Que signifie tỉ lệ dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot tỉ lệ dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tỉ lệ dans Vietnamien.
Le mot tỉ lệ dans Vietnamien signifie proportion, pourcentage, proportionnel. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot tỉ lệ
proportionnoun Tôi đã dạy một bài học về tỉ lệ. Un jour, j'ai fait une leçon sur les proportions. |
pourcentagenoun tỉ lệ cao nhất ở bất cứ nước nào chúng tôi khảo sát C'est le pourcentage le plus élevé de tous les pays que nous avons interrogés. |
proportionneladjective tỉ lệ thuận với số cặp các điểm dữ liệu, est proportionnel au nombre de paires de points de données, |
Voir plus d'exemples
Những người có thân nhân bị ung thư này có tỉ lệ mắc bệnh cao hơn. Les hommes ayant dans leur parenté des personnes atteintes du cancer de la prostate risquent davantage d’en développer un. |
Nó đơn giản là tỉ lệ dân số đồng ý rằng đa số mọi người là đáng tin. C'est tout simplement la proportion de la population qui reconnait qu'on peut faire confiance à la plupart des gens. |
Phải nói là nó cao hơn rất nhiều so với tỉ lệ thất bại của người Mỹ. C'est bien plus que le taux d'échec des Américains par exemple. |
Ở châu Âu, tỉ lệ này là gần 1/3... En Europe, cette proportion avoisinait plutôt le tiers [...]. |
Chiếc máy bay nhỏ có tỉ lệ an toàn quá kém. Les petits avions ont tels un disque pauvre de sûreté, |
Ấy vậy mà, tỉ lệ tử vong phẫu thuật đã giảm đi rất nhiều Et dès lors la mortalité postopératoire chuta. |
Ở Canada, tỉ lệ là 3.6% mỗi năm. Au Canada, le taux est de 3,6% par an. |
Đó là tỉ lệ. C'est une fraction. |
Vâng, từ tỉ lệ eo - hông ta đoán được cách đánh giá về khoảng cách. Eh bien, la perception de la distance suivait étroitement le rapport taille-hanches. |
Tỉ lệ tiết kiệm, tổng tiết kiệm, đều dưới 0 giữa năm 2008, trước sự sụp đổ. Le ratio d'épargne, l'épargne nette, étaient en-dessous de zéro mi-2008, juste avant le krach. |
Nhưng tại sao tỉ lệ người hung bạo trong một số vùng lại cao hơn các vùng khác? Mais pourquoi la proportion de violents est- elle plus élevée dans certaines populations ? |
Chúng ta hãy nhìn vào tỉ lệ tiết kiệm nó đã giảm tính từ những năm 1950 Nous regardons le taux d'épargne et il est en déclin depuis les années 1950. |
Tỉ lệ tử vong do ung thư trong suốt 50 năm qua chẳng có gì thay đổi cả. Le taux de mortalité du cancer n'a pas changé depuis plus de 50 ans. |
Tôi nhìn tỉ lệ sinh trên một phụ nữ. J'ai trouvé la fertilité à la naissance, j'ai regardé le taux de fécondité par femme. |
Các tỉ lệ đều hợp tiêu chuẩn. En avant, standard. |
Mặc dù tỉ lệ ăn cao nhất cho nhà cái. Les meilleures chances de gagner. |
Tỉ lệ bị bắt giam ở nước Mỹ tăng mạnh thực ra không phải tội phạm bạo lực. La forte augmentation de l'incarcération de masse dans ce pays n'était pas vraiment dans les catégories de crimes violents. |
Cuối cùng, các khí có năng lượng tỉ lệ thuận với nhiệt độ. Enfin, les gaz ont une énergie proportionnelle à la température. |
Tỉ lệ 50-50 2 từ mà ông ta sẽ chọn. Bon, 50% de chances pour chaque. |
Và tỉ lệ đó đi xuống một chút trong 40 năm qua. Ce chiffre est descendu légèrement au cours des 40 dernières années. |
Sự gia tăng theo tỉ lệ có tính kinh tế của nó. Il y a une économie d'échelle. |
Thêm nữa, tỉ lệ hồng cầu của cô ấy cao. De plus, son taux d'hématocrite était élevé. |
Mọi thứ đều tốt đẹp, tỉ lệ thất nghiệp thấp. Tout va bien, le chômage est bas. |
Giảm tỉ lệ xuất hiện ung thư bằng thuốc thậm chí không hề đụng tới ung thư. Un médicament qui réduit la survenue du cancer et qui n'y touche même pas. |
Tỉ lệ tử vong ở trẻ em đã giảm xuống 10 lần. La mortalité infantile a baissé d'un facteur 10. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tỉ lệ dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.