इतालवी में pietanze का क्या मतलब है?
इतालवी में pietanze शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में pietanze का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में pietanze शब्द का अर्थ बात, शब्द, स्वनानुकरणात्मक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
pietanze शब्द का अर्थ
बात
|
शब्द
|
स्वनानुकरणात्मक
|
और उदाहरण देखें
Prima di assaggiare una pietanza per la prima volta, vogliamo sapere quali sono gli ingredienti. ज़रा सोचिए, कोई भी पकवान खाने से पहले हम जानना चाहेंगे कि उसमें क्या-क्या सामग्री डाली गयी है। |
Perché non portate loro qualche pietanza o una busta di generi alimentari? जैसे, क्या आप उनके लिए खाना बना सकते हैं या उन्हें किराने का कुछ सामान खरीदकर दे सकते हैं? |
(Giovanni 4:7-15; Atti 5:14) Alla luce di ciò, Marta avrebbe fatto meglio a preparare solo poche pietanze — forse anche una sola — così da avere la possibilità di sedersi ai piedi del Signore e ascoltare i suoi insegnamenti. — Confronta Matteo 6:25. (यूहन्ना ४:७-१५; प्रेरितों ५:१४) इसलिए अगर मार्था खाने के लिए सिर्फ कुछ ही चीज़ें या फिर एक ही चीज़ बनाती तो उसके लिए बहुत अच्छा होता क्योंकि ऐसा करने से उसे अपने गुरू के पाँवों के पास बैठकर सीखने का मौका तो मिलता।—मत्ती ६:२५ से तुलना कीजिए। |
* Dato che può essere difficile valutare la temperatura interna di certe pietanze, molti cuochi si servono di un termometro per carni. * गोश्त अंदर तक पक गया है या नहीं, यह पता लगाना कभी-कभी मुश्किल होता है, इसलिए कई बावर्ची मीट थर्मामीटर का इस्तेमाल करते हैं। |
In altre occasioni il marito può chiederle di cucinare una certa pietanza perché gli piace o perché è abituato a mangiarla in una determinata stagione. त्योहारों के अलावा दूसरे मौकों पर, पति अपनी पत्नी से खास व्यंजन पकाने के लिए कह सकता है। हो सकता है कि यह उसका मनपसंद खाना हो या उसे किसी खास मौसम में ऐसा खाना खाने की आदत हो। |
L’insegnamento rabbinico prevalente consentiva di divorziare per inezie, ad esempio qualora la moglie avesse rovinato una pietanza o parlato con un estraneo. रब्बियों की प्रचलित शिक्षा, पत्नी द्वारा खाना पकाते वक़्त उसे ख़राब कर देने या किसी अजनबी पुरुष के साथ बात करने जैसे छोटे-छोटे आधार पर तलाक़ देने की इजाज़त देती थी। |
Così, cenando in sere diverse con famiglie indù, musulmane, sikh, giainiste, parsi e cristiane può succedere che non si mangi mai due volte la stessa pietanza. इसलिए अलग-अलग रातों को हिन्दु, मुसलमान, सिक्ख, जैन, पारसी, और मसीही परिवारों के साथ भोजन करने में कोई भी दो भोजन एक समान नहीं होंगे। |
La sapienza ha curato personalmente la preparazione delle pietanze e l’allestimento della tavola. खाना तैयार करने और मेज़ लगाने के काम की निगरानी खुद बुद्धि ने की है। |
(Pacific and Southeast Asian Cooking) Il libro dice anche che per gli abitanti di queste zone “la noce di cocco è indispensabile poiché da essa ricevono nutrimento . . . in molte forme e attraverso una varietà quasi illimitata di pietanze e gusti”. किताब यह भी बताती है कि उन इलाकों के रहनेवालों के लिए “नारियल जीवन की मूल ज़रूरत है। कई तरीकों और अलग-अलग पकवानों और स्वादों के ज़रिए वे . . . उससे पोषण पाते हैं।” |
Dal momento che molti di questi ingredienti sono presenti nelle pietanze preparate nei ristoranti, il servizio di consegna dei pasti fatti in casa risolve il problema. होटल के खाने में ऐसी बहुत सारी चीज़ें होती हैं, इसलिए झंझट से बचने के लिए लोग दफ्तर में भी घर का बना खाना ज़्यादा पसंद करते हैं। |
Le pietanze a base di manzo, montone, gazzella, pesce e pollame (cotti al forno, alla griglia o bolliti) erano tutte accompagnate da piccanti salse all’aglio e da una varietà di verdure e formaggi. खाने में बड़े-बड़े जानवरों और भेड़ों, चिकारा, मछली और मुर्गी का गोश्त, जिन्हें भट्ठी में या सीधे आग में भूनकर, या उबालकर परोसा जाता था और इनके साथ दी जाती थीं, लहसुन की चटपटी चटनियाँ, तरह-तरह की सब्ज़ियाँ और पनीर। |
