आइसलैंडिक में ver का क्या मतलब है?
आइसलैंडिक में ver शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में ver का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
आइसलैंडिक में ver शब्द का अर्थ नर, आदमी, पति, पुरुष, शौहर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ver शब्द का अर्थ
नर
|
आदमी
|
पति
|
पुरुष
|
शौहर
|
और उदाहरण देखें
„Ver eigi of bráður, það leiðir til ills eins.“ – Sálm. झुँझलाना मत और बुराई में मत लग जाना। —भज. |
Sjá, ó Drottinn, ver ekki reiður þjóni þínum vegna veikleika hans. Því að við vitum, að þú ert heilagur og dvelur á himnum, en við erum óverðugir frammi fyrir þér, því að vegna afallsins er beðli okkar stöðugt illt. En engu að síður, ó Drottinn, hefur þú boðið okkur að ákalla þig, því að hjá þér getum við öðlast það, sem við óskum eftir. अब देखो, हे प्रभु, और तुम्हारे सामने अपने सेवक की दुर्बलता के कारण तुम उससे क्रोधित न होना; क्योंकि हम जानते हैं कि तुम पवित्र हो और स्वर्गों में निवास करते हो, और यह कि पतन के कारण हमारा जो स्वभाव निरंतर बुरा हो गया है उसके कारण हम तुम्हारे सामने अयोग्य हैं; फिर भी, हे प्रभु, तुमने हमें आज्ञा दी है कि हमें तुम्हें पुकारना होगा, जिससे कि हम अपनी इच्छानुसार तुमसे प्राप्त कर सकें । |
En „ver þú eigi fljótur til að láta þér gremjast“. फिर भी, ‘अपने मन में उतावली से क्रोधित न हों।’ |
En trúfastir kristnir menn hafa fylgt orðum Jehóva við Jósúa: „Hefi ég ekki boðið þér: Ver þú hughraustur og öruggur? इस तरह, वे वैसा ही करते हैं जैसा यहोवा ने यहोशू से कहा था: “शक्तिशाली और साहसी बन! भयभीत मत हो! |
Jafnvel þótt Tímóteus væri þroskaður kristinn umsjónarmaður hvatti Páll hann: „Stunda þetta, ver allur í þessu, til þess að framför þín sé öllum augljós.“ हालाँकि तीमुथियुस एक परिपक्व मसीही अध्यक्ष था, पौलुस ने उसे उत्तेजित किया: “उन बातों को सोचता रह और उन्हीं में अपना ध्यान लगाए रह, ताकि तेरी उन्नति सब पर प्रगट हो।” |
Með stafnum stjórnar hann hjörðinni, leiðir hana á grösug beitilönd og ver hana gegn óvinum.“ अपनी छड़ी से रास्ता दिखाता हुआ वह उन्हें हरी-हरी घास के मैदानों की तरफ ले जाता है और जंगली जानवरों से बचाता है।” |
Ver hirðir sauða minna. . . . मेरी भेड़ों की रखवाली कर। . . . |
13 Lyft höfði þínu og ver vonglaður, því að sjá. Tíminn er í nánd og í nótt verður táknið gefið, og á adegi komanda kem ég í heiminn til að sýna heiminum, að ég mun uppfylla allt það, sem ég hef btalað um fyrir munn minna heilögu spámanna. 13 अपना सिर उठाओ और खुश रहो; क्योंकि देखो, समय निकट है, और आज की रात चिन्ह दिया जाएगा, और अगले दिन मैं संसार में आऊंगा, संसार को यह दिखाने के लिए कि मैं उन सारी बातों को पूरा करूंगा जिन्हें मैंने अपने पवित्र भविष्यवक्ताओं के मुंह से निकलवाई है । |
Tökum til okkar spádómsorðin í Hósea 14:3: „Segið við [Jehóva]: ‚Fyrirgef með öllu misgjörð vora og ver góður, og vér skulum greiða þér ávöxt vara vorra.‘“ बल्कि हम भविष्यवाणी के इन शब्दों को मानें: “[यहोवा] से कह, सब अधर्म दूर कर; अनुग्रह से हम को ग्रहण कर; तब हम धन्यवाद रूपी बलि [“बैल अपने होंठ,” फुटनोट] चढ़ाएंगे।” |
Far þú í friði, og ver heil meina þinna.“ कुशल से जा, और अपनी बीमारी से बची रह।” |
