तुर्की में yanak का क्या मतलब है?

तुर्की में yanak शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में yanak का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में yanak शब्द का अर्थ गाल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

yanak शब्द का अर्थ

गाल

noun (Yüzün iki tarafında, gözlerle çene arasındaki yumuşak deri; ağız boşluğunun dış yüzü.)

‘Öbür yanağını çevir’ öğüdü, İsa’nın bir takipçisinin saldırıya uğradığında kendini savunmayacağı anlamına gelmez.
दूसरा गाल आगे कर देने का मतलब यह नहीं कि एक मसीही दुश्मनों से अपनी हिफाज़त नहीं करेगा।

और उदाहरण देखें

3 Şimdi krallarının Limhi’ye vermiş olduğu yeminden dolayı onları öldürmeye cesaret edemiyorlardı; ama onların yanağına tokadı vuruyor ve onların üzerindeki yetkilerini kullanıyorlardı; ve sırtlarına ağır yükler vurup onları dilsiz bir eşek gibi istedikleri yere sürüklüyorlardı—
3 अब वे अपने राजा द्वारा लिमही से की गई शपथ के कारण लोगों को मारने का साहस न कर पाए; लेकिन वे उनके गालों पर थप्पड़ मारते, और उनके ऊपर अधिकार दिखाते; और उनकी पीठ पर भारी बोझ रखते, और उन्हें मूक गधों की तरह हांकते—
20 Ve öyle oldu ki oradan ayrılıp kendi yollarına gittiler, fakat ertesi gün yine geldiler; ve hakim yine onların yanaklarına vurdu.
20 और ऐसा हुआ कि वे वहां से अपने रास्ते चले गए, परन्तु अगले दिन फिर से आए; और न्यायी ने फिर से उनके गालों पर तमाचा मारा ।
Çoğu zaman onlarla yanak yanağa vererek duygularını ifade eden tatlı sesler çıkarıp gülümserler.
अपना चेहरा उसके पास लाकर वे उसे पुचकारते हैं, उससे मीठी-मीठी बातें करके हँसाने की कोशिश करते हैं।
Ornitorengi ele veren bu dalgacıklar, ırmağın dibinde yiyecek peşinde dolanırken yanaklarındaki torbacıklarda topladığı yiyeceği öğütürken oluşur.
वे भेद खोलनेवाली तरंगें तब बनती हैं जब प्लैटीपस वह भोजन चबाता है जो उसने नदी के तल में चारा खोजते समय अपने गालों में इकट्ठा किया होता है।
Yeruşalim geceleyin acı acı ağlar ve gözyaşları yanaklarının üzerindedir.
यरूशलेम नगरी, रात के वक्त फूट-फूटकर रोती है और उसके आँसू गालों पर ढलकते हैं।
Gözyaşları yanaklarından sicim gibi akarken, o, “ama, şimdi fazla bir şey yapacak durumda değilim” diye inledi.
“पर अब मैं कुछ भी काम ज़्यादा नहीं कर सकता हूँ,” उसने विलाप किया जैसे ही उसकी आँखों से आँसू बहने लगे।
O zaman o da üzerime yürüyüp yanağıma bir tokat patlattı.
इस पर उसने भी मुझे पकड़कर मेरे मुँह पर एक थप्पड़ मारा।
ZEYTİNLİK DAĞI’NDA yaptığı ünlü vaazda İsa peygamber şöyle demişti: “Kötülük yapana karşı koyma; sağ yanağına vurana öbür yanağını da çevir” (Matta 5:39).
अपने मशहूर पहाड़ी उपदेश में यीशु मसीह ने कहा: “जो दुष्ट है उसका मुकाबला मत करो; इसके बजाय, जो कोई तेरे दाएँ गाल पर थप्पड़ मारे, उसकी तरफ दूसरा गाल भी कर दे।”—मत्ती 5:39.
Yılanın yanaklarındaki zehir torbacıklarının içindeki zehir sıkışarak, çenesinin ön bölümünde bulunan delikli ve sabit iki dişten dışarı fışkırır.
साँप के जबड़ों के अग्रभाग में दो छोटे, अंदर की ओर मुड़े हुए, जड़ित विषदन्तों से, साँप की दाढ़ों में ज़हर की थैलियों से विष को दबाकर निकाला जाता है।
Mesih İsa şöyle dedi: “Kötüye karşı koma; ve senin sağ yanağına kim vurursa, ona ötekini de çevir.
मसीह यीशु ने कहा: “बुरे का सामना न करना; परन्तु जो कोई तेरे दहिने गाल पर थप्पड़ मारे, उस की ओर दूसरा भी फेर दे।
Yanak lastiğin yan kısmının yoldan ve kaldırımlardan zarar görmesini engeller
साइडवॉल टायर के किनारों को रास्ते पर चलते वक्त और गाड़ी मोड़ते वक्त जो नुकसान होता है, उससे बचाता है
Önce ellere bak: hep arkada veya hazırol vaziyetindeymiş gibi yan tarafta duran veya kürsüyü sımsıkı tutan eller; sık sık ceplere giren çıkan, ikide bir ceketi düğmeleyen ve açan, gayesiz olarak yanaklara, burna ve gözlüklere dokunan eller, tamamlanmayan jestler, saat, kalem, yüzük veya notlarla oynayan eller.
