वियतनामी में cảm tính का क्या मतलब है?
वियतनामी में cảm tính शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में cảm tính का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में cảm tính शब्द का अर्थ जज़्बात, भावना, अनुभूति, ख़याल, विचार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
cảm tính शब्द का अर्थ
जज़्बात(feeling) |
भावना(feeling) |
अनुभूति(feeling) |
ख़याल(feeling) |
विचार(feeling) |
और उदाहरण देखें
19 Sự bất công—có thật hoặc chỉ do cảm tính. 19 नाइंसाफी—चाहे असल में हुई हो या हमें ऐसा लग रहा हो। |
Nó là cảm tính. यह भावुक है. |
Dù không biết chi tiết về mối tình tay ba của họ, tôi có cảm tính rằng mình cần phải tìm hiểu xem họ là ai. हालांकि मुझे उनके त्रिकोण प्यार के विवरण का नहीं पता था, मैंने अंतर्मन से महसूस किया कि मुझे पता लगाना था कि वे कौन थे। |
Cũng đừng nhầm lẫn sự nhiệt thành và tình cảm với tính đa cảm hay sự cảm động thái quá. न ही स्नेह-भाव और सरगर्मी को भावुकता समझा जाना चाहिए। |
12 Có phải vấn đề bao hàm sự thông tri, tôn trọng cảm tính của nhau, tôn trọng quyền làm đầu hoặc cách đi đến những quyết định? १२ क्या समस्या में संचार, एक दूसरे की भावनाओं के लिए आदर, मुखियापन के लिए आदर, या फ़ैसले कैसे किए जाते हैं, शामिल है? |
Xem Cảm xúc, tính tình, cách cư xử भावनाएँ, गुण और व्यवहार देखिए |
Cái thiếu là sự cảm nhận tính cấp bách của vấn đề. जो चीज़ नहीं है वो है एक अत्यावश्यकता की भावना। |
Cảm xúc, tính tình, cách cư xử 108 शैतान की व्यवस्था 110 |
CẢM XÚC, TÍNH TÌNH, CÁCH CƯ XỬ भावनाएँ, गुण और व्यवहार |
Cảm xúc, tính tình, cách cư xử भावनाएँ, गुण और व्यवहार |
Ta sống ở thế giới mà biểu tượng văn hóa vô hại nhất như falafel có thể bị hiểu lầm vì cảm tính, nơi tôn giáo có thể bị kẻ khác xuyên tạc và cố tình tạo ra nơi không nên có. हम ऐसी दुनिया में रहते हैं जहाँ मासूम से मासूम सांस्कृतिक चिन्हों जैसे कि फ़लाफ़ल, का गलत अर्थ लगाया जा सकता है संकीर्ण विचारधारा के चलते, और जहाँ धर्म को तोड-मरोड कर परोसा जा सकता है और वैसा बनाया जा सकता है जैसा वो नहीं है। |
Tôi không cần phải giữ chúng theo cảm tính, bởi vì ở mỗi ngõ ngách, sẽ luôn có những bộ quần áo lạ mắt, đầy màu sắc, lấp lánh chờ đợi tôi, chỉ cần tôi để tâm một chút và quan sát. मुझे इन चीजो से भवनात्मक रूप से जुड़ने की कोई जरुरत नहीं है क्युकि और कंही , हमेशा कोई दूसरी एक अलग, रंगीन चमकदार पोशाक मेरा इंतज़ार कर रही है, अगर मैं अपने दिल में थोडा स्नेह रख कर देखू |
Tại sao điều quan trọng là vợ chồng cần chú ý đến nhu cầu tình cảm và tính dục của nhau? पति-पत्नियों के लिए एक-दूसरे की भावनाओं और लैंगिक ज़रूरतों का खयाल रखना क्यों ज़रूरी है? |
Cả chồng lẫn vợ cần chú ý đến nhu cầu tình cảm và tính dục của nhau.—Đọc 1 Cô-rinh-tô 7:3, 4. 2:3, 4) पति और पत्नी दोनों को एक-दूसरे की भावनाओं और लैंगिक ज़रूरतों का खयाल रखना चाहिए।—1 कुरिंथियों 7:3, 4 पढ़िए। |
