वियतनामी में ăn vặt का क्या मतलब है?
वियतनामी में ăn vặt शब्द का क्या अर्थ है? लेख में वियतनामी में ăn vặt का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
वियतनामी में ăn vặt शब्द का अर्थ टुकड़े ठिक से बैठाना, हिस्सा, पौधॉ की धूल, कड़ी जोड़ना, साहित्यिक रचना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ăn vặt शब्द का अर्थ
टुकड़े ठिक से बैठाना(piece) |
हिस्सा(piece) |
पौधॉ की धूल(piece) |
कड़ी जोड़ना(piece) |
साहित्यिक रचना(piece) |
और उदाहरण देखें
2 Hạn chế những thức uống ngọt và đồ ăn vặt có hàm lượng chất béo và đường cao. 2 सॉफ्ट-ड्रिंक, शरबत और ज़्यादा मीठे और चिकनाईवाले नाश्ते पर रोक लगाइए। |
Những thức ăn lành mạnh, như trái cây và rau quả xanh, ít hấp dẫn đối với một người ghiền ăn vặt. जिस इंसान को चटपटा और मसालेदार खाना खाने की आदत लग जाती है, वह फल और हरी सब्ज़ियों जैसे पौष्टिक आहार को देखते ही नाक-भौं सिकोड़ने लगता है। |
Cũng giống như một người nghĩ mình bận quá, không thể ngồi xuống ăn uống đàng hoàng, nên thỉnh thoảng ăn vặt. मानो उस आदमी की तरह जो सोचता है कि वह इतना व्यस्त है कि बैठकर ठीक से खाना भी नहीं खा सकता, इसलिए यहाँ-वहाँ काम करते हुए थोड़ा-बहुत खा लेता है। |
Ngoài ra, vì xem trọng buổi họp, chúng ta sẽ tránh ăn vặt hoặc nhai kẹo cao-su trong lúc diễn ra các phiên nhóm. इसके अलावा, अगर हम अधिवेशनों और सम्मेलनों की दिल से इज़्ज़त करते हैं, तो हम कार्यक्रम के दौरान चुइंगम या दूसरी चीज़ें नहीं खाएँगे। |
Thường thường người ta thừa nhận rằng đồ ăn vặt, tuy ngon miệng, nhưng ít có lợi hoặc không có lợi gì cho sức khỏe. आम तौर पर माना जाता है कि चटपटा और मसालेदार खाना बड़ा स्वादिष्ट होता है मगर इससे हमारी सेहत को बहुत कम फायदा होता है या ज़रा भी नहीं। |
• Kẹo và đồ ăn vặt: Đừng để kẹo và đồ ăn vặt, chẳng hạn như đậu phụng hay kẹo cứng, trong tầm tay của trẻ nhỏ. • टॉफी, कैंडी और स्नैक्स: मूँगफली या टॉफी या कैंडी जैसी मिठाइयों को ऐसी जगह न रखें जहाँ बच्चे का हाथ पहुँच सकता है। |
Tương tự, thức ăn vặt cho tâm trí luôn luôn có sẵn và nhử giác quan của chúng ta, nhưng có hại cho sức khỏe thiêng liêng. उसी तरह हमारे दिमाग में भरने के लिए रोचक जानकारी बड़ी आसानी से उपलब्ध है जो देखने, पढ़ने और सुनने में हमें बड़ी दिलचस्प लगती है और मज़ा आता है। मगर इससे हमारे आध्यात्मिक स्वास्थ्य का खतरा बढ़ता है। |
(Hê-bơ-rơ 13:18) Trong một công ty khai mỏ tại Ghana, người ta báo cáo là có ăn cắp vặt. (इब्रानियों 13:18) घाना की एक खान-कंपनी में यह देखा गया कि लोग कंपनी का माल चुरा रहे थे। |
Ăn cắp vặt có thể làm chai lì lương tâm đến độ người đó trở thành kẻ cắp ở mức quy mô. छोटी-मोटी चीज़ें चुराने से एक इंसान का विवेक उसे कचोटना बंद कर सकता है और वह बड़ी चीज़ें चुराने की जुर्रत कर सकता है। |
Tuy nhiên, nhiều người có điều kiện ăn uống đầy đủ nhưng thường chỉ ăn đồ vặt có ít chất dinh dưỡng. किन्तु, जो अच्छा खा सकते हैं वे अकसर चटपटे भोजन से स्वयं को तृप्त करते हैं जो पोषित नहीं करता। |
Họ có thể cũng có quan điểm như vậy đối với tội ăn cắp vặt và tội nhẹ trái với luật pháp Kinh Thánh. इसी तरह, वे उन छोटी-मोटी चोरियों या गलतियों को भी शायद मामूली बात समझें जो बाइबल के नियमों के खिलाफ हैं। |
Nói thì thầm, ăn vặt, nhai kẹo cao su, làm giấy kêu xào xạc, đi phòng vệ sinh khi không cần thiết, có thể làm người khác không tập trung tư tưởng được và làm mất vẻ trang nghiêm dành cho chỗ thờ phượng Đức Giê-hô-va. फुसफुसाना, खाना, चूईंग गम चबाना, काग़ज़ से आवाज़ करना, और बार-बार अकारण शौचालय जाना, दूसरों की एकाग्रता भंग कर सकता है और यहोवा की उपासना के स्थान के लिए योग्य गरीमा को कम करता है। |
Các anh chị này sẵn lòng giúp quét dọn, giặt giũ, nấu ăn và làm các việc vặt cho cụ. उन्होंने मसीही भाई-बहनों का एक समूह बनाया जो खुशी-खुशी बहन की खातिर साफ-सफाई करने, कपड़े धोने, खाना पकाने और खरीदारी करने के लिए तैयार थे। |
