Que signifie xếp hạng dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot xếp hạng dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser xếp hạng dans Vietnamien.
Le mot xếp hạng dans Vietnamien signifie classer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot xếp hạng
classerverb và đối tượng được yêu cầu để xếp hạng lại các yếu tố. et on lui demande de les classer de nouveau. |
Voir plus d'exemples
Bảng xếp hạng chỉ dựa trên airplay của radio. C'est un nouveau succès en terme d'airplay radio. |
Billboard giới thiệu một bảng xếp hạng mới tên Canadian Hot 100 vào ngày 7 tháng 6 năm 2007. Billboard introduit son propre classement de singles, le Canadian Hot 100, le 7 juin 2007. |
Cùng tuần lễ đó bài hát cũng đứng đầu bảng xếp hạng "Hot Dance Club Songs". La même semaine, la chanson atteint aussi la première position du classement Hot Dance Club Songs. |
Tuy nhiên, các đèn chỉ là một bit off, theo bảng xếp hạng. Mais si l'on en croit la carte les balises ne sont pas aux bons endroits |
Thông tin xếp hạng người bán hiển thị như sau: L'extension Avis sur le marchand comprend les éléments suivants : |
Bài viết này giải thích cách xếp hạng Quảng cáo tìm kiếm động. Cet article explique comment sont classées les annonces dynamiques du Réseau de Recherche. |
Album The Collection cũng đứng đầu bảng xếp hạng này hai tuần liền. L’album The Collection a aussi passé aussi deux semaines au sommet de cette même charte. |
Xin lưu ý rằng nội dung đó được xếp hạng tương đối với nhau. N'oubliez pas que vos éléments sont classés les uns par rapport aux autres. |
Những khách sạn không hiển thị xếp hạng là những khác sạn chưa được Google đánh giá. Les hôtels qui ne présentent pas de note de catégorie n'ont pas encore été évalués par Google. |
Trong tuần thứ tư trên bảng xếp hạng, bài hát đạt đến con số 13. Dans sa treizième semaine dans les charts, la chanson a atteint le numéro quatre. |
Nhưng đừng tính đến người đang dẫn đầu bảng xếp hạng đó. Mais ne comptez pas pour vaincus les autres candidats! |
Omar được xếp hạng 39 trong danh sách 50 cầu thủ xuất sắc nhất mùa giải 2012–13 trên toàn thế giới. Omar a été classé 39 sur une liste de 50 parmi les 50 meilleurs joueurs de la saison 2012-13. |
Nadal có lúc tụt xuống vị trí thứ 4 trên bảng xếp hạng ATP. Il remonte la semaine suivante à la 4e place du classement ATP. |
HTTP 301 đảm bảo rằng tất cả xếp hạng được phân bổ trở lại URL nguồn tin. Le code HTTP 301 permet de s'assurer que le contenu sera bien attribué à l'URL source de l'éditeur dans les résultats de recherche. |
Kết quả là bảng xếp hạng hiếm khi ảnh hưởng đến thói quen nghe nhạc của người Canada. Par conséquent, le classement musical ne reflétait que rarement les habitudes d'écoute des Canadiens. |
Khách sạn không hiển thị xếp hạng chưa được Google đánh giá. Les hôtels qui ne présentent pas de note de catégorie n'ont pas encore été évalués par Google. |
Phần mở rộng xếp hạng người bán cũng hiển thị trên Quảng cáo mua sắm. Les avis sur le marchand s'affichent également dans les annonces Shopping. |
Xếp hạng tín dụng của trái phiếu kiểu này thì sao? Comment est notée cette obligation? |
Được xếp hạng 16+ 16 ans et plus |
Dữ liệu xếp hạng dựa trên Giờ Thái Bình Dương (PT). Les notes sont basées sur l'heure du Pacifique (PT). |
Và chất độc được xếp hạng cũ sẽ chết. Et le poison rang des vieux mourront. |
Dưới đây là một số vấn đề thường gặp về điểm Xếp hạng người bán. Vous trouverez ci-dessous certains des problèmes les plus courants concernant les avis sur le marchand. |
Họ có được nhận xét và xếp hạng tốt, hay họ chưa có dòng lý lịch nào? A-t-il de bons commentaires et notes ou aucun profil ? |
Vào ngày 13 tháng 7 năm 2010, bài hát xếp hạng lại tại vị trí 86. Le 13 juillet 2010, revient la chanson dans le palmarès au 86e rang. |
Tổ chức Save the Children xếp hạng Cuba là đất nước Mỹ Latinh tốt nhất để làm mẹ. Save the Children classe Cuba comme le meilleur pays en Amérique Latine pour avoir un enfant. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de xếp hạng dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.