Que signifie σχεσεις dans Grec?
Quelle est la signification du mot σχεσεις dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser σχεσεις dans Grec.
Le mot σχεσεις dans Grec signifie rencontres amoureuses, termes, recontacter, en bons termes avec, avoir un lien avec, relations presse, relations amicales, relations de travail, rapports tendus, relations professionnelles, relations interraciales, relation sexuelle, relations humaines, relations publiques, liens avec la mafia, relations avec ses pairs, traiter avec, communiquer avec, être bien avec, forniquer, s'entendre avec, fraterniser avec l'ennemi, transactions, traiter avec, ne pas avoir affaire à, être ami avec, arranger les choses avec, avoir des rapports sexuels avec , avoir des relations sexuelles avec, fraterniser avec, couper les liens avec, rompre les liens avec, rompre le contact avec, être mal vu (de/par ), bien s'entendre avec, transactions avec, pénétrer, ami, amie, relations sexuelles, être pote avec. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot σχεσεις
rencontres amoureuses(προσπάθεια προσέγγισης) ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Une relation amoureuse commence souvent par des rendez-vous galants. |
termes(rapports sociaux) Άκουσα πως χώρισαν. Έχουν ακόμα φιλική σχέση; J'ai entendu dire qu'ils ne sortaient plus ensemble. Est-ce qu'ils sont toujours en bons termes ? |
recontacter(με κάποιον) |
en bons termes avec
Έχω φιλικές σχέσεις με τους συναδέλφους στη δουλειά. Τα πάμε καλά. Je suis en bons termes avec tout le monde à mon travail. |
avoir un lien avec
Il a dit qu'il n'était plus en contact avec Eva, mais j'ai vu un SMS d'elle dans son téléphone. |
relations presse
|
relations amicales
Patrick avait toujours essayé d'entretenir des relations amicales (or: des rapports amicaux) avec ses voisins. |
relations de travail
Les relations de travail sont difficiles si les travailleurs peuvent être mis à la porte n'importe quand avec ou sans raison. |
rapports tendus
Même de simples connaissances pouvaient déceler les rapports tendus entre Anne et sa mère. |
relations professionnelles
|
relations interraciales
Aux États-Unis, les relations interraciales se sont beaucoup améliorées au cours des dernières décennies. |
relation sexuelle
Je n'ai pas eu de relation sexuelle avec cette femme. |
relations humaines
|
relations publiques
|
liens avec la mafia
|
relations avec ses pairs
|
traiter avec
Il traite avec des représentants d'entreprises étrangères. |
communiquer avec
|
être bien avec(familier) |
forniquer
|
s'entendre avec(καθομιλουμένη) Αν δεν τα πηγαίνεις καλά με (or: Αν δεν τα πας καλά με) το αφεντικό σου, καλύτερα να παραιτηθείς. Si tu n'arrives pas à (bien) t'entendre avec ton patron, tu devrais peut-être démissionner... |
fraterniser avec l'ennemi(κατά λέξη) |
transactions(commerce) |
traiter avec
Parker traitait avec des gangsters connus. |
ne pas avoir affaire à
|
être ami avec
Είμαστε ακόμα φίλοι με τον συγκάτοικό μου από το πανεπιστήμιο, τα λέμε τακτικά. Je suis toujours ami avec mon ancien colocataire de fac : on se parle souvent. |
arranger les choses avec(familier) |
avoir des rapports sexuels avec , avoir des relations sexuelles avec
La police dit qu'elle a arrêté le professeur qui avait eu des relations sexuelles avec des élèves. |
fraterniser avec
|
couper les liens avec, rompre les liens avec, rompre le contact avec
Les parents ont coupé les ponts avec leur fils alcoolique qui fut rayé de leur testament. |
être mal vu (de/par )
Pourrais-tu lui demander pour moi ? Je ne suis pas dans ses petits papier en ce moment. |
bien s'entendre avec(figuré) Έχεις φιλικές σχέσεις με τους γείτονες σου; Tu t'entends bien avec tes voisins de palier ? |
transactions avec(commerce) Les transactions avec l'entreprise ont été menées en secret. |
pénétrer(acte sexuel) L'homme religieux a refusé de pénétrer sa fiancée avant leur mariage. |
ami, amie
Παρότι την γνωρίζω ελάχιστα, έχω καλές σχέσεις μαζί της. ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Nous sommes entourés de pays amis. |
relations sexuelles
Αρνήθηκε ότι είχαν σεξουαλικές σχέσεις. Elle a nié qu'il y ait eu des relations sexuelles entre eux. |
être pote avec(familier) |
Apprenons Grec
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de σχεσεις dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.
Mots mis à jour de Grec
Connaissez-vous Grec
Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.