जर्मन में Frieden का क्या मतलब है?

जर्मन में Frieden शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में Frieden का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जर्मन में Frieden शब्द का अर्थ शांति, अमन, शान्ति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Frieden शब्द का अर्थ

शांति

nounfeminine

Wie lernen viele fern und nah den Frieden kennen?
आज दूर और निकट रहनेवाले लोग कैसे शांति पा रहे हैं?

अमन

noun

Wir träumen von Frieden, werden aber von Kriegen heimgesucht.
हम अमन-चैन से जीने के ख्वाब तो देखते हैं, मगर जहाँ देखो वहाँ जंग-ही-जंग हो रही है।

शान्ति

noun (Abwesenheit von Gewalt, Angst und anderen Störungen)

Was sollten wir tun, wenn wir uns nach ewigem Frieden sehnen?
अगर हम सदा की शान्ति पाना चाहते हैं तो हमें क्या करना चाहिए?

और उदाहरण देखें

Der Bericht lautet: „Jesus sagte nun wieder zu ihnen: ‚Friede sei mit euch!
वृत्तांत कहता है: “यीशु ने फिर उनसे कहा, ‘तुम्हें शान्ति मिले, जैसे पिता ने मुझे भेजा है, वैसे ही मैं भी तुम्हें भेजता हूँ।’
15 Bestimmt sind wir nicht nur dann verpflichtet, anderen zu helfen, wenn der Frieden und die Einheit der Versammlung gefährdet sind.
15 बेशक दूसरों की मदद करने की ज़िम्मेदारी सिर्फ ऐसे वक्त तक ही सीमित नहीं होती जब कभी कलीसिया की शांति और एकता खतरे में हो।
„ES IST der größte Fehler, Abrüstung mit Frieden zu verwechseln“, sagte Winston Churchill, nur fünf Jahre bevor sich die Nationen in den Zweiten Weltkrieg stürzten.
“निरस्त्रीकरण को शांति से मिलाना सबसे बड़ी भूल है,” विन्सटन चर्चहिल ने राष्ट्रों के दूसरे महायुद्ध में भाग लेने से पाँच वर्ष पूर्व कहा।
Seit 1914 nimmt der symbolische Reiter auf dem feuerfarbenen Pferd den Frieden von der Erde
वर्ष १९१४ से लाल रंग के घोड़े के प्रतीकात्मक घुड़सवार ने पृथ्वी पर से मेल उठा लिया है
Bedenken Sie auch folgendes, Dadi: Wird dadurch, daß Sie aufgrund von Meditation inneren Frieden haben, garantiert, daß Anand genug verdient, um seine Familie zu ernähren, zu kleiden und den Kindern eine Ausbildung zu ermöglichen?
और ज़रा सोचिए, दादी, अगर आपको चिन्तन करने के कारण भीतरी शान्ति है भी, तो क्या यह स्वयं में कोई गारंटी देगी कि आनन्द उतना पैसा कमाएगा जिस से वह परिवार का भरण-पोषण कर सके और उन्हें शिक्षा दे सके?
Wie lernen viele fern und nah den Frieden kennen?
आज दूर और निकट रहनेवाले लोग कैसे शांति पा रहे हैं?
Wie Sie sich erinnern werden, sprachen wir über die biblische Verheißung echten, dauerhaften Friedens für die Menschheit.
अगर आपको याद है, इससे पहले हमने, बाइबल की, मानवजाति के लिए वास्तविक और अनन्त शांति की भविष्यवाणी के बारे में बात की थी।
3 Und es begab sich: Zweihundertundsechsundsiebzig Jahre waren vergangen, und wir hatten viele Zeiten des Friedens, und wir hatten viele Zeiten heftigen Krieges und Blutvergießens.
