Que signifie lưu ý dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot lưu ý dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lưu ý dans Vietnamien.
Le mot lưu ý dans Vietnamien signifie attirer l’attention, noter, porter attention. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot lưu ý
attirer l’attentionverb 10 Trong buổi học, hãy lưu ý học viên đến các câu Kinh Thánh được trích trong bài. 10 Tout au long de l’étude, attirez l’attention de l’étudiant sur les versets figurant dans le chapitre examiné. |
noterverb Nhưng lưu ý, đây là hệ thống miễn dịch Mais notez que ceci est plus un système immunitaire |
porter attentionverb |
Voir plus d'exemples
Lưu ý rằng danh sách sẽ bao gồm cả từ khóa khẳng định và từ khóa phủ định. Notez que la liste contient à la fois des mots clés à inclure et à exclure. |
7 Hãy lưu ý đến hoạt động thường được Kinh Thánh gắn liền với lòng thật thà. 7 Remarquez quelle activité la Bible associe à maintes reprises à un cœur beau et bon. |
Lưu ý: Bạn không cần phải xác minh tài khoản để chạy tiện ích vị trí Google Ads. Remarque : Vous n'avez pas besoin de faire valider votre compte pour utiliser des extensions de lieu Google Ads. |
5 Hãy lưu ý là những gì Ê-sai báo trước không phải chỉ là sự phỏng đoán. 5 Remarquez qu’Isaïe n’annonce pas de simples spéculations. |
Điều đáng lưu ý là hai điều này được gộp chung lại với nhau. Il est intéressant que ces deux expressions apparaissent ensemble. |
Hãy lưu ý, Sa-tan được miêu tả là kẻ “dỗ-dành cả thiên-hạ”. Remarquez que Satan “ égare la terre habitée tout entière ”. |
13, 14. (a) Chúng ta nên lưu ý gì về hành động của Lót được tường thuật trong Kinh Thánh? 13, 14. a) Que doit- on noter à propos de ce que la Bible dit des actions de Lot ? |
14 Hãy lưu ý Phao-lô nhấn mạnh đến sự vâng phục và tôn trọng. 14 Remarquez à quel point Paul a mis l’accent sur la soumission et le respect. |
Xin lưu ý các điều sau: Voici quelques informations à retenir : |
Thứ ba, cần phải lưu ý người nông dân về tiềm năng của ngành công nghiệp này. Et troisièmement, augmenter la connaissance du coté des cultivateurs du potentiel de cette industrie. |
Lưu ý đến điều dường như là phần đại cương của người nói chuyện. Observez ce que semble être le plan de l’orateur. |
Xin lưu ý đoạn này nói gì”. Regardez ce qui est écrit ici. |
Lưu ý: Bạn chỉ có thể chọn khoảng thời gian theo dõi trên tab Người mua. Remarque : Vous pouvez sélectionner une période de suivi uniquement dans l'onglet Acheteurs. |
Để đảm bảo chúng tôi giao phần thưởng kịp thời, vui lòng lưu ý những điều sau: Afin d'assurer une livraison rapide, veuillez noter les points suivants : |
Lưu ý: DNS động hoạt động với cả các địa chỉ IPv4 và IPv6. Remarque : Le DNS dynamique fonctionne avec les adresses IPv4 et IPv6. |
Các trưởng lão nên lưu ý đến những điều sau đây: Les anciens devront veiller aux questions suivantes : |
Điều đáng lưu ý là Moffat dùng danh Đức Chúa Trời là Yehova trong bản dịch của ông. Fait intéressant, Moffat a utilisé le nom divin Yehova dans sa traduction. |
Lưu ý: Chỉ bạn mới biết Địa chỉ bí mật cho lịch của mình. Remarque : Vous devez être la seule personne à connaître l'adresse privée de votre agenda. |
Các trưởng lão nên lưu ý đến những điều sau đây: Les anciens devraient prêter attention aux questions suivantes : |
Xin lưu ý rằng đây chưa phải là danh sách đầy đủ. Veuillez noter que cette liste n'est pas exhaustive. |
Lưu ý: Dữ liệu chuyển đổi người dùng theo quốc gia sẽ có sau ngày 1 tháng 2 năm 2016. Remarque : Les données d'acquisition d'utilisateurs par pays ne sont disponibles qu'à partir du 1er février 2016. |
(Lưu ý rằng chiến dịch của bạn phải đủ điều kiện cho tính năng này). Notez que votre campagne doit être éligible pour cette fonctionnalité. |
(Lưu ý: Những chỉ dẫn này là nhằm dành cho những người hướng dẫn cuộc thảo luận). (Remarque : Ces directives concernent les animateurs de discussion.) |
Lưu ý: Mọi thay đổi bạn thực hiện sẽ chỉ xuất hiện trên lịch của bạn. Remarque : Toutes les modifications que vous effectuez ne seront visibles que sur votre agenda. |
Xin ông/bà lưu ý lời khuyên hợp lý sau đây. La Bible expliquait déjà que le stress n’est bon pour personne. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lưu ý dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.