Que signifie ổn định dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot ổn định dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ổn định dans Vietnamien.
Le mot ổn định dans Vietnamien signifie stabiliser, stable, constant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot ổn định
stabiliserverb Joe, sức sống của Barry vừa ổn định. Joe, les signes vitaux de Barry se sont stabilisés. |
stableadjective Tôi đảm bảo với anh một tương lai an toàn, hạnh phúc và ổn định. Je vous promets un avenir sûr, solide et stable. |
constantadjective Ví dụ, chúng ta sẽ cần một nguồn cung nguyên liệu ổn định. Exemple, nous devons avoir un approvisionnement constant de matières premières. |
Voir plus d'exemples
Nhìn xem, có 3 lý do Tại sao Trung Đông có sự "ổn định" như bây giờ Il y avait trois raisons qui expliquaient la stabilité du Moyen-Orient. |
Các cậu có nhà, có xe và có cả vợ rồi công việc ổn định. Ouais, vous avez vos parades, vos caisses et vos femmes, et votre sécurité d'emploi. |
Cậu phải ổn định và có vài đứa nhóc đi. Et toi tache de te caser, avec femmes et enfants. |
Xin hãy ổn định chỗ ngồi. Restez assis. |
" Máy bay có thể không ổn định " Nous pourrions rencontrer des turbulences . |
Nó thật ổn định. C'était constant. |
Chính dưới nội các ổn định này lại bùng phát thật sự vụ Dreyfus. C'est sous ce gouvernement stable qu'éclate réellement l'Affaire Dreyfus. |
BILL hãy còn trẻ, cường tráng, có học thức và tài chính ổn định. WILLIAM était un jeune homme athlétique, instruit et à l’aise sur le plan financier. |
Anh sẽ ổn định bản thân khi rạch tay bằng cái dao-cạo-cảm-xúc của em đấy. Je resterai sur le fil de ton putain de rasoir émotionnel. |
Tôi kiếm được việc làm ổn định ở bộ tài chánh sau khi cha qua đời. Également après la mort de mon père, j’ai trouvé un emploi stable au ministère des Finances. |
Nguồn điện có vẻ ổn định rồi đấy. Le courant semble être tenir le coup. |
Tôi biết cô thích David, nhưng anh ta không ổn định. Je sais que tu l'aimes, mais il est instable. |
Và tôi ngắm đàn sói nổi tiếng, ổn định nhất ở Vườn Quốc gia Yellowstone. J'ai observé la meute la plus célèbre, la plus stable du parc national de Yellowstone. |
Tại sao chúng ta phải lo lắng về phần mềm ổn định hóa nhỉ? Pourquoi vous vous souciez du logiciel de stabilisation? |
nhắm vào... chúng ta, để mà chúng ta có thể ổn định những hỗn loạn. Ce sont des ordres qu'il faut exécuter. Ils sont dictés pour que nous puissions créer la stabilité, à partir du chaos. |
50 thùng thuốc súng trong kho chưa sẵn sàng để đem đi, vì nó không ổn định. Les 50 fûts en réserve ne sont pas prêts à être déplacés, car c'est instable. |
Margo ổn định nhưng... Margo est stable, mais... |
Ổn định ở đó đi, anh bạn. Mets-toi là, mon pote. |
Ổn định đội hình. Formez les rangs. |
Cô ấy đã quyết định là cô ấy cần một sự ổn định. Elle a décidé qu'elle avait besoin de stabilité. |
Tình trạng không ổn định như tôi mong muốn. Pas aussi régulier que je voudrais. |
Vì mày là bạn của hắn, tại sao chúng ta không giữ giá ổn định như thế? T'es son contact, restons là-dessus. |
Chúng tôi đảm bảo sự ổn định. Nous sommes ceux qui assurons la stabilité. |
Đây là một hệ thống hỗn loạn và không ổn định. Le système est chaotique et apparemment instable. |
Khoảng 20 phút trước, chúng bắt đầu gầm và từ đó vẫn chưa ổn định lại. Il y a environ 20 minutes, ils ont commencé à hurler et ils ne se sont pas arrêté depuis. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ổn định dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.