Que signifie quỷ dữ dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot quỷ dữ dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser quỷ dữ dans Vietnamien.
Le mot quỷ dữ dans Vietnamien signifie Diable, diable, démon, monstre, esprit. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot quỷ dữ
Diable(demon) |
diable(demon) |
démon(demon) |
monstre(demon) |
esprit(demon) |
Voir plus d'exemples
Quỷ dữ hay là ông? Celle de Satan ou la votre? |
Quỷ dữ không thuyết phục một ai làm điều thiện cả Le diable ne persuade aucun homme de faire le bien |
Anh ta nghĩ mình đang bị Quỷ dữ săn lùng. Il pense que des démons les chassent. |
Quỷ dữ có thể trốn thoát bất cứ lúc nào. Le démon aurait pu s'enfuir. |
Hãy nghĩ về một số cách quỷ dữ mời gọi và dụ dỗ các em phạm tội. Réfléchis à des façons dont le diable nous invite et nous incite à pécher. |
Biết đâu để Quỷ dữ sống dậy sẽ tốt hơn. Ça serait peut-être mieux pour les démons d'être à leurs ordres. |
Chính là quỷ dữ! Le démon! |
Hắn là quỷ dữ. C'était le mal incarné. |
Con đã đến thăm một người ở rất gần với... gần với Quỷ dữ. Je suis allé voir quelqu'un qui est proche... du diable. |
Chính quỷ dữ có thể hiện ra như một thiên sứ ánh sáng (xin xem 2 Nê Phi 9:9). Le diable lui-même peut apparaître comme un ange de lumière (voir 2 Néphi 9:9). |
Dường như quỷ dữ đã tấn công và Chúa ở bên trong cô ấy đang chống trả. Comme si le diable l'attaquait et que Dieu se défendait en elle. |
Nhưng, thưa sơ, đó chính là " Quỷ Dữ " Mais, ma sœur, c'est un infâme. |
* Xem thêm Chết Thuộc Linh; Con Trai Diệt Vong, Những Đứa; Ngục Giới; Quỷ Dữ * Voir aussi Diable; Enfer; Fils de perdition; Mort spirituelle |
Tại sao anh chị em và tôi đánh chống lại quỷ dữ? Pourquoi vous et moi avons-nous combattu le diable ? |
Giống như là quỷ dữ vậy. On dirait plutôt un démon, alors. |
- Có thể nói đến hai chục người, đúng hơn là hai chục quỷ dữ đang điên dại! On eût dit vingt hommes, ou plutôt vingt diables enragés !» |
Cả sáng nay em nhìn anh với ánh mắt quỷ dữ rồi. Tu m'as fait les gros yeux toute la matinée. |
Vừa nhắc tới quỷ dữ, et cetera, et cetera. Dis le nom du diable, etc, etc. |
Quỷ dữ sẽ không thắng. Le démon ne triomphera pas. |
Á! Á! Đúng vậy ta là quỷ dữ Ohh! c'est vrai je suis le diable! |
Quỷ dữ thôi. Les démons. |
Trước đây tôi không thể ngăn cản được quỷ dữ... Avant, j'étais tenté par le diable. |
Cô đang tìm quỷ dữ? Vous vouliez un monstre? |
Quỷ dữ không có thể xác, và điều này là hình phạt của nó. Le diable n’en n’a pas et c’est en cela qu’il est puni. |
Khi họ đổ bộ đầu tiên lên đây, họ nghĩ những chúng là quỷ dữ Ils pensèrent voir le Diable lorsque les Anglais débarquèrent |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de quỷ dữ dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.