Anh chị Isiocha cho tôi thức ăn, còn những anh chị khác cho tôi vay tiền để buôn bán vặt. भाई-बहन ईसीओचा ने मुझे खाने को दिया और दूसरों ने पैसा उधार दिया ताकि मैं कोई छोटा-मोटा काम शुरू कर सकूँ। |
Đến khi lên 10, tôi bắt đầu phụ việc vặt cho gái làng chơi và những tay cho vay ăn lời cắt cổ. दस साल की उम्र में मैं वेश्याओं और ऐसे लोगों के लिए छोटे-मोटे काम करने लगा, जो बहुत ज़्यादा ब्याज पर पैसे उधार दिया करते थे। |
(1 Giăng 3:17, 18) Đúng thế, nấu một bữa ăn cho người bệnh, làm vài việc vặt trong nhà cho người cao tuổi, đưa đón một anh chị đến các buổi họp khi cần thiết, và không tỏ ra keo kiệt đối với những người xứng đáng, là một số việc làm thể hiện lòng thương xót.—Phục-truyền Luật-lệ Ký 15:7-10. (1 यूहन्ना 3:17, 18) जैसे, कलीसिया के किसी बीमार भाई-बहन के लिए खाना बनाना, किसी बुज़ुर्ग को घर के कामकाज में मदद देना, ज़रूरत पड़ने पर किसी को गाड़ी से सभाओं के लिए लाना ले जाना और ज़रूरतमंदों को पैसों की मदद देकर दरियादिली दिखाना।—व्यवस्थाविवरण 15:7-10. |
Ngay đến những hội viên của Hội đồng Lãnh đạo Trung ương và tất cả những người làm việc trọn thời gian để sửa soạn và sản xuất Kinh-thánh và sách báo dựa trên Kinh-thánh chỉ nhận được phòng ngủ, thức ăn miễn phí và một số tiền nhỏ để tiêu vặt. यहाँ तक कि शासी निकाय के सदस्य भी और दूसरे सभी जो बाइबल और बाइबल साहित्य की तैयारी और उत्पादन में पूरे समय काम करते हैं केवल अपना कमरा और भोजन तथा ख़र्च पूरा करने के लिए छोटी-सी प्रतिपूर्ति पाते हैं। |
(Ga-la-ti 6:4) Nếu bị dằn vặt bởi những lỗi lầm trong quá khứ, hãy tin rằng Đức Giê-hô-va sẽ tha thứ “dồi-dào” cho những ai thành thật ăn năn. (गलतियों 6:4) अगर पिछली गलतियों के लिए आपका मन आपको कोसता रहता है, तो यह भरोसा रखिए कि जो लोग सच्चा पछतावा दिखाते हैं उन्हें यहोवा ‘पूरी रीति से क्षमा करेगा।’ |
Dù nói rằng trong Phúc Âm có những điều dường như mâu thuẫn, nhưng ông kết luận: “Những sự mâu thuẫn đều là nhỏ nhặt [chi tiết vụn vặt], chứ không quan trọng; về cơ bản ba sách Phúc Âm đầu ăn khớp với nhau một cách đáng kể và phác họa một chân dung nhất quán về Đấng Christ”. उसने कहा कि इन किताबों को पढ़ने पर हालाँकि लगता है कि उनमें कुछ मतभेद है मगर फिर भी “ये मतभेद बहुत ही छोटी-छोटी बातों पर हैं जबकि विचारों में ज़रा भी मतभेद नहीं है; मोटे तौर पर देखा जाए तो मत्ती, मरकुस और लूका मिलकर एक ही बात कहते हैं और मसीह के बारे में सही-सही बताते हैं।” |
Có nô lệ làm người giữ nhà, người khác thì nấu ăn, người thì làm bồi bàn, quét dọn, đưa thư, giữ em, làm vú nuôi và hầu việc lặt vặt riêng cho chủ, ấy là chưa kể đến những nghề khác nhau có thể nghĩ ra trong một nhà rộng lớn và giàu có... “हमें द्वारपाल, बावर्ची, बैरे, साफ़-सफ़ाई करनेवाले, संदेशवाहक, आया, धाय, तथा सब काम करनेवाला निजी सेवक जैसे दास मिल जाते हैं, साथ ही बड़े-बड़े व धनी घरों में विभिन्न पेशेवाले दास शायद मिल जाएँ। . . . |
आइए जानें वियतनामी
तो अब जब आप वियतनामी में ăn vặt के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप वियतनामी में नहीं जानते हैं।
वियतनामी के अपडेटेड शब्द
क्या आप वियतनामी के बारे में जानते हैं
वियतनामी वियतनामी लोगों की भाषा है और वियतनाम में आधिकारिक भाषा है। यह 4 मिलियन से अधिक विदेशी वियतनामी के साथ-साथ वियतनामी आबादी के लगभग 85% की मातृभाषा है। वियतनामी भी वियतनाम में जातीय अल्पसंख्यकों की दूसरी भाषा है और चेक गणराज्य में एक मान्यता प्राप्त जातीय अल्पसंख्यक भाषा है। क्योंकि वियतनाम पूर्वी एशियाई सांस्कृतिक क्षेत्र से संबंधित है, वियतनामी भी चीनी शब्दों से काफी प्रभावित है, इसलिए यह वह भाषा है जिसमें ऑस्ट्रोएशियाटिक भाषा परिवार में अन्य भाषाओं के साथ सबसे कम समानताएं हैं।