3 और ऐसा हुआ कि दो सौ छहित्तर वर्ष गुजर चुके थे और हमें शांति के कई युग प्राप्त हुए; और कई बार गंभीर युद्ध और रक्तपात हुआ ।
Was bewirkt es Gutes, wenn wir im Dienst „Frieden halten“?
प्रचार में शांति बनाए रखने से क्या फायदे होते हैं?
Wenn Jehovas Diener mit der ‘guten Botschaft des Friedens’ friedlich von Haus zu Haus gehen, suchen sie ‘Freunde des Friedens’ (Apostelgeschichte 10:34-36; Epheser 2:13-18).
जब यहोवा के सेवक शांतिपूर्वक “शान्ति का सुसमाचार” लेकर घर-घर जाते हैं, तो वे शांति के योग्य जनों को खोजते हैं।
Dadurch, daß wir all unsere Bürden, wie Ängste, Kümmernisse, Enttäuschungen und Befürchtungen, auf Gott werfen und uneingeschränkt an ihn glauben, werden wir eine innere Ruhe erlangen — den „Frieden Gottes, der alles Denken übertrifft“ (Philipper 4:4, 7; Psalm 68:19; Markus 11:24; 1. Petrus 5:7).
(भजन ५५:२२) अपने भार—फ़िक्र, चिन्ताएँ, मायूसी, डर, इत्यादि—परमेश्वर पर सम्पूर्ण विश्वास के साथ डालने से, हमें दिल की शांति, “परमेश्वर की शांति, जो समझ से बिलकुल परे है,” प्राप्त होती है।—फिलिप्पियों ४:४, ७; भजन ६८:१९; मरकुस ११:२४; १ पतरस ५:७.
Oder er hat dir seinen „Frieden . . . , der alles Denken übertrifft“, geschenkt.
शायद उसकी मदद से आप एक बाइबल अध्ययन शुरू कर पाए हों, या फिर उसने “परमेश्वर की वह शांति जो हमारी समझने की शक्ति से कहीं ऊपर है” पाने में आपकी मदद की हो।
Er sagte: „Wenn du nun deine Gabe zum Altar bringst und dich dort erinnerst, dass dein Bruder etwas gegen dich hat, so lass deine Gabe dort vor dem Altar und geh weg; schließe zuerst mit deinem Bruder Frieden; und dann, wenn du zurückgekommen bist, bringe deine Gabe dar“ (Matthäus 5:23, 24).
उसने कहा: “इसलिये यदि तू अपनी भेंट बेदी पर लाए, और वहां तू स्मरण करे, कि मेरे भाई के मन में मेरी ओर से कुछ विरोध है, तो अपनी भेंट वहीं बेदी के साम्हने छोड़ दे। और जाकर पहिले अपने भाई से मेल मिलाप कर; तब आकर अपनी भेंट चढ़ा।”
3 Das Zuhause sollte ein Ort des Friedens sein.
३ घर को शांति का आशियाना होना चाहिए।
Im zweiten geht es darum, wie wir uns mit aller Kraft um Frieden bemühen können.
दूसरा लेख बताता है कि हम कैसे मेल-मिलाप करने की कोशिश कर सकते हैं।
□ Warum ist das Bemühen menschlicher Einrichtungen, dauerhaften Frieden herbeizuführen, vergeblich?
□ मानवी संगठन स्थायी शांति लाने की कोशिश में क्यों असफल रहे हैं?
Wir sprechen jedoch bei Ihnen vor, weil wir als Zeugen Jehovas gern möchten, daß die Menschen in Frieden zusammen leben.
लेकिन हमारे भेंट करने का कारण यह है कि हम एक ऐसा परिवार हैं जो लोगों को शांति में एकत्रित रहते हुए देखना चाहते हैं।
Die Engel wiesen ja darauf hin, dass seine Geburt zu „Friede auf Erden bei den Menschen seines [Gottes] Wohlgefallens“ führen würde (Lukas 2:14, Lutherbibel).
दरअसल, स्वर्गदूतों ने कहा था कि यीशु के जन्म से ‘पृथ्वी पर उन मनुष्यों को जिनसे परमेश्वर प्रसन्न है शान्ति’ मिलेगी।—लूका 2:14.
