Que signifie το σπιτι dans Grec?
Quelle est la signification du mot το σπιτι dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser το σπιτι dans Grec.
Le mot το σπιτι dans Grec signifie devoirs, tâche, chez-soi, faire la navette (entre son domicile et son travail), isolée, peu autonome, vouloir rentrer chez soi, soigneux de son intérieur, soigneuse de son intérieur, vers la maison, de la maison, loin de chez soi, ferme-la, bon sang !, banlieusard, banlieusarde, fugueur, fugueuse, travailleur à domicile, travailleuse à domicile, télétravail, personne qui pratique le télétravail, personne qui pratique le télétravail, travail à domicile, votre maison, téléachat, gardien de maison, gardienne de maison, garder la maison de (en son absence), maison des rêves de, télétravail, articles de maison, articles ménagers, partir de chez soi, prendre [des plats, de la nourriture] à emporter, faire du télétravail, travailler depuis chez soi, travailler depuis la maison, garder la maison de (en son absence), qui fugue, qui a fugué, vers la maison, chez soi, maison hantée, articles ménagers, articles de cuisine, fuguer, à domicile, emporter, à emporter, parent dont les enfants ont quitté le nid, propre, deuxième chez-soi, détruire le logement de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot το σπιτι
devoirs(μτφ, καθομ: σχολείο) (Scolaire) Ο Τζίμι είναι πολύ συστηματικός στο να κάνει τα μαθήματά του κάθε μέρα μετά το σχολείο. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Jimmy a beaucoup de devoirs à faire. |
tâche
Το αφεντικό του τού ανέθεσε τρεις εργασίες με προθεσμία παράδοσης το τέλος της εβδομάδας. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Son patron lui a confié une mission. |
chez-soi
|
faire la navette (entre son domicile et son travail)(καθομιλουμένη) Δουλεύω απ' το σπίτι τώρα, οπότε δε χρειάζεται πια να πηγαινοέρχομαι. Je travaille désormais de chez moi, ce qui veut dire que je n'ai plus à faire la navette. |
isolée, peu autonome(λόγω αναπηρίας, ηλικίας) Το φιλανθρωπικό ίδρυμα διανέμει γεύματα και είδη παντοπωλείου σε απομονωμένα άτομα, όπως άρρωστους ηλικιωμένους. L'association livre des repas et des vivres aux personnes isolées comme les personnes âgées malades. |
vouloir rentrer chez soi
Depuis qu'elle a déménagé, la famille de Laura lui manque. |
soigneux de son intérieur, soigneuse de son intérieur
|
vers la maison
À la dernière minute, il a décidé de ne pas aller à Paris et s'est dirigé vers chez lui. |
de la maison
Il commençait à neiger et j'étais encore à une heure de la maison. |
loin de chez soi
|
ferme-la, bon sang !(αργκό, προσβλητικό) (argot) |
banlieusard, banlieusarde(allant au travail) Η εθνική οδός έχει κίνηση εξαιτίας των εργαζομένων που πηγαίνουν στη δουλειά τους τις καθημερινές το πρωί. Le matin en semaine, il y a beaucoup de circulation sur l'autoroute à cause des banlieusards. |
fugueur, fugueuse
La police a trouvé le fugueur en l'espace de deux jours. |
travailleur à domicile, travailleuse à domicile
|
télétravail(μέσω Η/Υ) |
personne qui pratique le télétravail
|
personne qui pratique le télétravail
|
travail à domicile
|
votre maison
|
téléachat(à la télé) |
gardien de maison, gardienne de maison
|
garder la maison de (en son absence)
|
maison des rêves de
La maison de mes rêves serait une villa avec une piscine. |
télétravail
|
articles de maison, articles ménagers
Je suis allée dans les magasins acheter des articles ménagers. |
partir de chez soi
À dix-sept ans, elle est partie de chez elle pour aller à l'université dans une autre province. |
prendre [des plats, de la nourriture] à emporter
Comme j'étais pressé, j'ai pris une pizza à emporter à la pizzeria du coin. |
faire du télétravail
|
travailler depuis chez soi, travailler depuis la maison
|
garder la maison de (en son absence)
|
qui fugue, qui a fugué
Les adolescents qui fuguent (or: fugueurs) essayent souvent de fuir des problèmes chez eux. |
vers la maison
L'amiral Shovell rentrait depuis la Méditerranée. |
chez soi(μεταφορικά) |
maison hantée(attraction) Τα δυο κορίτσια βγήκαν έξω απ' το στοιχειωμένο σπίτι τσιρίζοντας και χαχανίζοντας. Les deux filles sont sorties de la maison hantée en criant et ricanant. |
articles ménagers, articles de cuisine
Πρέπει να βρω το τμήμα οικιακών ειδών του καταστήματος και να πάρω μια νέα φρυγανιέρα. Je dois trouver le rayon articles ménagers et trouver un nouveau grille-pain. |
fuguer
Κάποιες φορές τα παιδιά φεύγουν από το σπίτι όταν θυμώνουν με τους γονείς τους. Il arrive que les jeunes fuguent quand ils sont en colère contre leurs parents. |
à domicile
|
emporter(φαγητό) (de la nourriture) |
à emporter(plat) Μετά την ταινία, πήγαμε σε ένα κινέζικο εστιατόριο, για να πάρουμε φαγητό σε πακέτο. Après le film, nous sommes allés dans un restaurant chinois pour prendre des plats à emporter. |
parent dont les enfants ont quitté le nid
|
propre(για κατοικίδιο) (animal) |
deuxième chez-soi
Αν και δεν είναι η χώρα μου, νιώθω σαν στο σπίτι μου στην Ιαπωνία. Bien que le Japon ne soit pas mon pays, c'est un deuxième chez-moi. |
détruire le logement de
|
Apprenons Grec
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de το σπιτι dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.
Mots mis à jour de Grec
Connaissez-vous Grec
Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.