Stunda þetta, ver allur í þessu, til þess að framför þín sé öllum augljós.“ — 1. Tímóteusarbréf 4:13-15. उन बातों को सोचता रह, और उन्हीं में अपना ध्यान लगाए रह, ताकि तेरी उन्नति सब पर प्रगट हो।”—१ तीमुथियुस ४:१३-१५. |
Fylgdu þeim ráðum sem Páll gaf Tímóteusi: „Ver þú . . . kostgæfinn að lesa úr Ritningunni, áminna og kenna. सचमुच, तीमुथियुस को पौलुस द्वारा दी इस सलाह पर अमल करें: “जब तक मैं न आऊँ, तब तक पढ़ने और उपदेश और सिखाने में लौलीन रह। |
Hún ver lífi sínu ekki lengur til einskis. अब इस लड़की की ज़िंदगी को एक मकसद मिल गया और वह दुनिया की बेकार चीज़ों में अपना समय नहीं गँवा रही। |
Eftir að hafa tíundað hvað Tímóteus ætti að iðka sagði hann: „Stunda þetta, ver allur í þessu, til þess að framför þín sé öllum augljós.“ यह बताने के बाद कि तीमुथियुस को कौन-कौन-से काम करते रहने चाहिए, पौलुस ने कहा: “उन बातों को सोचता रह और उन्हीं में अपना ध्यान लगाए रह, ताकि तेरी उन्नति सब पर प्रगट हो।” |
14 Páll hvatti Tímóteus með eftirfarandi orðum: „Ver kostgæfinn við að lesa upp úr Ritningunni, uppörva og kenna þangað til ég kem. 14 पौलुस ने तीमुथियुस को बढ़ावा दिया कि वह शास्त्र का मतलब समझाने के अपने तरीके में सुधार लाता रहे। |
„Ver viðbúinn að mæta Guði þínum“ “अपने परमेश्वर के साम्हने आने के लिये तैयार हो जा” |
Hann hvetur þá til að biðja til Jehóva: „Fyrirgef með öllu misgjörð vora og ver góður, og vér skulum greiða þér ávöxt vara vorra.“ — Hósea 14:1, 2. वह लोगों को यहोवा से यह कहने को उकसाता है: “सब अधर्म दूर कर; अनुग्रह से हम को ग्रहण कर; तब हम धन्यवाद रूपी बलि चढ़ाएंगे।”—होशे 14:1, 2. |
Amos segir Ísrael: „Ver viðbúinn að mæta Guði þínum“. इसलिए आमोस उनसे कहता है: ‘अपने परमेश्वर के साम्हने आने के लिये तैयार हो जाओ।’ |
Ver því heilhuga og gjör iðrun.“ सरगर्म हो, और मन फिरा।” |
Skilnaður kemur oft ver niður á unglingum en yngri börnum. तलाक का बुरा असर अकसर छोटे बच्चों से ज़्यादा किशोर बच्चों पर होता है। |
Páll bætti við: „Ver kostgæfinn við að lesa upp úr Ritningunni, uppörva og kenna ... पौलुस ने तीमुथियुस से कहा, ‘लोगों के सामने पढ़कर सुनाने, उन्हें बढ़ावा देने और सिखाने में जी-जान से लगा रह। |
„VER VIÐBÚINN AÐ MÆTA GUÐI ÞÍNUM“ ‘अपने परमेश्वर के साम्हने आने के लिये तैयार हो जाओ’ |
Ver ég tíma með börnunum eða ætlast ég til að leikföng, sjónvarp eða tölva haldi þeim uppteknum? क्या मैं बच्चों के साथ वक्त बिताता हूँ, या मानता हूँ कि खिलौने, टीवी या कंप्यूटर मेरी कमी को पूरा कर देंगे? |
Þegar við hlustum á og hugleiðum biblíuvers leiðir það hugann frá þjáningum sjálfra okkar og við einbeitum huganum að því sem er mest um vert — hvernig Jehóva ver drottinvald sitt og helgar nafn sitt. वहाँ जब हम बाइबल की बातें सुनते और उन पर मनन करते हैं तो हम अपने दुखों को भूल जाते हैं और हमारा पूरा ध्यान सबसे मुख्य मुद्दे पर जा टिकता है, और वह है यहोवा की हुकूमत और उसके नाम पर लगे कलंक को मिटाना। |
Þið þurfið að ver ósínk á ást og umhyggju. हर रोज़ बच्चों पर निजी ध्यान देने से वे बहुत अच्छी तरह से फलते-फूलते हैं। |
आइए जानें आइसलैंडिक
तो अब जब आप आइसलैंडिक में ver के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।
आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द
क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं
आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।