पहले हाथों के बारे में विचार कीजिए: हाथों को पीछे कसकर पकड़ना, बगल में अकड़े हुए रखना या वक्ता के स्टैन्ड को कसकर पकड़ना; हाथ बार-बार जेबों में डालना, कोट का बटन बार-बार लगाना, बिना उद्देश्य के गाल, नाक और चश्मे की तरफ हाथ का जाना; अधूरे हाव-भाव; घड़ी, पेन्सिल, अंगूठी या नोट्स के साथ खेलना।
Pürüzsüz yanakları var.
वह चिकनी गालों मिला है.
(Süleymanın Meselleri 24:29; Romalılar 12:17, 18) İsa Mesih de şu öğüdü verdi: “Senin sağ yanağına kim vurursa, ona ötekini de çevir.”
(नीतिवचन २४:२९; रोमियों १२:१७, १८) यीशु मसीह ने सलाह दी: “जो कोई तेरे दहिने गाल पर थप्पड़ मारे उसकी ओर दूसरा भी फेर दे।”
Böyle durumlarda oğlum elini yanağıma koyar ve der ki:'' Dans vakti annecim?''
उन क्षणों में, मेरा बेटा अपना हाथ मेरी गाल पर रखता है और कहता है, "नाचने का समय, मम्मी?"
Tanrı’nın Sözünden aldığı öğüt üzerinde derin düşünmek için vakit ayırır ve İsa’nın şu sözlerinin anlamını kavrar: “Sağ yanağına kim vurursa, ona ötekini de çevir.”
वह वक्त निकालकर परमेश्वर के वचन में दी गयी सलाह पर मनन करता है और यीशु के इन शब्दों के लिए कदर दिखाते हुए उस पर विचार करता है: “जो कोई तेरे दहिने गाल पर थप्पड़ मारे, उस की ओर दूसरा भी फेर दे।”
Dağdaki Vaaz’da yer alan, özlü ve pratik değere sahip şu hikmetli sözleri düşünelim: “Sağ yanağınıza bir tokat atana öbür yanağınızı da çevirin.”
पहाड़ी उपदेश में यीशु की बतायी इन बुद्धि-भरी सलाहों पर गौर कीजिए जो उसने थोड़े शब्दों में कही थीं: “जो कोई तेरे दहिने गाल पर थप्पड़ मारे, उस की ओर दूसरा भी फेर दे।”
Fakat ben size derim: Kötüye karşı koma; ve senin sağ yanağına kim vurursa, ona ötekini de çevir.”
परन्तु मैं तुम से यह कहता हूँ, कि बुरे का सामना न करना; परन्तु जो कोई तेरे दहिने गाल पर थप्पड़ मारे, उस की ओर दूसरा भी फेर दे।”
İsa, yüzüne vurulan birinin ayağa kalkıp diğer yanağına da vurulması için yüzünü çevirmesi gerektiğini söylemiyordu.
यीशु का यह मतलब नहीं था कि उसके चेलों को अगर एक गाल पर थप्पड़ मारा जाता है, तो उन्हें अपना दूसरा गाल भी फेर देना चाहिए।
Çünkü yaptığımız şu; popomuzdaki yağları aldırıp yanaklarımıza koydurmak.
क्योंकि हम क्या करते हैं कि हम अपने पिछवाड़े से चर्बी निकालते हैं और अपने गालों में डाल लेते हैं।
Orada İsa’nın şu sözleri kayıtlı: “Kötülük yapana karşı koyma; sağ yanağına vurana öbür yanağını da çevir.”
यहाँ यीशु ने कहा है: “जो दुष्ट है उसका मुकाबला मत करो; इसके बजाय, जो कोई तेरे दाएँ गाल पर थप्पड़ मारे, उसकी तरफ दूसरा गाल भी कर दे।”
14 Şimdi öyle oldu ki ateşe atılanların bedenleri ve aynı zamanda onlarla beraber ateşe atılan kayıtlar yanıp kül olduktan sonra, ülkenin başhakimi gelip bağlı olan Alma ve Amulek’in önünde durdu; ve onların yanaklarına eliyle vurup onlara: “Bu gördüklerinizden sonra bu halka onların ateş ve kükürt gölüne atılacaklarını bir daha vaaz edecek misiniz?” dedi.
14 अब ऐसा हुआ कि जब उन लोगों के शरीर नष्ट हो गए जिन्हें आग में डाल दिया गया था, और उनके साथ जलाए गए अभिलेख भी नष्ट हो गए, तब प्रदेश का मुख्य न्यायी बन्धे हुए अलमा और अमूलेक के सामने आकर खड़ा हो गया; और अपने हाथों से उनके गालों पर तमाचा मारा, और उनसे कहा: यह सब देखने के पश्चात भी क्या तुम फिर से लोगों में प्रचार करोगे, ताकि उन्हें भी आग और गंधक की झील में झोंक दिया जाए ?
“Senin sağ yanağına kim vurursa, ona ötekini de çevir.”
“परन्तु जो कोई तेरे दाहिने गाल पर थप्पड़ मारे, उसकी ओर दूसरा भी फेर दे।”
Yanaklarımdan yaşlar süzülürken ona hayretler içinde bakakaldım.
मेरे आँसू बहने लगे और मैंने हैरानी से उसकी तरफ देखा।
Hiç yanağınızı ısırdınız mı?
FUEISHA ( वीओ ) सा कभी आप अपने गाल के अंदर है?

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में yanak के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।