आइसलैंडिक में Sæll का क्या मतलब है?

आइसलैंडिक में Sæll शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में Sæll का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

आइसलैंडिक में Sæll शब्द का अर्थ हाइ, नमसते, बंदगी, सत श्री अकाल, नमस्ते है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Sæll शब्द का अर्थ

हाइ

नमसते

बंदगी

सत श्री अकाल

नमस्ते

और उदाहरण देखें

Hvað kann Jesús að hafa haft í huga þegar hann sagði: „Sæll er sá sem vakir og varðveitir klæði sín“?
यीशु ने शायद किस बात की ओर संकेत किया हो जब उसने कहा, “धन्य वह है, जो जागता रहता है, और अपने वस्त्र की चौकसी करता है”?
Ótti getur verið kvíði eða kjarkleysi og tregða til að takast á við erfiðar aðstæður. Biblían segir hins vegar að ‚sá sé sæll er óttast Jehóva og gengur á vegum hans.‘
हालाँकि भय का मतलब यह भी हो सकता है कि एक इंसान चिंता में डूब जाए, हिम्मत हार बैठे और मुश्किलों का सामना करने से घबराए, मगर बाइबल कहती है: “क्या ही धन्य है हर एक जो यहोवा का भय मानता है।”
Í Biblíunni segir: „Sæll er sá sem óttast Drottin og gleðst yfir boðum hans.
बाइबल कहती है: क्या ही धन्य है वह पुरुष जो यहोवा का भय मानता है, और उसकी आज्ञाओं से अति प्रसन्न रहता है!
(Matteus 24:14; 28:19, 20) Það er okkur örugglega til gæfu því að Biblían lofar: „Sá sem skyggnist inn í hið fullkomna lögmál frelsisins og heldur sér við það og gleymir ekki því, sem hann heyrir, heldur framkvæmir það, hann mun sæll verða í verkum sínum.“ — Jakobsbréfið 1:25.
(मत्ती 24:14; 28:19, 20) ये सब बातें ज़रूर हमारी ज़िंदगी में सच्ची खुशियाँ भर देंगी क्योंकि परमेश्वर का वचन वादा करता है: “जो व्यक्ति स्वतंत्रता की सिद्ध व्यवस्था पर ध्यान करता रहता है, वह अपने काम में इसलिये आशीष पाएगा कि सुनकर भूलता नहीं, पर वैसा ही काम करता है।”—याकूब 1:25.
Sæll er sá þjónn, er húsbóndinn finnur breyta svo, er hann kemur.
खुश है वह दास, जिसे उसका स्वामी आकर ऐसा ही करता पाए।
(Sálmur 32:3-5) Þá söng Davíð: „Sæll er sá maður er Drottinn tilreiknar eigi misgjörð.“
(भजन 32:3-5) यहोवा से माफी पाने के बाद दाऊद ने एक गीत में गाया: “क्या ही धन्य है वह मनुष्य जिसके अधर्म का यहोवा लेखा न ले।”
Sæll er sá er heldur vöku sinni.
धन्य है वह जो जागता रहे
Biblían segir réttilega: „Sæll er sá maður, er gjörir [Jehóva] að athvarfi sínu og snýr sér eigi til hinna dramblátu né þeirra er snúist hafa afleiðis til lygi.“
बाइबल सही सही कहती है: “क्या ही धन्य है वह पुरुष, जो यहोवा पर भरोसा करता है, और अभिमानियों और मिथ्या की ओर मुड़नेवालों की ओर मुँह न फेरता हो।”
Hún er lífstré þeim, sem grípa hana, og sæll er hver sá, er heldur fast í hana.“ — Orðskviðirnir 3: 13-18.
जो बुद्धि को ग्रहण कर लेते हैं, उनके लिए वह जीवन का वृक्ष बनती है; और जो उसको पकड़े रहते हैं, वह धन्य [ख़ुश, NW] हैं।”—नीतिवचन ३:१३-१८.
Sæll er hver sá er leitar hælis hjá honum.“ — Sálmur 2:7-13.
धन्य हैं वे जिनका भरोसा उस पर है।”—भजन २:७-१२.
* „Sæll er sá sem . . . hefur yndi af leiðsögn Drottins og hugleiðir [„les“, NW] lögmál hans dag og nótt,“ segir í Sálmi 1:1, 2.
* भजन 1:1, 2 कहता है: “क्या ही धन्य है वह पुरुष जो . . . यहोवा की व्यवस्था से प्रसन्न रहता; और उसकी व्यवस्था पर रात दिन ध्यान करता रहता है।”
(Sálmur 19:8-12) Lærisveinninn Jakob skrifaði: „Sá sem skyggnist inn í hið fullkomna lögmál frelsisins og heldur sér við það og gleymir ekki því, sem hann heyrir, heldur framkvæmir það, hann mun sæll verða í verkum sínum.“
