Que signifie to sum up dans Anglais?

Quelle est la signification du mot to sum up dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser to sum up dans Anglais.

Le mot to sum up dans Anglais signifie somme, calcul, somme, additionner, ajouter, résumer, résumer, une petite somme, une jolie somme, une coquette somme, une coquette somme, une jolie somme, capital, dim sum, dim sum, en somme, en résumé, grosse somme, versement unique, en une fois, versement unique, jolie somme, somme déterminée, somme due, somme d'argent, somme, somme totale, totalité, total, somme vectorielle, jeu à somme nulle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot to sum up

somme

noun (total, aggregate)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The sum of two plus two is four.
La somme de deux plus deux fait quatre.

calcul

noun (arithmetic: calculation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The maths teacher gave the class some sums to do.
Le professeur de maths a donné des calculs à faire à ses élèves.

somme

noun (quantity of money) (d'argent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
It was a large sum and Rachel realised she would have to borrow some money from the bank to pay it.
C'était une somme importante et Rachel savait qu'elle aurait à emprunter de l'argent à la banque pour la débourser.

additionner, ajouter

transitive verb (technical (add)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The analyst summed the results.
L'analyste à additionné les résultats.

résumer

phrasal verb, transitive, separable (summarize)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I would like to sum up my position by saying I'm right and you're wrong. To sum up the situation, we're in big trouble!
J'aimerais résumer ma position en disant que j'ai raison et que tu as tort. Pour résumer la situation, on est mal !

résumer

phrasal verb, intransitive (give a summary)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The speaker was coming to the end of her talk and began summing up.
La conférencière arrivait à la fin de son discours et a commencé à conclure.

une petite somme

adjective (informal (negligible sum of money) (d'argent)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

une jolie somme, une coquette somme

noun (informal (money: considerable amount)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I'd bet a pretty sum that the bankers will never give up their bonuses.

une coquette somme, une jolie somme

noun (informal (large amount of money)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Elle a gagné une coquette somme au loto.

capital

noun (insurance: maximum payout) (assurance)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dim sum

noun (small Chinese dishes) (sorte de petit amuse-gueule chinois)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Every culture has its own appetizers or small dishes -- Greek mezes, Spanish tapas, and Chinese dim sum are just a few.
Chaque culture a ses amuse-gueules ou petits plats : les mezes grecs, les tapas espagnols et les dim sum chinois en sont quelques exemples.

dim sum

noun (Chinese brunch, lunch) (sorte de petit amuse-gueule chinois)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

en somme, en résumé

adverb (in brief, in short)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
In sum, the performance of the supervisors improved significantly as a result of the training.
En somme, la performance des superviseurs s'est grandement améliorée grâce à la formation.

grosse somme

noun (considerable amount of money)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
His grandfather died and left him a large sum of money.
Son grand-père est mort et lui a légué une grosse somme d'argent.

versement unique

noun (money: one-off payment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You can get your lottery winnings as a lump sum or in annual payments. She paid off her debts in one lump sum.
Vous pouvez obtenir vos gains à la loterie en un versement unique ou bien sous la forme d'une rente annuelle. Elle a remboursé ses dettes en un versement unique.

en une fois

noun as adjective (payment: one-off) (paiement)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Your family will receive a lump-sum payment in the event of your death.
En cas de décès, votre famille recevra un paiement en une fois.

versement unique

noun (money: one-off payment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He received a lump sum payment from the insurance company after his accident.
Il a touché l'indemnité de la société d'assurance sous forme d'un versement unique après l'accident.

jolie somme

noun (ironic (small price)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I bought it for the princely sum of thirty five pence.

somme déterminée

noun (law: specified amount)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

somme due

noun (amount owed)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

somme d'argent

noun (amount of money)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Three trillion dollars is an enormous sum of money, even for the government.

somme, somme totale

noun (math: complete total) (Maths)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

totalité

noun (figurative (all of [sth])

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You could write the sum total of Al's knowledge on the back of a postage stamp.

total

noun (overall quantity or number)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Allez, je vous cède le tout à moitié prix !

somme vectorielle

noun (mathematics) (Maths)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

jeu à somme nulle

noun (win-lose situation) (Théorie des jeux)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de to sum up dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.