Que signifie ультрафиолет dans Russe?

Quelle est la signification du mot ультрафиолет dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ультрафиолет dans Russe.

Le mot ультрафиолет dans Russe signifie ultraviolet, UV, ultraviolette, Ultraviolet. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ультрафиолет

ultraviolet

adjective

Я включу ультрафиолет, который уничтожит любые потенциально опасные вещества на ваших телах.
Je vais allumer une lumière ultraviolette qui détruira tout polluant nocif qui pourrait être sur votre corps.

UV

adjective

Его реже используют, чем ультрафиолет, но да, он тоже.
C'est plus rare que les UV, mais oui.

ultraviolette

adjective

Я включу ультрафиолет, который уничтожит любые потенциально опасные вещества на ваших телах.
Je vais allumer une lumière ultraviolette qui détruira tout polluant nocif qui pourrait être sur votre corps.

Ultraviolet

(Ультрафиолет (фильм)

Я включу ультрафиолет, который уничтожит любые потенциально опасные вещества на ваших телах.
Je vais allumer une lumière ultraviolette qui détruira tout polluant nocif qui pourrait être sur votre corps.

Voir plus d'exemples

Древняя раса людей расселилась между экватором и Тропиком Козерога в регионе, насыщенном солнечными лучами ультрафиолета.
Ces hommes vivaient entre l’Équateur et le Tropique du Capricorne, une région saturée par les ultraviolets des rayons du soleil.
Это повреждение проявляется не сразу и происходит в результате длительного воздействия ультрафиолета.
Elle est l’un des effets à long terme de l’exposition aux UV.
Да, в ультрафиолете тоже ничего не видно.
Ouais, la lumière noire ne nous montrera rien.
Я упоминала о наблюдении за Землёй и Марсом в ультрафиолете.
J'ai parlé de regarder la Terre et Mars à la lumière ultraviolette.
— Собаки слышат все в ультрафиолете.
— Les chiens entendent des trucs en ultraviolet.
Смотрите, слой облаков немного сократит количество ультрафиолета, но 95% смертельной дозы все еще смертельно.
Ecoutez, la couverture nuageuse absorbera un petit pourcentage de rayons UV mais 95% mortel c'est quand même mortel.
Между МВД и Русской православной церковью было заключено соглашение о том, что на все церковные иконы будет нанесена скрытая маркировка, которая становится заметной при попадании на нее ультрафиолета.
Conformément à un accord entre le ministère et l’Église orthodoxe, toutes les icônes d’églises vont recevoir une marque d’identification, visible uniquement aux ultraviolets.
Простите за ультрафиолет, но, как выяснилось, он ускоряет процесс допроса.
Je suis desolé pour les rayons ultra-violets, mais nous trouvons que ça accélère l'interrogatoire.
Ультрафиолет.
Lumière UV.
При облучении ультрафиолетом оно излучает достаточно фотонов, чтобы их можно было зарегистрировать.
En lumière ultraviolette, il émet assez de photons pour être identifié.
В реальности, доступной змеям, существует инфракрасное излучение, а пчёлы видят мир и в ультрафиолете тоже, и, конечно, у нас в автомобилях есть приборы, которые ловят сигналы из радиодиапазона, а в больницах есть устройства, улавливающие рентгеновское излучение.
Les serpents incluent des infra-rouges dans leur réalité, et les abeilles incluent des ultraviolets dans leur vision du monde, et nous construisons des machines dans nos tableaux de bord de voiture qui captent des signaux de la gamme des ondes radio, et il y a dans les hôpitaux, des machines qui captent les rayons X.
Вновь образовался озоновый слой, защищающий живые существа от смертоносного ультрафиолета.
La couche d’ozone, qui protège les cellules vivantes du mortel rayonnement des ultraviolets, se reconstitua.
Это отпечаток на шее жертвы, который мы увидели под ультрафиолетом.
Il y a un indice sur le cou de la victime révélé par la lumière UV.
Посмотри на его руку под ультрафиолетом.
Regarde sa main sous la lumière noire.
Кроме того, взаимосвязь между истощением озона и изменением климата имеет экологические последствия, и Группа предупредила, что вредное воздействие ультрафиолета на фитопланктон и другие морские организмы может сократить способность океана поглощать атмосферную двуокись углерода, а также может содействовать усилению глобального потепления
D'autre part, les interactions entre l'appauvrissement de la couche d'ozone et le changement climatique avaient des effets sur l'environnement; le Groupe avait signalé que les dommages causés au phytoplancton et autres organismes marins par le rayonnement ultraviolet risquaient d'empêcher les océans de jouer pleinement leur rôle de puits de gaz carbonique atmosphérique, ce qui aurait pour effet d'accentuer le réchauffement de la planète
Он придаёт коже тёмный оттенок, защищая её от вредного ультрафиолета
Ca rend votre peau foncée ce qui vous protège des vilains rayons UV
В идеале ультрафиолет мог бы убивать все виды бактерий, включая супербактерии, оставаясь безопасным для людей.
Les ultraviolets idéaux seraient capables d'éliminer toutes les bactéries, même les superbactéries, mais ne seraient pas dangereux pour l'homme.
Однако слишком большие дозы ультрафиолета, напротив, вызывают рак и развитие катаракты.
Par contre, en trop grande quantité, ces ultraviolets provoquent le cancer de la peau et la cataracte.
Слышать же ультрафиолет полезно, чтобы определять хороший сегодня день для загара или нет, так как ультрафиолетовый – опасный цвет. Он действительно может убить нас, и, я полагаю, у каждого может возникнуть желание различать вещи, невидимые глазом.
Et le bon côté de percevoir les rayons ultraviolets est qu'on peut entendre si c'est une bonne journée ou une mauvaise journée pour bronzer, car l'ultraviolet est une couleur dangereuse, une couleur qui peut en réalité nous tuer, donc je pense que nous devrions tous avoir ce désir de percevoir les choses que nous ne pouvons pas percevoir.
Но в наших широтах летом лучи падают практически перпендикулярно, а зимой они проходят сквозь очень толстый слой атмосферы и очень большая часть ультрафиолета рассеивается, и диапазоны длин световых волн, достигающих поверхности Земли, варьируется от зимы к лету.
Si vous vivez ici, en été le soleil arrive presque tout à fait directement, mais en hiver, il traverse une couche épaisse d’atmosphère, et la plupart des ultra-violets est éliminée, donc la gamme de longueur d’onde qui touche la Terre est différente en été et en hiver.
Вот ещё один маленький цветок — иной диапазон частот ультрафиолета, другие фильтры, для совпадения с опылителями.
Voici une autre petite fleur, avec différentes gammes de fréquences d'ultraviolets, différents filtres, pour voir comme les pollinisateurs.
а) долгосрочные постепенные изменения: увеличение температуры, осадков и проникновения света (ультрафиолета Б), изменение скорости и направления ветра и продолжительности сохранения и толщины снежного и ледяного покрова
a) De changements graduels à long terme: augmentation de la température, des précipitations ou de la pénétration de la lumière (ultraviolets B), modification de la vitesse et de la direction des vents, durée d'existence et épaisseur de la neige et de la couverture de glace
Он просто так быстро зажил. И его не видно без ультрафиолета.
Ça a guéri tellement vite qu'on ne peut pas le voir sans la lampe UV.
Радуйся, что ультрафиолет ещё работает.
Sois content que j'aie gardé en fonction les lampes à UV.
Вам ни за что не удержать оборону без ультрафиолета.
Vous ne tiendrez jamais cette ligne sans lumières UV.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ультрафиолет dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.