(भजन 19:7-11) चेले याकूब ने लिखा था: “जो व्यक्ति स्वतंत्रता की सिद्ध व्यवस्था पर ध्यान करता रहता है, वह अपने काम में इसलिये आशीष पाएगा कि सुनकर भूलता नहीं, पर वैसा ही काम करता है।”
15 mín: „Vertu sæll í verkum þínum.“
15 मि: “खुशी के साथ चलनेवाले बनिए।”
Sæll er sá maður, sem óttast [Jehóva] og hefir mikla unun af boðum hans.“ — Sálmur 112:1.
क्या ही धन्य है वह पुरुष जो यहोवा का भय मानता है, और उसकी आज्ञाओं से अति प्रसन्न रहता है!”—भजन ११२:१.
Árið 1919 fór nákvæmlega eins og Kristur hafði sagt fyrir: „Sæll er sá þjónn, er húsbóndinn finnur breyta svo, er hann kemur.
१९१९ में सचमुच वैसे ही हुआ, जैसा मसीह ने पूर्वबतलाया था: “धन्य है, वह दास, जिसे उसका स्वामी आकर ऐसा ही करते पाए।
Kona í mannfjöldanum, sem hlustar á Jesú kenna, hrópar nú hátt: „Sæll er sá kviður, er þig bar, og þau brjóst, er þú mylktir.“
इन शिक्षाओं को सुनते समय, भीड़ से एक स्त्री चिल्लाकर कहती है: “ख़ुश है वह गर्भ जिस में तू रहा, और वे स्तन, जो तू ने चूसे!”
Þegar þú bregst við þörfum þeirra og réttir þeim hjálparhönd upplifirðu sannleiksgildi orðanna í Sálmi 41:2: „Sæll er sá sem sinnir bágstöddum.“
ऐसे वक्त में आप उनकी तरफ मदद का हाथ बढ़ा सकते हैं। अगर आप ऐसा करेंगे तो आप भजन 41:1 में लिखी बात को सच पाएँगे जहाँ लिखा है, “क्या ही धन्य [या खुश] है वह, जो कंगाल की सुधि रखता है।”
Sæll, Durtur!
हेलो, स्टॉइक!
Vertu sæll í verkum þínum
खुशी के साथ चलनेवाले बनिए
17 Daníel 12:12 segir: „Sæll er sá, sem þolugur þreyr og nær eitt þúsund þrjú hundruð þrjátíu og fimm dögum.“
१७ दानिय्येल १२:१२ कहता है: “क्या ही ख़ुश है वह, जो प्रतीक्षा करके एक हज़ार तीन सौ पैंतीस दिन के अन्त तक पहुंचे!”
Hann vitnar í orð Davíðs í Sálmi 32:1, 2 og segir: „Sælir eru þeir sem afbrotin eru fyrirgefin, syndir þeirra huldar. Sæll er sá maður sem Drottinn tilreiknar ekki synd.“
उसने भजन 32:1, 2 में दर्ज़ दाविद के शब्दों का हवाला देते हुए लिखा: “सुखी हैं वे जिनके बुरे काम माफ किए गए हैं और जिनके पाप ढक दिए गए हैं। सुखी है वह इंसान जिसके पाप का यहोवा हरगिज़ लेखा नहीं लेगा।”
„Ég minnti sjálfa mig á það í sífellu að Jehóva er ,sæll Guð‘ og að hamingja okkar er ekki undir því komin að við séum gift,“ segir hún.
वह कहती है, “मैं खुद को याद दिलाती रहती थी कि यहोवा ‘आनंदित परमेश्वर’ है, इसलिए हमारी खुशी हमारे शादीशुदा होने या न होने पर नहीं टिकी है।
Þá munum við finna þá hamingju sem sálmaritarinn lýsti: „Sæll er sá er þú útvelur og lætur nálægjast þig.“ — Sálmur 65:5.
तब हम उस ख़ुशी का आनंद लेंगे जो भजनहार ने व्यक्त की, जिसने कहा: “क्या ही धन्य है वह; जिसको तू चुनकर अपने समीप आने देता है।”—भजन ६५:४.
Lærisveinninn Jakob skrifaði: „Sá sem skyggnist inn í hið fullkomna lögmál frelsisins og heldur sér við það . . . verður sæll í verkum sínum.“ — Jakobsbréfið 1:25.
चेले याकूब ने लिखा, “जो इंसान आज़ादी दिलानेवाले खरे कानून को करीब से जाँचता है और उसमें लगा रहता है, ऐसा इंसान . . . खुशी पाता है।”—याकूब 1:25.
Sæll er sá þjónn, er húsbóndinn finnur breyta svo, er hann kemur.
धन्य है, वह दास, जिसे उसका स्वामी आकर ऐसा ही करते पाए।

आइए जानें आइसलैंडिक

तो अब जब आप आइसलैंडिक में Sæll के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।

आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द

क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं

आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।