La cucina indonesiana di solito prevede riso, accompagnato da pietanze spesso speziate, e frutta. इंडोनेशिया के लोग अकसर चावल, मसालेदार पकवान और फल खाते हैं। |
Mentre erano tutti seduti, Margaret era entrata con la pietanza e l’aveva messa al centro del tavolo. जब सब खाने के लिए बैठे, तब मारगरेट ने उनका मनपसंद खाना लाकर मेज़ पर रखा। |
Potrebbe agire così anche se lui le chiedesse di preparare quella pietanza in occasione di una festività? क्या वह ऐसा तब भी कर सकती है जब वह त्योहार के दिन यही गुज़ारिश करता है? |
In altre parole, anziché limitarvi a dire che sapete cucinare bene e offrirvi di ritornare con una pietanza, fategliela assaggiare subito! इस बात को समझने के लिए एक मिसाल लीजिए: घर-मालिक को सिर्फ यह मत बताइए कि आप एक अच्छे बावर्ची हैं और आप अगली बार उनके लिए कुछ बनाकर लाएँगे, बल्कि उन्हें उसी वक्त कुछ ज़ायकेदार बनाकर खिलाइए! |
Ma non siete d’accordo che un bel dono può consistere anche in un mazzo di fiori, una pietanza o un gesto di cortesia? लेकिन क्या यह सच नहीं कि एक बढ़िया उपहार फूलों का एक गुलदस्ता, कोई भोजन-वस्तु, या एक भलाई का काम भी हो सकता है? |
Tra le pietanze che doveva preparare e le varie faccende da sbrigare, era sempre più ansiosa e distratta. मेहमानों के लिए इतने सारे पकवान बनाने थे, उनका खयाल रखना था, और भी ढेरों काम थे। जैसे-जैसे वक्त बीतता गया उसकी चिंता और बढ़ने लगी। |
Loro sono curiosi di sapere quali sono gli ingredienti delle varie pietanze e allora li coinvolgo mentre faccio da mangiare. बच्चे यह जानने के लिए उत्सुक रहते हैं कि तरह-तरह के खाने में क्या-क्या डाला गया है, इसलिए मैं उनसे कहती हूँ कि वे खाना बनाने में मेरी मदद करें। |
Bastava un pasto semplice, con una o due pietanze, specie perché veniva servito anche un banchetto spirituale. सादा भोजन, यानी एक या दो चीज़ें काफी थीं। खासकर तब जब सामने आध्यात्मिक दावत बिछी हो। |
Il curry occidentale è divenuto famoso grazie allo stufato preparato con il curry in polvere, pietanza che era molto popolare nella Marina militare britannica. पश्चिमी शैली की करी, कढ़ी पाउडर के साथ मिश्रित स्ट्यू से प्रभावित है, जो ब्रिटिश रॉयल नेवी में लोकप्रिय थे। |
Un cameriere imparerà a memoria quali sono le pietanze preferite dei clienti abituali. एक बैरा हमेशा के ग्राहकों के ऑर्डर रट लेगा। |
“Se per fare una casa ci vogliono un progettista e un costruttore e per preparare una pietanza ci vuole un cuoco, che dire di tutte le meraviglie dell’universo? अगर एक घर बनाने के पीछे एक निर्माणकर्ता और खाना बनाने के पीछे एक बावरची का हाथ होता है, तो विश्व में पायी जानेवाली एक-से-बढ़कर-एक चीज़ों के बारे में क्या? |
(Colossesi 3:5) Se cercaste di ridurre il vostro appetito per il cibo, leggereste riviste piene di figure di pietanze prelibate o stareste in compagnia di persone che parlano sempre di mangiare? (कुलुस्सियों ३:५, NW) यदि आप भोजन के लिए अपनी भूख को मारने की कोशिश कर रहे होते, तो क्या आप ऐसी पत्रिकाएँ पढ़ते जिनमें स्वादिष्ट भोजन के चित्र होते, या क्या आप ऐसे लोगों के साथ संगति करते जो हमेशा भोजन के बारे में बात करते हैं? |
Infatti il famoso piatto nazionale, il ceebu jën, è una gustosa pietanza a base di riso, pesce e verdure. दरअसल सेनेगल देश का सबसे खास पकवान, चिब जन भी मछली, चावल और सब्ज़ियों से बनाया जाता है। यह एक बहुत ही स्वादिष्ट पकवान है। |
Facciamo qualche esempio: potrebbe dirle di cucinare determinate pietanze nel giorno in cui lui e altri celebreranno una festività. कुछ उदाहरणों पर गौर कीजिए: जिस दिन पति और दूसरे जन त्योहार मनाते हैं, उसी दिन वह अपनी पत्नी से खास पकवान बनाने के लिए कह सकता है। |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में pietanze के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
pietanze से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।