Que signifie περα απο dans Grec?
Quelle est la signification du mot περα απο dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser περα απο dans Grec.
Le mot περα απο dans Grec signifie au-delà de, au-delà de, hors de, à part, ne ... plus, au-delà de, hors de, hormis, outre, au delà, en dehors de, hors de, incomparable, incomparablement, échapper, inimaginable, inimaginable, quoi qu'il en soit, en plus de, bien au-delà, avoir les yeux plus gros que le ventre, voir plus loin que, sans blague, sans plaisanter, ne pas se faire avoir par, à part, au-delà des attentes de, rush. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot περα απο
au-delà de(απόσταση) (espace) Σύννεφα φαίνονταν πέρα από τα βουνά. Des nuages apparaissaient derrière les montagnes. |
au-delà de
Η λύση στα προβλήματά σου είναι πέρα από (or: πάνω από) τις γνώσεις μου. La solution à votre problème dépasse mes compétences. |
hors de
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ce sujet est hors du cadre de notre débat. |
à part
Πέρα από (or: Εκτός από) αυτό, δεν ξέρω τι να πω. À part ça, je ne sais pas quoi dire. |
ne ... plus
Elle n'est plus reconnaissable avec tout le stress qu'elle a connu dans sa vie. |
au-delà de(χρόνος) (temps) Το ξενοδοχείο δεν μπορεί να κρατήσει τα δωμάτια πάνω από εβδομήντα δύο ώρες. L'hôtel ne peut conserver les réservations après 72 heures. |
hors de
Cette quantité de nourriture dépasse largement ce que j'ai l'habitude consommer en un seul repas. |
hormis
Δεν είναι κανείς στο σπίτι εκτός από (or: πέρα από) εμένα και τον σκύλο μου. Il n'y a personne à la maison hormis le chien et moi. |
outre(un peu soutenu) Εκτός από (or: Πέρα από) χρήματα, ο Ραλφ ήθελε επίσης μια δουλειά. Outre de l'argent, Ralph veut aussi un travail. |
au delà, en dehors de, hors de
Malheureusement, votre demande n'est pas de mon ressort. |
incomparable
|
incomparablement
|
échapper
|
inimaginable
Ce film nous emmène dans un monde inimaginable. |
inimaginable
|
quoi qu'il en soit
|
en plus de
Ο αθλητής προπονείται 2 ώρες την ημέρα πέρα από την εξάσκηση που κάνει με τους συμπαίκτες του. L'athlète s'entraîne deux heures par jour, en plus de (or: sans compter) ses entraînements avec ses coéquipiers. |
bien au-delà
|
avoir les yeux plus gros que le ventre(μεταφορικά) (figuré : trop ambitieux) |
voir plus loin que(μεταφορικά) Vois plus loin que son physique, considère sa personnalité. |
sans blague, sans plaisanter
Sérieux, John, elle est furieuse contre toi. |
ne pas se faire avoir par(μεταφορικά) |
à part
Πέρα από την πλάκα, πραγματικά χρειαζόμαστε περισσότερους εθελοντές για αυτό το έργο. Blague à part, nous avons vraiment besoin de plus de bénévoles. |
au-delà des attentes de
|
rush(αμερικανικό ποδόσφαιρο) (Football américain, anglicisme) Le quart-arrière fut taclé, ce qui permit à l'attaquant de faire un beau rush. |
Apprenons Grec
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de περα απο dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.
Mots mis à jour de Grec
Connaissez-vous Grec
Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.