Que signifie lời cảm ơn dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot lời cảm ơn dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lời cảm ơn dans Vietnamien.

Le mot lời cảm ơn dans Vietnamien signifie merci, remerciement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot lời cảm ơn

merci

noun

Tôi chỉ muốn nói lời cảm ơn vì đã gửi đội viện trợ.
Je voulais juste vous dire merci pour l'envoi de l'équipe pour me soutenir.

remerciement

noun

Đó là lời cảm ơn tốt nhất mà mày có thể nói đó hả, Lawrence?
C'est tout ce que t'as en guise de remerciement?

Voir plus d'exemples

Hãy nhận lời cảm ơn của tôi.
Je vous remercie.
Đọc báo cáo kế toán và lời cảm ơn của Hội về các khoản đóng góp.
Situation des comptes et lecture des accusés de réception des offrandes.
tôi không hề mong đợi lời cảm ơn từ chúng.
Bien sûr, je n'attend aucune gratitude de sa part.
Chi nhánh ở đây cho biết đã nhận được nhiều lời cảm ơn về thành quả này.
Les expressions de gratitude ont afflué au Béthel de Bulgarie.
Tôi muốn gửi lời cảm ơn đến Quỹ Wayne vì đã tổ chức sự kiện này
Je tiens à remercier la Fondation Wayne pour avoir accueilli cet événement.
Tôi phải nói lời cảm ơn tới tất cả các bạn vì những gì các bạn đã làm.
Je veux vous remercier de ce que vous avez fait.
Ta muốn nói lời cảm ơn đến tất cả vì đã tới dự lễ cưới của ta.
Merci à tous d'être venus à mon mariage.
Almanzo quên cả nói lời cảm ơn.
Almanzo oublia de le remercier.
Lời cảm ơn từ Flying Graysons!
Merci pour les Grayson Volants!
Ta nợ ngươi một lời cảm ơn đấy nhóc
Je dois te remercier, mon garçon
lời cảm ơn từ những người dân Dorkon nữa.
Et merci au peuple de Dorkon aussi.
Đó là lời cảm ơn tốt nhất mà mày có thể nói đó hả, Lawrence?
C'est tout ce que t'as en guise de remerciement?
Tôi muốn gửi lời cảm ơn.
Je voulais te remercier.
Đặc vụ Hotchner nhờ con gửi lời cảm ơn đến mẹ.
Agent Hotchner veut que je te dise merci.
Ai lại không thích " một lời cảm ơn " chứ?
Qui n'aime pas un " merci "?
FBI gửi lời cảm ơn ông.
Le FBI vous remercie.
Chỉ cần một lời cảm ơn là cậu sẽ thật tử tế.
" Merci " suffirait.
Đưa cho Sheila 1000 đô thay lời cảm ơn và bảo tôi gửi nốt chỗ còn lại.
Elle en a donné une partie à Sheila pour la remercier. et ma fait envoyé le reste
Tôi hủy bỏ lời cảm ơn
Je retire le merci!
Cho tôi gửi lời cảm ơn tổng thống của ngài đã tổ chức sự kiện này.
S'il vous plaît remercier votre Président pour organiser cela.
Anh muốn đến để nói lời cảm ơn em.
Je voulais te remercier.
Một lần nữa, thưa các quý ông, lời cảm ơn chân thành nhất của tôi.
J'aimerais renouveler, messieurs, mes remerciements.
Cho nên xin gửi lời cảm ơn tới các bạn ở Google.
Donc merci aux gars de Google.
Các bạn của tôi ở Honduras muốn tôi nói lời cảm ơn quý vị, TED ạ.
Et mes amis du Honduras m'ont demandé de vous dire merci, TED.
Chỉ là chút quà nhỏ thay lời cảm ơn.
Un petit quelque chose pour te remercier.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lời cảm ơn dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.