विश्व युद्ध शुरू हो गया और १९४१ तक युद्ध अपने उरूज पर पहुँच गया। |
Tương tự như thế, không thay đổi cao độ, giọng nói của chúng ta sẽ không làm vui tai. उसी तरह, अगर हम बात करने में अपने स्वर-बल में फेरबदल नहीं करेंगे, तो हमारी आवाज़ सुनने में मीठी नहीं लगेगी। |
Trong bài học này chúng ta xem xét sự thay đổi về âm lượng, nhịp độ và cao độ. इस अध्याय में हम आवाज़ को ऊँचा-नीचा करने, बोली की रफ्तार और स्वर-बल पर गौर करेंगे। |
Cao độ 0 được xác định tại độ cao mà ở đó áp suất khí quyển Hỏa Tinh bằng 610,5 Pa (6,105 mbar). शून्य उच्चतांश को उस उंचाई द्वारा परिभाषित किया गया है जहां पर ६१०.५ पास्कल (६.१०५ मिलीबार) का वायुमंडलीय दबाव है। |
Cần lưu ý là thay đổi cao độ không nhất thiết có cùng tác dụng trong tất cả các ngôn ngữ. इस बात पर भी ध्यान दिया जाना चाहिए कि स्वर-बल में फेरबदल करने का असर सभी भाषाओं में एक-सा नहीं होता है। |
Âm lượng và nhịp độ có thay đổi đấy, nhưng cao độ thì không, “âm nhạc” như thế không hấp dẫn mấy. माना संगीत की आवाज़ और रफ्तार में फर्क है, लेकिन स्वर-बल में बदलाव न होने की वजह से “संगीत” सुनने में बिलकुल बेसुरा लगेगा। |
Ban đêm thì các ánh đèn trinh sát không phận phát hiện ra các oanh tạc cơ bay là là ở cao độ 1.300 mét. रात में सर्चलाइट की रोशनी में देखा गया कि बमवर्षक विमान बस १,३०० मीटर की ऊँचाई पर उड़ रहे थे। |
Trong ngôn ngữ có thanh điệu, như tiếng Việt chẳng hạn, việc thay đổi cao độ có thể thay đổi ý nghĩa của từ. चीनी जैसी स्वर-संबंधी भाषाओं में, स्वर-बल में फेरबदल करने से शब्द का कुछ और मतलब निकल सकता है। |
Nhưng khi bạn biết thay đổi âm lượng, nhịp độ và cao độ, cử tọa sẽ thích thú nghe bài giảng của bạn hơn nhiều. लेकिन जब आप बात करते वक्त आवाज़ ऊँची या नीची करते हैं, बोलने की रफ्तार घटाते-बढ़ाते हैं, और स्वर-बल में फेरबदल करते हैं, तो लोगों को आपकी बात सुनने में और भी आनंद आता है। |
7 Một bác sĩ phẫu thuật tận tâm phải tập trung cao độ khi đang mổ vì đây là vấn đề sinh tử của bệnh nhân. 7 ऑपरेशन करते वक्त एक डॉक्टर बहुत ध्यान से अपना काम करता है, क्योंकि वह जानता है कि उसकी ज़रा-सी लापरवाही से किसी की जान जा सकती है। |
THỰC TẬP: (1) Đọc 1 Sa-mu-ên 17:17-53, để ý tìm những chỗ thích hợp để thay đổi âm lượng, nhịp độ và cao độ giọng nói. अभ्यास: (1) खुद को 1 शमूएल 17:17-53 पढ़कर सुनाइए। पढ़ते वक्त गौर कीजिए कि इन आयतों में आप कहाँ-कहाँ पर आवाज़ ऊँची या नीची कर सकते हैं, बोलने की रफ्तार और स्वर-बल को बदल सकते हैं। |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में cao độ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।