Que signifie thuốc phiện dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot thuốc phiện dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser thuốc phiện dans Vietnamien.

Le mot thuốc phiện dans Vietnamien signifie opium, thébaïque, opium. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot thuốc phiện

opium

nounmasculine

Trong khi trên thực tế đó có thể là liều thuốc phiện mới cho người dân
alors qu'en fait c'est peut être le nouvel opium du peuple

thébaïque

adjective (thuộc) thuốc phiện; (có) thuốc phiện)

opium

noun (Une préparation psychotrope)

Trong khi trên thực tế đó có thể là liều thuốc phiện mới cho người dân
alors qu'en fait c'est peut être le nouvel opium du peuple

Voir plus d'exemples

Tình dục, thuốc phiện và các ngành công nghiệp!
Sexe, drogue et industrie?
Tôi chỉ không thể tin nổi bà Schiller lại có liên quan đến thuốc phiện.
Je ne crois pas que Mme Schiller ait quelque chose à voir pour la drogue.
Không cần thuốc phiện từ các quốc gia khác.
Plus besoin de récolter l'opium dans des pays étrangers.
Ồ, thuốc phiện, tình dục trụy lạc, ngược đãi thú vật.
Oh, drogues, dépravation sexuelle, cruauté animale.
Người nắm giữ công thức chế thuốc phiện.
Celle qui détient la méthode de purification de l'opium.
Ông đã làm việc với cảnh sát... để cố ngăn người dân địa phương trồng cây thuốc phiện.
Il travaillait avec la police pour lutter contre la culture du pavot.
Thuốc phiện của anh đây.
Ici, putain d'opium.
Uh, thuốc phiện không dùng bằng cách " uống ".
Euh, tu ne " prends pas " de l'herbe.
Một số quốc gia có hệ thống luật pháp nghiêm khắc chống lại thuốc phiện.
De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues.
Bị ngộp nước khi cố cứu một thanh niên bị rối loạn vì thiếu thuốc phiện.
Noyé en tentant de sauver un gars d'un enchevêtrement d'algues.
Thuốc phiện được nhập lậu, và nhiều người trẻ giờ đã bị nghiện rồi.
Il y avait également des trafics de drogues et beaucoup de jeunes en devinrent dépendants.
Ông ấy nấu thuốc phiện.
Il fait de la meth.
Mấy người đang trồng thuốc phiện ở đây.
Vous cultivez de l'opium ici.
Thuốc phiện?
L'opium?
Anh ta sản xuất thuốc phiện.
Il fait de la drogue.
" Thuốc phiện ban đầu rất hay nhưng sau đó sẽ trở thành gánh nặng. "
" Les drogues sont amusantes au début mais deviennent un poids par la suite. "
Encanto Oculto là một tuần tận hưởng ánh nắng, thuốc phiện và phép thuật.
Encanto Oculto est une semaine de soleil, drogue, et d'art magique.
Thằng bé bị kích động, chắc chắn có sử dụng thuốc phiện.
Il était agité et clairement sous l'emprise de la drogue.
Điều đó đã có nghĩa rằng trả thuốc phiện để lấy các mặt hàng Trung Quốc.
C'est- à- dire dire à payer en opium des biens chinois.
Và đó là thuốc phiện.
Il s'agit des narcotiques.
Cô biết không, Afghanistan sản xuất 90% thuốc phiện của thế giới.
L'Afghanistan produit 90% des opiacés narcotiques du monde.
Nếu con dám ngó ngàng tới thuốc phiện, con sẽ như ông ta."
Si tu regarde de la drogue, tu finiras comme lui. »
Thuốc phiện.
L'opium.
Đường phố New Orleans còn nhiều thuốc phiện hơn cả Afghanistan.
Il y a plus de merde à La Nouvelle-Orléans qu'ils en font en Afghanistan.
Thuốc phiện nguyên chất.
De l'opium pur.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de thuốc phiện dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.