Que signifie phù vân dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot phù vân dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser phù vân dans Vietnamien.

Le mot phù vân dans Vietnamien signifie fugace, fugitif, passager, éphémère. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot phù vân

fugace

adjective

fugitif

noun

passager

adjective noun

éphémère

adjective noun

Voir plus d'exemples

Ðến đây tôi xin để lại cho mọi người một ý tưởng sau hết mà tôi đã nói đi nói lại nhiều lần: "Vanitas Vanitatum et omnis vanitas: Phù vân nối tiếp phù vân, mọi sự đều là phù vân.
La citation latine mise en exergue à la fin de l'ouvrage fait écho à son titre : Vanitas vanitatum et omnia vanitas, c'est-à-dire « Vanité des vanités, tout n'est que vanité ».
Với độ sáng và sự di chuyển của mình trong vùng tinh vân, Rigel làm sáng lên một số đám mây bụi trong vùng lân cận chung của nó, nổi bật nhất là IC 2118 (tinh vân Đầu Phù thủy - the Witch Head Nebula).
Rigel évolue dans une région riche en nébuleuses et éclaire plusieurs nuages de poussière, comme la Nébuleuse de la Tête de Sorcière (IC 2118).
Vỏ sò, ốc – là những thứ biểu tượng cho cái chết và sự phù vân.
En effet, les ancolies et les œillets sont des symboles de mort et de douleur.
Biết làm sao được. *** Ta đều phù vân.
Je vais bien, juste... ça va aller.
Trong thời kỳ nghệ thuật phù vân, Cyril Kongo đã chuyên vẽ những bức hình khá lớn trên các khung tường, cũng như trên mọi thứ có thể dùng làm đế được, trong vùng Ba Lê, mà cũng luôn ở mọi lục địa, nhân theo gót chân phiêu lưu của ông.
Dans sa période art éphémère, Cyril Kongo peint de grandes fresques sur des murs et toutes sortes de supports, en région parisienne, mais aussi, au gré de ses voyages, dans tous les continents.
Vân tay có thể giúp thực hiện điều này, vì kích thước nhỏ của chúng cho phép chúng được chuyển qua các kênh đáng tin cậy nơi việc chuyển các khóa công khai không phù hợp.
Les empreintes de clé publique permettent d'accomplir cela, car leur petite taille leur permet d'être transmises sur des canaux de confiance où les clés publiques ne peuvent pas être transmises facilement à cause de leur longueur.
Nhưng tôi có lỗi tính coi nhẹ, và đôi khi tôi giao du với những người thích vui chơi, vân vân, không phù hợp với tư cách của một người được Thượng Đế bkêu gọi.
Mais je fus coupable de légèreté et tins parfois joyeuse compagnie, etc., ce qui ne convenait pas à la réputation que devait entretenir quelqu’un qui avait été bappelé de Dieu comme je l’avais été.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de phù vân dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.