Que signifie satt dans Islandais?

Quelle est la signification du mot satt dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser satt dans Islandais.

Le mot satt dans Islandais signifie réel, vrai, vraie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot satt

réel

adjective

Núna vil ég bara eitthvađ satt.
Désormais, seul ce qui est réel m'intéresse.

vrai

adjective

Hvað telur þú vera satt þrátt fyrir að þú getir ekki sannað það?
Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ?

vraie

adjective

Hvað telur þú vera satt þrátt fyrir að þú getir ekki sannað það?
Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ?

Voir plus d'exemples

„Er það satt?“
« Vraiment ?
Auðvitað segi ég satt.
Bien sûr.
Ūađ er ekki satt!
Ce n' est pas vrai
Ūú varst í buxnadragtinni, ekki satt?
Tu portais le tailleur?
Ūađ sem ūú sagđir særđi mig, en ūađ var satt.
Ce que tu as dit m'a fait mal, mais tu avais raison.
Hann er ástæða þess að þú eyðilagðir kafbátinn, ekki satt?
C'est à cause de lui que tu as détruit le sous-marin, n'est-ce pas?
(Jóh 18:37) Við verðum líka að fagna sannleikanum, tala sannleika og íhuga allt sem er satt þótt við búum í heimi sem er gegnsýrður af ósannindum og ranglæti. – 1Kor 13:6; Fil 4:8.
Nous devons nous aussi trouver de la joie dans la vérité, dire la vérité et penser à tout ce qui est vrai, même si nous vivons dans un monde de mensonge et d’injustice (1Co 13:6 ; Php 4:8).
Satt að segja var hann þá að dreyma um egg og fleskjur.
En fait, il rêvait d’œufs au lard.
Það var satt að hún hafði snúið rauð og síðan fölur.
Il est vrai qu'elle avait viré au rouge, puis pâle.
Þú gerðir það, ekki satt?
C' est bien ton oeuvre?
Ūú lagđir stund á heimspeki í Heidelberg, ekki satt?
Vous avez étudié la philosophie à Heidelberg, n'est-ce pas?
Satt- ást ástríða mín, þess vegna fyrirgefa mér, og ekki impute þetta sveigjanlegur fyrir ljósi kærleika,
Ma véritable passion amoureuse: donc pardonnez- moi, et ne pas imputer cette céder à l'amour de lumière,
Ūær verđa ūađ bráđlega, ekki satt, herra...
Elles le seront bientôt, monsieur...
Mikil hjáIp í því, ekki satt?
Ça nous fait une belle jambe, hein?
Jæja, ūađ er ķlíklegt ađ ūiđ geriđ ūau mistök aftur í bráđina, ekki satt?
J'imagine que c'est une erreur que vous ne commettrez pas de nouveau, pas vrai?
Ekki satt, Rex?
Pas vrai, Rex?
Þótt satt megi reynast, vitum við í raun ekki hvernig það var að lifa á þessum tíma í þessum kringumstæðum.
Bien que cela puisse être vrai, nous ne savons pas vraiment comment était la vie à cette époque et dans ces circonstances.
Ekki satt, Kronk?
N'est-ce pas, Kronk?
Nú veit ég ađ ūađ er satt.
Maintenant, je sais que c'était vrai.
Ađ útskũra ekki fyrir ūér afstöđu ūeirra til slíkra mála væri ķsanngjarnt af mér, ekki satt?
Si je ne vous montrais pas honnêtement ce qu'ils en pensent, ce ne serait pas juste de ma part.
Ūú gekkst vel frá ūví, ekki satt?
Tu t'en es bien assurée, trésor.
Við vitum ekki einu sinni hvað er satt og rétt.
On n'a pas entendu la vérité une seule fois.
Ekki satt, dátadrengur?
Hein, soldat?
Einn daginn dreymir ūig mig, ekki satt?
Un jour, tu vas rêver à moi, n'est-ce pas, Chatounet?
Fyrir hundrað árum var það svo sannarlega satt að til þess að keyra bíl þurftir þú að vita mikið um vélbúnað bílsins hvernig tímasetning kveikingar virkaði og allskonar hluti.
C'est sûr qu'il y a 100 ans il fallait s'y connaître en mécanique pour pouvoir conduire une voiture, et savoir comment l'allumage marchait et ce genre de choses.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de satt dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.