Que signifie μίζερος dans Grec?

Quelle est la signification du mot μίζερος dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser μίζερος dans Grec.

Le mot μίζερος dans Grec signifie triste, pitoyable, affreux, affreuse, épouvantable, horrible, pourri, malheureux, malheureuse, mélancolique, maniaque, enquiquineur, enquiquineuse, personne mélancolique, pourri, radin, radin, misérable, radin, pingre, pingre, critiqueur, critiqueuse, ergoteur, ergoteuse, maigre, avare, radin, rasoir, abattu, miteux, miteuse, morose, pleurnicheur, pleurnicheuse, ennuyeux, ennuyeuse, maigre, pourri, ridicule, abrutissant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot μίζερος

triste, pitoyable

Ο αγρότης ζούσε σε μια άθλια μικρή καλύβα.
Le fermier vivait dans une petite cabane triste (or: pitoyable).

affreux, affreuse, épouvantable, horrible, pourri

J'en ai assez de ce temps de cochon (or: de chien) ; j'aimerais tellement qu'il arrête de pleuvoir !

malheureux, malheureuse

Erin se sentait malheureuse après avoir menti à son amie.

mélancolique

maniaque

enquiquineur, enquiquineuse

(familier, péjoratif)

personne mélancolique

pourri

(familier : désagréable)

Nous avons eu du temps pourri cet été.

radin

(μεταφορικά) (familier)

Mon patron est un grippe-sou : il a des oursins dans le portefeuille.

radin

(familier)

Ο Καρλ είναι τόσο τσιγκούνης. Δεν βάζει ποτέ χρήματα στο κοινό ταμείο.
Carl est tellement radin ; il ne met jamais d'argent dans la cagnotte.

misérable

La famille vivait dans la misère.

radin, pingre

(μεταφορικά)

pingre

critiqueur, critiqueuse

ergoteur, ergoteuse

maigre

(μεταφορικά) (salaire)

Wendy était affamée, alors elle a été déçue de voir la petite portion de gâteau servie par le café.

avare, radin

Είναι τσιγκούνης, όχι σαν τον γενναιόδωρο αδερφό του.
C'est un homme avare (or: radin), tout à l'opposé de son frère si généreux.

rasoir

(figuré, familier)

Je ne sortirai plus jamais avec ce mec : il est d'un rasoir !

abattu

(maussade)

Marian a toujours eu cette attitude abattue, mais ces derniers temps elle a l'air extrêmement déprimée.

miteux, miteuse

À voir l'apparence miteuse de Donald, il était difficile de deviner qu'il était l'héritier d'une fortune.

morose

Malgré le temps ensoleillé, les enfants avaient l'air moroses.

pleurnicheur, pleurnicheuse

ennuyeux, ennuyeuse

(personne, lieu)

Το νέο παιδί στη δουλειά είναι τόσο βαρετό που αποφεύγω να μιλάω μαζί του.
Le nouveau est tellement ennuyeux que j'essaie d'éviter tout contact avec lui.

maigre

(λιτός) (peu abondant)

Notre maigre budget ne nous permet pas beaucoup de divertissement.

pourri

(familier)

Le timing de l'accident de voiture était vraiment pourri.

ridicule

abrutissant

Apprenons Grec

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de μίζερος dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.

Connaissez-vous Grec

Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.