आइसलैंडिक में Jörð का क्या मतलब है?

आइसलैंडिक में Jörð शब्द का क्या अर्थ है? लेख में आइसलैंडिक में Jörð का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

आइसलैंडिक में Jörð शब्द का अर्थ पृथ्वी, पृथ्वी, भूमि, ज़मीन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Jörð शब्द का अर्थ

पृथ्वी

proper

Hvaða breytingar hafa „nýr himinn og ný jörð“ í för með sér?
‘नया आकाश और नयी पृथ्वी’ कौन-से बदलाव लाएँगे?

पृथ्वी

properfeminine

Hvaða breytingar hafa „nýr himinn og ný jörð“ í för með sér?
‘नया आकाश और नयी पृथ्वी’ कौन-से बदलाव लाएँगे?

भूमि

noun

Hvað ræður því hvort sá sem heyrir orðið líkist góðri jörð eða ekki?
वचन को सुननेवाले अच्छी भूमि साबित होंगे कि नहीं, यह किस बात पर निर्भर करता है?

ज़मीन

nounproperfeminine

Nói og fjölskylda hans stigu þá út úr örkinni á þurra jörð.
तब जाकर नूह और उसके परिवार ने जहाज़ से निकलकर सूखी ज़मीन पर पैर रखा।

और उदाहरण देखें

En koma mun hann yfir alla menn, sem byggja gjörvalla jörð.“ — Lúkas 21:34, 35.
क्योंकि सम्पूर्ण पृथ्वी पर रहने वाले सब लोगों पर वह इसी प्रकार आ पड़ेगा।”—लूका 21:34,35, NHT.
(b) Hvernig munu englarnir bregðast við þegar paradís verður endurreist á jörð?
(ब) जब परादीस इस पृथ्वी पर पुनःस्थापित होगी, तब स्वर्गदूत कैसी प्रतिक्रिया दिखाएँगे?
Brátt hér á jörð Guðs vilji verður,
‘तू मेरे साथ होगा फिरदौस में,’
Hvað varð um sæðið sem féll í „góða jörð“ í dæmisögu Jesú um sáðmanninn og hvaða spurningar vakna?
बीज बोनेवाले के यीशु के दृष्टांत में, “अच्छी भूमि” पर गिरनेवाले बीज का क्या होता है, और कौन-से सवाल उठते हैं?
(1. Korintubréf 15:51-55) Langflestir menn eiga það hins vegar fyrir sér að verða reistir upp í framtíðinni til að lifa í paradís á jörð.
(1 कुरिन्थियों 15:51-55) मगर मरे हुओं में से ज़्यादातर इंसानों को भविष्य में धरती पर फिरदौस में जीवन पाने की आशा है।
24 Er nokkurt erfiði of mikið eða fórn of stór fyrir yndislega framtíð í paradís á jörð?
२४ क्या परादीस पृथ्वी पर आनन्दपूर्ण भविष्य आपके द्वारा किए गए किसी भी प्रयास या बलिदान के योग्य नहीं है?
Jehóva innblés ekki guðspjallariturunum að skrásetja allt sem Jesús sagði og gerði meðan hann var á jörð.
यहोवा ने खुशखबरी के लेखकों को धरती पर यीशु की कही सारी बातें और उसके किए सभी कामों के बारे में लिखने के लिए प्रेरित नहीं किया।
„Enginn getur komið til mín, nema faðirinn, sem sendi mig, dragi hann,“ sagði Jesús þegar hann var hér á jörð.
जब यीशु धरती पर था, तो उसने कहा: “कोई मेरे पास नहीं आ सकता, जब तक पिता, जिस ने मुझे भेजा है, उसे खींच न ले; . . .
Þá verður framtíð þín örugg og þú getur átt von um að lifa að eilífu í paradís á jörð. — Efesusbréfið 6:2, 3.
और आपके आनेवाले कल की बुनियाद मज़बूत होगी। इतना ही नहीं, आप इस धरती पर फिरदौस में हमेशा की ज़िंदगी पाने की आशा भी रख सकते हैं।—इफिसियों 6:2, 3.
Í mörgum biblíuþýðingum er hebreska orðið ’erets þýtt „land“ en ekki „jörð“ en það er engin ástæða til að ætla að orðið ’erets í Sálmi 37:11, 29 takmarkist við landið sem Ísraelsþjóðinni var gefið.
हालाँकि बाइबल के बहुत-से अनुवादों में, इब्रानी शब्द ईरेट्स के लिए “पृथ्वी” के बजाय “देश” इस्तेमाल किया है, फिर भी भजन 37:11, 29 में ईरेट्स का मतलब सिर्फ इस्राएलियों को दिया गया देश नहीं है।
Og hann kennir okkur með mjög áhrifamiklum hætti að skipulag sitt á himnum láti sér annt um andasmurð börn sín á jörð.
और वह कैसे प्रभावशाली तरीके से हमें समझाता है कि उसका स्वर्गीय संगठन, पृथ्वी पर आत्मा से अभिषिक्त अपनी संतानों की कितनी गहरी परवाह करता है!
Hugsaðu þér að búa á grænni jörð — þinni jörð — sem er vel ræktuð, prýdd og snyrt af mikilli natni.
हरी-भरी ज़मीन—आपकी अपनी ज़मीन—पर जीने की कल्पना कीजिए, जिस पर परिपूर्ण रूप से खेती की गयी हो, भू-दृश्य बाग़बानी की गयी हो, और जो साफ़-सुथरी हो।
