वियतनामी में ba lô का क्या मतलब है?
वियतनामी में ba lô शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में ba lô का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में ba lô शब्द का अर्थ बैकपैक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ba lô शब्द का अर्थ
बैकपैकnoun |
और उदाहरण देखें
Mẹ tôi liệu trước tình huống này nên đã xếp cho mỗi người một ba lô, gồm bộ quần áo và một cuốn Kinh Thánh. मम्मी ने पहले से हमारे बैग में एक-एक जोड़ी कपड़े और एक बाइबल रख दी थी। इसलिए इन तीन घंटों में हमने मिलकर प्रार्थना की और एक-दूसरे की हिम्मत बढ़ायी। |
Quảng cáo trưng bày mặt hàng xuất hiện trên Google khi có người tìm kiếm bằng cụm từ chung chung, chẳng hạn như “ba lô”. जब कोई व्यक्ति “बैकपैक” जैसे सामान्य शब्द इस्तेमाल करके खोजता है, तो Google पर शोकेस शॉपिंग विज्ञापन दिखाई देता है. |
Anh Richard kể tiếp: “Sau khi đến nông trại, chúng tôi cho ấn phẩm vào những chiếc ba-lô được thiết kế đặc biệt để chứa hàng nặng. रिसचार्ट कहते हैं: “उस किसान के खेत में पहुँचने के बाद, हम अपने बस्तों में साहित्य भर लेते। ये बस्ते खासकर भारी सामान उठाने के लिए तैयार किए गए थे। |
Những quảng cáo này giúp người dùng quyết định sẽ mua hàng ở đâu, khi họ tìm kiếm các cụm từ chung chung như “ba lô” hoặc “nội thất”. ये विज्ञापन उपयोगकर्ता को उस समय खरीदारी का स्थान तय करने में मदद करते हैं जब वे “बैकपैक” या “फ़र्नीचर” जैसे सामान्य शब्द खोज रहे होते हैं. |
Những anh mang ba-lô đi phía sau sẽ núp vào bụi cây bên đường cho đến khi hai anh kia trở lại và nói đúng mật khẩu, mật khẩu được thay đổi mỗi tuần”. इस तरह उन भाइयों को पता चल जाता था कि उन्हें झाड़ियों में तब तक छिपना है, जब तक कि वे दोनों भाई पीछे आकर उन्हें पहले से ठहराया गया पासवर्ड नहीं बताते। वे हर हफ्ते एक नया पासवर्ड रखते थे।” |
Khi nói với Vua Ạc-ríp-ba, Phao-lô cẩn trọng. पौलुस ने बहुत ही सूझ-बूझ के साथ राजा अग्रिप्पा से बात की। |
Sau chuyến hành trình thứ ba, Phao-lô đến Giê-ru-sa-lem. तीसरे दौरे के बाद पौलुस, यरूशलेम आया। |
Đây là lần thứ ba Phao-lô đến viếng thành Lít-trơ. यह तीसरी बार था, जब पौलुस लुस्त्रा आया। |
Chẳng lạ gì khi ông được cả Ba-na-ba, Phao-lô và Phi-e-rơ quý trọng! वाकई बरनबास, पौलुस और पतरस, ये सभी भाई मरकुस की बहुत कदर करते थे। |
Vào cuối chuyến hành trình rao giảng lần thứ ba, Phao-lô đã lên bờ ở Tô-lê-mai. पौलुस अपनी तीसरी मिशनरी यात्रा के आखिर में पतुलिमयिस में रुकता है। |
(Công-vụ 26:22, 23) Nói thẳng với Ạc-ríp-ba, Phao-lô hỏi: “Tâu vua Ạc-ríp-ba, vua có tin các đấng tiên-tri chăng?” (प्रेरितों 26:22, 23) इसके बाद, उसने सीधे-सीधे अग्रिप्पा से पूछा: “हे राजा अग्रिप्पा, क्या तू भविष्यद्वक्ताओं की प्रतीति करता है?” |
Khi nói với Vua Ạc-ríp-ba, Phao-lô cẩn trọng nhấn mạnh đến các điểm ông và Ạc-ríp-ba đồng ý. पौलुस ने बहुत ही सूझ-बूझ के साथ राजा अग्रिप्पा से बात की और उसने ऐसे मुद्दे पर अधिक ज़ोर दिया जिस पर दोनों एकमत थे। |
10 Thứ ba, Phao-lô mở đầu việc diễn tả mục tiêu gồm ba phần với nhóm từ “cho đến chừng chúng ta thảy đều”. 10 गौर करनेवाली तीसरी बात यह है कि पौलुस ने उन तीनों लक्ष्यों का ज़िक्र करने से पहले कहा, ‘जब तक कि हम सब के सब न बढ़ जाएं।’ |
16 Chúng ta có thể rút ra bài học thứ ba từ lời tường thuật về Phao-lô, Ba-na-ba và cư dân Lít-trơ. 16 पौलुस, बरनबास और लुस्त्रा के लोगों के इस ब्यौरे से हम एक और सबक सीखते हैं। |
Ba-na-ba và Phao-lô góp ý kiến nào trong cuộc thảo luận ấy? बरनबास और पौलुस क्या बताते हैं जिससे फैसला लेने में मदद मिलती है? |
12 Cãi nhau dữ dội không phải là tính cách của Ba-na-ba lẫn Phao-lô. 12 माना कि पौलुस और बरनबास के बीच उस मौके पर ज़बरदस्त तकरार हुई थी, मगर इसका यह मतलब नहीं कि वे दोनों गरम-मिज़ाज थे। |
Nữ hoàng Sê-ba thăm Sa-lô-môn (1-12) शीबा की रानी मिलने आयी (1-12) |
Trong ba tháng, Phao-lô rao giảng dạn dĩ tại nhà hội. इफिसुस में पौलुस एक सभा-घर में तीन महीने तक निडर होकर प्रचार करता है। |
“Ba-na-ba và Phao-lô đào tạo môn đồ ở những nơi xa xôi”: (10 phút) “बरनबास और पौलुस ने दूर-दूर के इलाकों में चेले बनाए”: (10 मि.) |
Hành trình truyền giáo thứ ba của Phao-lô पौलुस का तीसरा मिशनरी दौरा |
Đã ba lần Phao-lô cầu xin Đức Chúa Trời lấy đi cái giằm xóc vào thịt ông पौलुस ने तीन बार परमेश्वर से प्रार्थना की कि वह उसके शरीर से काँटा निकाल दे |
Chuyến hành trình truyền giáo thứ ba của Phao-lô kết thúc ở Giê-ru-sa-lem. पौलुस के प्रचार का तीसरा दौरा यरूशलेम में खत्म हुआ। |
“Trời thứ ba” mà Phao-lô thấy là gì? पौलुस ने जो ‘तीसरा स्वर्ग’ देखा, उसका क्या मतलब है? |
3 Trong khoảng ba năm, Phao-lô đã làm việc sát cánh bên các trưởng lão Ê-phê-sô. 3 पौलुस ने इफिसुस के उन प्राचीनों के साथ मिलकर करीब तीन साल तक काम किया था। |
Dù biết về lối sống vô luân của Ạc-ríp-ba, Phao-lô nói với ông một cách kính trọng vì Ạc-ríp-ba giữ một chức vị quyền uy (Rô-ma 13:7). (प्रेरितों २२:३) अग्रिप्पा की व्यक्तिगत नैतिक मान्यताओं के बावजूद पौलुस ने उसके साथ आदर से बात की क्योंकि अग्रिप्पा अधिकारी के पद पर था।—रोमियों १३:७. |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में ba lô के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।