Và cũng không nên nhầm lẫn sự nhiệt thành và tình cảm với tính đa cảm hay với một giọng nói giả tạo run run của những người cố làm cho đám đông xúc động. न ही स्नेह-भाव और सरगर्मी को भावुकता या तुच्छ भावोत्तेजित व्यक्ति की बनावटी काँपती आवाज़ समझी जानी चाहिए। |
Đồng cảm có nghĩa gì, và tại sao trưởng lão tỏ tính đồng cảm là điều quan trọng? हमदर्दी दिखाने का मतलब क्या है, और प्राचीनों को हमदर्दी जताना इतना ज़रूरी क्यों है? |
Ngài thể hiện những đức tính, cảm xúc, những điều Ngài ưa và những điều Ngài ghét. उसमें बहुत-से गुण हैं, उसकी भावनाएँ हैं और पसंद-नापसंद भी हैं। |
Bạn sẽ cảm nhận được tính chất xa, gần của sự vật. इन्हें देख कर आपको ऐसा लगेगा मानो पास दिख रही चीज़ें सच में आपके नज़दीक ही हैं और दूर दिख रही चीज़ें आपसे दूर हैं. |
• Tính đồng cảm là gì, và tại sao tín đồ Đấng Christ nên vun trồng tính này? • हमदर्दी क्या है और इसे मसीहियों को अपने अंदर पैदा करने की ज़रूरत क्यों है? |
Đồng thời, cô đơn có thể là một triệu chứng của một vấn đề xã hội hay vấn đề tâm lý khác chẳng hạn như trầm cảm mãn tính. साथ ही, अकेलापन एक सामाजिक या मनोवैज्ञानिक समस्या जैसे पुराना अवसाद का एक लक्षण हो सकता है। |
Họ có thể mù quáng vì tính hám lợi, vô cảm vì tính thờ ơ, lưỡng lự vì thiếu quyết đoán, ngập đầu trong những công việc thường ngày, hoặc bị kiềm kẹp trong nỗi sợ mất uy tín. शायद कुछ लोगों को धन-दौलत के लालच ने अंधा कर रखा है, कुछ ने बेरुखी की वजह से अपने मन को कठोर कर लिया है, कुछ कशमकश की वजह से कोई फैसला नहीं कर पाते, कुछ रोज़मर्रा की भाग-दौड़ से पस्त हैं, तो कुछ लोगों को अपनी बदनामी का डर है। |
Qua Phúc Âm, chúng ta có thể biết rõ hơn ý nghĩ, tình cảm, đức tính, hoạt động và thứ tự ưu tiên của người vĩ đại nhất đã từng sống. खुशखबरी की किताबों को पढ़कर हम सर्वश्रेष्ठ इंसान के बारे में बहुत कुछ सीख सकते हैं, जैसे उसके विचार क्या थे, उसकी भावनाएँ क्या थीं, उसमें कौन-कौन-से गुण थे, उसने कौन-कौन-से काम किए और कौन-सी बातें उसकी ज़िंदगी में सबसे ज़्यादा अहमियत रखती थीं। |
(Giô-suê 23:14) Dầu chưa từng thấy những phép lạ mà Giô-suê chứng kiến, trong đời bạn, bạn đã cảm nghiệm tính trung thực của các lời Đức Chúa Trời hứa chưa? (यहोशू 23:14) माना कि आपने वे चमत्कार नहीं देखे जो यहोशू ने देखे थे, मगर क्या आपने अपनी ज़िंदगी में परमेश्वर के वादों को सच होते देखा है? |
Tín đồ thật của Đấng Christ có nên tham gia vào những cảm nghĩ có tính cách cầu nguyện như thế không? क्या सच्चे मसीहियों को ऐसी प्रार्थनाओं में शरीक होना चाहिए? |
Nếu không, họ có thể cảm nghiệm tính xác thực của những lời này của William Congreve, nhà soạn kịch người Anh đầu thế kỷ 18: “Lập gia đình hấp tấp ắt hối hận dài dài”. वरना उन्हें उस कड़वे सच का सामना करना पड़ सकता है जिसके बारे में 18वीं सदी के अँग्रेज़ी नाटककार विलियम कोनग्रेव ने कहा: “जो इंसान जल्दबाज़ी में शादी करता है, वह शायद ज़िंदगी भर पछताए।” |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में cảm tính के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।