Que signifie perseguito dans Italien?

Quelle est la signification du mot perseguito dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser perseguito dans Italien.

Le mot perseguito dans Italien signifie poursuivre en justice, poursuivre, inculper, poursuivre, effectuer, porter plainte, persécuter, hanter, harceler, persécuter, harceler, hanter, hanter, contrarier, prendre pour victime, prendre pour cible, tracasser, perquisitionner, revenir hanter, opprimer, opprimer, soumettre, assujettir, suivre (partout), assaillir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot perseguito

poursuivre en justice

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La procura della Corona ha preso la decisione di perseguire il guidatore poiché era ubriaco al momento dell'incidente.
Le Ministère public a décidé de poursuivre le chauffeur en justice, étant donné qu'il était en état d'ébriété au moment de l'accident.

poursuivre

verbo transitivo o transitivo pronominale (des études)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Melanie sta perseguendo una carriera nella medicina.
Mélanie fait carrière dans la médecine.

inculper

(accusare formalmente) (législation)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

poursuivre, effectuer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mark al momento sta perseguendo una laurea specialistica in Scienze.
Mark vise maintenant un diplôme de sciences.

porter plainte

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'attrice ha reagito con rabbia all'articolo sulla rivista e ha minacciato di fare causa.
L'actrice s'est mise en colère contre l'article du magazine et a menacé de porter plainte.

persécuter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Al principio della cristianità i romani perseguitavano i cristiani.
Aux débuts du christianisme, les Romains persécutaient les chrétiens.

hanter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il vecchio soldato era perseguitato da terribili ricordi.
Le vieux soldat était hanté par de terribles souvenirs.

harceler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il giornalista continuava a perseguitare il politico.
Les journalistes ne cessaient de harceler l'homme politique.

persécuter, harceler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

hanter

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'errore di Ben tornò a perseguitarlo a distanza di pochi minuti.
L'erreur de Ben revint le hanter au bout de quelques minutes.

hanter

(fantasmi)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La vieille maison abritait un fantôme qui hantait quiconque s'y trouvait après minuit.

contrarier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

prendre pour victime, prendre pour cible

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Il furto di identità perseguita persone di qualsiasi età e reddito.

tracasser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il problema mi perseguita da giorni.
Cela fait plusieurs jours que ce problème me tracasse.

perquisitionner

(indagare per incastrare, senza un reato)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Aux États-Unis, la police ne peut pas perquisitionner chez vous sans mandat.

revenir hanter

(di situazione, errore o comportamento) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

opprimer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La classe dirigente opprimeva gli schiavi con tirannia selvaggia.
La classe dirigeante opprimait les esclaves à grand renfort de tyrannie sauvage.

opprimer, soumettre, assujettir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

suivre (partout)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Kirsty andò alla polizia perché il suo ex ragazzo la stava perseguitando.
Kirsty est allée voir la police parce que son ex petit copain la suivait partout.

assaillir

verbo transitivo o transitivo pronominale (spesso al passivo) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Era tormentata dai dubbi.
Les doutes l'assaillaient.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de perseguito dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.