Jesus riet: „Wenn du nun deine Gabe zum Altar bringst und dich dort erinnerst, dass dein Bruder etwas gegen dich hat, so lass deine Gabe dort vor dem Altar und geh weg; schließe zuerst mit deinem Bruder Frieden; und dann, wenn du zurückgekommen bist, bringe deine Gabe dar“ (Matthäus 5:23, 24).
यीशु की इस सलाह पर अमल कीजिए: “अगर तू मंदिर में वेदी के पास अपनी भेंट ला रहा हो और वहाँ तुझे याद आए कि तेरे भाई को तुझसे कुछ शिकायत है, तो तू अपनी भेंट वहीं वेदी के सामने छोड़ दे और जाकर पहले अपने भाई के साथ सुलह कर और जब तू लौट आए तब अपनी भेंट चढ़ा।”—मत्ती 5:23, 24.
Nun, zu Beginn des Jahrhunderts glaubten viele an eine bessere Zukunft — zum einen, weil schon relativ lange Frieden herrschte, und zum anderen wegen der Fortschritte in der Industrie, in der Wissenschaft und im Bildungsbereich.
अगर देखा जाए तो इस सदी की शुरुआत में, कई लोगों ने एक बेहतर भविष्य पर विश्वास किया, क्योंकि काफी समय के लिए शांति बनी हुई थी, और उद्योग, विज्ञान और शिक्षा के क्षेत्रों में अच्छी प्रगति हुई थी।
Trotzdem ist eins sicher: Jehovas Zeugen sind entschlossen, ihre Anstrengungen nicht zu vermindern, den Menschen die gute Botschaft des Friedens aus Gottes Wort, der Bibel, zu überbringen (Apostelgeschichte 10:34-36; Epheser 6:15).
फिर भी, एक बात तो पक्की है, कि चाहे कुछ भी हो जाए, यहोवा के साक्षी लोगों को परमेश्वर के वचन, बाइबल से सुसमाचार सुनाना कभी नहीं छोड़ेंगे।
Dann wird Familie Ntabana zusammen mit anderen „ihre Wonne haben an der Fülle des Friedens“ (Psalm 37:11).
(प्रेरितों २४:१५) तब, नटाब्नाना परिवार, अन्य लोगों के साथ, “बड़ी शान्ति के कारण आनन्द” मनाएगा।—भजन ३७:११.
Die Initiative zu ergreifen und mit anderen Frieden zu schließen, hat höchste Priorität; es ist sogar wichtiger als eine religiöse Pflicht zu erfüllen, wie das im mosaischen Gesetz vorgeschriebene Darbringen von Opfergaben auf dem Tempelaltar in Jerusalem.
(मत्ती 5:23, 24) दूसरों के साथ शांति कायम करने में पहल करना बहुत अहमियत रखता था, यहाँ तक कि यह मूसा की व्यवस्था के तहत यरूशलेम के मंदिर की वेदी पर भेंट चढ़ाने से भी ज़्यादा ज़रूरी था।
Wir werden dadurch anderen helfen, von dem „Gott, der Frieden gibt“, wirklich Frieden und Sicherheit zu erhalten (Röm.
हम दूसरों को “शांति देनेवाले परमेश्वर” की ओर से सच्ची शांति और सुरक्षा देने के लिए मदद दे रहे होंगे।—रोमियों १६:२०, न्यू.
Jehovas Zeugen leben mit allen Menschen in Frieden und beteiligen sich weder an Demonstrationen noch an Revolutionen.
वे सभी के साथ शांति से रहते हैं और किसी भी आंदोलन या राजनीतिक क्रांति में हिस्सा नहीं लेते।

आइए जानें जर्मन

तो अब जब आप जर्मन में Frieden के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।

जर्मन के अपडेटेड शब्द

क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं

जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।