Que signifie μασώ dans Grec?

Quelle est la signification du mot μασώ dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser μασώ dans Grec.

Le mot μασώ dans Grec signifie mâcher, mastiquer, ronger, marmonner, mastiquer, mâcher, mastiquer, croquer, mastiquer, mélanger, mordiller, ne pas y aller par quatre chemins, franc-parler, balader, ne pas mâcher ses mots, ronger son mors, bafouiller, être franc, être franche, user de faux-fuyants, mâcher ses mots, y aller de main morte, prendre des gants, faire des cadeaux, mâcher ses mots, manger ses mots, voir dans le jeu de, trébucher sur, tourner autour du pot, mâchouiller. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot μασώ

mâcher, mastiquer

Ο Ρίτσαρντ μασούσε αργά το μήλο.
Richard a mâché sa pomme lentement.

ronger

Γεμάτη άγχος, η Σάρα έτρωγε τα νύχια της ενώ περίμενε.
Très anxieuse, Sarah se rongeait les ongles tout en attendant.

marmonner

(μεταφορικά: τις λέξεις)

Ο Μπράιαν είχε πιει πολύ και μασούσε τις λέξεις του.
Brian avait beaucoup bu et mangeait ses mots.

mastiquer

mâcher, mastiquer, croquer

mastiquer

mélanger

mordiller

(καθομιλουμένη)

Ο σκύλος μασούλησε (or: μάσησε) τη μπάλα.
Le chien a mordillé la balle.

ne pas y aller par quatre chemins

(figuré, familier)

franc-parler

balader

(ανεπίσημο, μεταφορικά) (un peu familier)

ne pas mâcher ses mots

(μεταφορικά) (figuré)

Cet homme ne fait pas dans la dentelle : il dit toujours exactement ce qu'il pense.

ronger son mors

(κυριολεκτικά,άλογα) (cheval)

Le cheval était impatient de commencer la course et rongeait visiblement son mors.

bafouiller

être franc, être franche

user de faux-fuyants

mâcher ses mots

(μεταφορικά)

y aller de main morte, prendre des gants, faire des cadeaux, mâcher ses mots

(μεταφορικά) (surtout en négation)

Wow, tu n'y es pas allé de main morte (or: tu n'as pas pris de gants) à cette réunion : tu leur as dit exactement ce que tu pensais !

manger ses mots

Adam buvait depuis des heures et mangeait maintenant ses mots.

voir dans le jeu de

Maman voit clair dans ton petit jeu !

trébucher sur

(μεταφορικά) (figuré : sur des mots)

Δεν ήθελε να χαλάσει την πρόταση γάμου, αλλά φοβόταν πως θα τα μάσαγε όταν θα ερχόταν η ώρα.

tourner autour du pot

(figuré)

Plus la peine de tourner autour du pot : le patron a débarqué et l'a fichu à la porte.

mâchouiller

Το μωρό έβγαζε σάλια καθώς μασούσε το μπισκότο οδοντοφυίας με τα ούλα του.
Le bébé bavait en mâchouillant son biscuit.

Apprenons Grec

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de μασώ dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.

Connaissez-vous Grec

Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.