Que signifie τ dans Grec?
Quelle est la signification du mot τ dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser τ dans Grec.
Le mot τ dans Grec signifie décharge, carrefour en T, beuverie, soûlerie, faire la sourde oreille à, de la misère au luxe, à la belle étoile, Tu as perdu ta langue?, Tu as avalé ta langue ?, Et alors ?, va te faire voir, ange de neige, ange dans la neige, bifteck d'aloyau, barre en T, dérouter, troubler, vendre la mèche, espionner pour, promettre la lune à, bouillir, bouillonner, gerber, dégobiller, se prendre un savon, date d'accouchement, y aller de main morte, prendre des gants, faire des cadeaux, mâcher ses mots, se soûler, se saouler, le ciel. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot τ
décharge(χωρίς προδιαγραφές) Η τοπική χωματερή αναμένεται να φτάσει τη μέγιστη χωρητικότητά της σε δύο χρόνια. La décharge locale devrait atteindre sa pleine capacité dans deux ans. |
carrefour en T
Après 500 m, tu arriveras à un carrefour en T, et c'est là que tu devras tourner à droite. |
beuverie, soûlerie(μτφ: πολύ ποτό) (familier) Ross enchaîne les beuveries depuis que sa copine l'a largué. |
faire la sourde oreille à(figuré) Ο Έντουαρντ αγνόησε τις ικεσίες της κόρης του και την έστειλε σε οικοτροφείο. Edward a fait la sourde oreille aux supplications de sa fille et l'a envoyée à l'internat. |
de la misère au luxe
Elle est passée de la misère au luxe en moins de deux ans. |
à la belle étoile
J'adore dormir à la belle étoile. |
Tu as perdu ta langue?, Tu as avalé ta langue ?
Qu'est-ce qui se passe, tu as perdu ta langue ? |
Et alors ?(μεταφορικά) Il a gagné le match en trichant. Et alors ? |
va te faire voir(très familier) Δεν σου αρέσει; Λοιπόν, σ' έχω γραμμένο! T'aimes pas ? Bah va te faire foutre ! |
ange de neige, ange dans la neige(Can) |
bifteck d'aloyau
|
barre en T
|
dérouter, troubler(μεταφορικά, καθομιλουμένη) |
vendre la mèche(figuré) Merci d'avoir craché le morceau à propos de ma grossesse ! |
espionner pour(μτφ: μαζεύω πληροφορίες) |
promettre la lune à(μεταφορικά) Avant le mariage, il lui a promis la lune : la réalité de la vie conjugale était bien différente. |
bouillir, bouillonner(μεταφορικά, καθομιλουμένη) (figuré) Jenny a été furax quant elle a découvert que son frère avait complètement détruit sa voiture. |
gerber, dégobiller(καθομιλουμένη: εμετός) (familier) |
se prendre un savon(καθομιλουμένη) (familier) Il allait se prendre un savon par sa femme pour son comportement. |
date d'accouchement
|
y aller de main morte, prendre des gants, faire des cadeaux, mâcher ses mots(μεταφορικά) (surtout en négation) Wow, tu n'y es pas allé de main morte (or: tu n'as pas pris de gants) à cette réunion : tu leur as dit exactement ce que tu pensais ! |
se soûler, se saouler(κατά λέξη) Οι φοιτητές που πίνουν υπερβολικά πολύ στα πάρτυ είναι ένα πρόβλημα που έχει εξαπλωθεί. Le problème des étudiants qui se soûlent en soirée s'est répandu. |
le ciel(λόγιος) ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Les yeux perdus dans l'azur, il méditait. |
Apprenons Grec
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de τ dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.
Mots mis à jour de Grec
Connaissez-vous Grec
Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.