Que signifie thu nhập dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot thu nhập dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser thu nhập dans Vietnamien.
Le mot thu nhập dans Vietnamien signifie revenu, recette, bénéfice, revenu. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot thu nhập
revenunoun Thu nhập hàng năm của tôi hơn 5 triệu yen. Mon revenu annuel dépasse les 5 millions de yens. |
recettenoun tôi có thể nói rằng chúng ta có thế tăng thu nhập quốc gia, je pourrais dire qu'on pourrait récolter plus de recettes, |
bénéficenoun Và chúng tôi thấy được thu nhập tăng dần theo thời gian Et nous voyons les bénéfices augmenter |
revenuverb noun (Revenu d'un ménage privé) Thu nhập hàng năm của tôi hơn 5 triệu yen. Mon revenu annuel dépasse les 5 millions de yens. |
Voir plus d'exemples
Khi có uy tín rồi thì cũng có thu nhập ổn định mà. Ben, une fois que c'est mis en place, c'est un travail stable. |
Thu nhập của ông ta năm đó cao hơn mức lương làm cảnh sát. Cette année, son revenu est plus élevé que son salaire de policier. |
Tôi nghĩ cậu sẵn lòng chi ra 3 tháng thu nhập cho một cái nhẫn. Je crois qu'elle est censée coûter trois mois de salaire. |
Một lần nữa, thu nhập mất cân đối thì không hay ho gì. Encore une fois, l'inégalité de revenus n'est pas une bonne chose. |
Họ đã dùng các biểu ngữ và quảng cáo khiêu dâm để kiếm thu nhập. Ils ont créé une industrie avec des bannières et des pubs pornos pour gagner de l'argent. |
Đối tượng không có kiểm tra thu nhập. Pas de vérifications de revenus. |
(Vỗ tay) Bất kể tuổi tác, thu nhập hay văn hóa, (Rires) (Applaudissements) Quelque soit l'âge, le revenu, la culture. |
Chúng ta nên tăng thêm nguồn thu nhập Il faut augmenter nos recettes |
Nếu điều chỉnh được, gia đình có thể sống chỉ nhờ một nguồn thu nhập không? La famille pourrait- elle vivre avec un seul revenu moyennant quelques aménagements ? |
(Thu nhập ước tính / Số yêu cầu) × 1.000 (Revenus estimés/Nombre de demandes) × 1 000 |
Yeah, mất 2 lần thu nhập luôn. Oui, il faut deux salaires... |
Khi đó, và chỉ khi đó, chúng ta mới có thể giải thích nguồn thu nhập khác. C'est ça qui nous permet de justifier d'autres revenus. |
Cơ hội — khám phá các đề xuất tùy chỉnh có thể tăng thu nhập của bạn. Opportunités : lisez des recommandations personnalisées qui peuvent vous aider à accroître vos revenus. |
Thu nhập của anh ấy đã tăng gấp đôi so với 10 năm trước. Ses revenus sont à présent le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. |
Mặc dù chúng tôi mất thu nhập phụ thêm đó nhưng Chúa đã lo liệu cho chúng tôi. Malgré la perte de ce revenu supplémentaire, le Seigneur a pris soin de nous. |
Giờ ta sẽ chuyển chủ đề và theo dõi thu nhập đầu người. Maintenant nous allons passer à autre chose et observer le niveau de revenu par personne. |
Gia đình tôi sống rất tiết kiệm dựa vào khoản thu nhập ít ỏi. Ma famille vivait très modestement sur un petit revenu. |
Cũng nên lưu ý rằng bạn không được chia sẻ thu nhập AdSense với bên thứ ba. Sachez également que vous ne devez pas partager vos revenus AdSense avec des tiers. |
Và đó là ý tưởng đơn giản đến không ngờ: bảo đảm thu nhập cơ bản. C'est une idée incroyablement simple : une garantie de revenu de base. |
Đây sẽ là một nguồn thu nhập của anh. Ça sera un de tes encaissements. |
Bây giờ tôi đặt thu nhập trên đầu người ở trục này Maintenant j'ai le revenu par habitant sur cet axe. |
Chúng ta nên tăng nguồn thu nhập khốn kiếp Il faut vraiment les augmenter, bordel |
Ở vị trí cao đồng nghĩa với việc bạn được nhận thu nhập cao khi nghỉ hưu. Être en haut signifie que vous profitez d'un revenu élevé à la retraite. |
Gia đình cần phần thu nhập của chị. Sa famille a besoin d’un salaire supplémentaire. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de thu nhập dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.