Í framhaldi af því fá trúir þjónar Guðs tækifæri til að hljóta varanlega búsetu í paradís á jörð.
तब धरती को फिरदौस में बदल दिया जाएगा और वहाँ परमेश्वर के वफादार सेवकों को हमेशा-हमेशा तक निवास करने का मौका मिलेगा।
Þá tóku þeir sér nafnið vottar Jehóva og öxluðu fúslega þá ábyrgð sem fylgdi því að vera þjónn Guðs á jörð.
उस साल उन्होंने यहोवा के साक्षी नाम अपनाया और धरती पर परमेश्वर का दास होने की ज़िम्मेदारियों को खुशी-खुशी स्वीकार किया।
(Opinberunarbókin 14:6) Heimurinn er upptekinn af veraldarvafstri og áhrifaríkasta leiðin til að vekja áhuga fólks á ríki Guðs og hjálpa því að nálgast hann er yfirleitt sú að segja því frá voninni um eilíft líf í paradís á jörð.
(प्रकाशितवाक्य १४:६) आज लोग पूरी तरह से रोज़मर्रा ज़िंदगी की मुश्किलों में उलझे हुए हैं। इसलिए अगर हम चाहते हैं कि लोगों का ध्यान यहोवा परमेश्वर के राज्य की तरफ खींचें और उन्हें उसके करीब लाएँ तो अकसर एक अच्छा तरीका यह होता है कि हम उन्हें खूबसूरत नई दुनिया में हमेशा-हमेशा तक जीने की आशा दें।
Með svikum Adams og Evu og brottrekstri þeirra úr Edengarðinum varð ljóst að tilgangur Guðs með paradís á jörð yrði að nást án þeirra.
आदम और हव्वा के विद्रोह करने और अदन के बाग से उनके निकाले जाने से, यह स्पष्ट हो गया कि परादीस पृथ्वी के बारे में परमेश्वर का उद्देश्य उनके बिना ही पूरा किया जाएगा।
Allt annað á himni og jörð var skapað með þátttöku þessa frumgetna sonar.
स्वर्ग और पृथ्वी की बाकी सभी चीज़ों को, परमेश्वर ने अपने इस पहिलौठे और अज़ीज़ बेटे के ज़रिए बनाया।
54:17) Þetta fyrirheit hefur ræst á þjónum Jehóva um alla jörð nú á „síðustu dögum“.
54:17) आज इन “अन्तिम दिनों” के दौरान भी परमेश्वर अपना यह वादा निभा रहा है।
Kafli 4-E: Helstu æviatriði Jesú á jörð – boðunarátak Jesú í Galíleu (3. hluti) og Júdeu
क7-च यीशु की ज़िंदगी की खास घटनाएँ —गलील में बड़े पैमाने पर यीशु की सेवा (भाग 3) और यहूदिया में बाद की सेवा
Þráirðu að búa í paradísinni sem verður á jörð eftir að „hið fyrra er farið“? – Opinb.
क्या आप फिरदौस में जीने के लिए बेताब हैं, जहाँ बुराई, दुख-दर्द और मौत का नामो-निशान नहीं होगा?—प्रका.
21 Sonur Jehóva vissi löngu fyrir fram að hann myndi mæta harðri mótspyrnu hér á jörð.
21 यहोवा के बेटे को पहले से पता था कि धरती पर उसे कड़े-से-कड़े विरोध का सामना करना पड़ेगा।
Paradís á jörð bíður þeirra sem lifa af síðustu daga.
अंत में जो लोग बचेंगे, वे फिरदौस में जीएँगे
(Opinberunarbókin 7:9; Jóhannes 10: 11, 16) Þeir mynda einn sameinaðan söfnuð Jehóva hér á jörð.
(यूहन्ना 10:11,16, NW; प्रकाशितवाक्य 7:9) ये दोनों समूह एकता में बँधे हैं, और इस धरती पर पाया जानेवाला यहोवा का संगठन यही हैं।
Umhyggja hans sýndi sig greinilega meðan hann þjónaði á jörð.
धरती पर जिस तरह यीशु ने सेवा की, उससे उसकी करुणा साफ झलकी।
(Matteus 24: 34, 35) Jesús hafði líklega í huga ‚himin og jörð‘ — valdhafa og þegna — ‚þessarar kynslóðar.‘
(मत्ती २४:३४, ३५) संभवतः यीशु के मन में “इस पीढ़ी” के “आकाश और पृथ्वी”—शासक और शासित लोग थे।

आइए जानें आइसलैंडिक

तो अब जब आप आइसलैंडिक में Jörð के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप आइसलैंडिक में नहीं जानते हैं।

आइसलैंडिक के अपडेटेड शब्द

क्या आप आइसलैंडिक के बारे में जानते हैं

आइसलैंडिक एक जर्मनिक भाषा और आइसलैंड की आधिकारिक भाषा है। यह एक इंडो-यूरोपीय भाषा है, जो जर्मनिक भाषा समूह की उत्तरी जर्मनिक शाखा से संबंधित है। अधिकांश आइसलैंडिक भाषी आइसलैंड में रहते हैं, लगभग 320,000। डेनमार्क में 8,000 से अधिक देशी आइसलैंडिक भाषी रहते हैं। यह भाषा संयुक्त राज्य अमेरिका में लगभग 5,000 लोगों द्वारा और कनाडा में 1,400 से अधिक लोगों द्वारा बोली जाती है। हालाँकि आइसलैंड की 97% आबादी आइसलैंड को अपनी मातृभाषा मानती है, लेकिन आइसलैंड के बाहर के समुदायों, ख़ासकर कनाडा में बोलने वालों की संख्या में कमी आ रही है।