Que signifie lễ hội dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot lễ hội dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser lễ hội dans Vietnamien.
Le mot lễ hội dans Vietnamien signifie fête, festival, festival. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot lễ hội
fêtenoun Sinh viên bận rộn với lễ hội sắp tới hết cả rồi. Les élèves s'affairent encore aux préparatifs de la fête de l'école. |
festivalnoun Dĩ nhiên là hai vị đều được chào mừng đến dự lễ hội. Eh bien, vous êtes tous les deux les bienvenus au festival bien évidemment. |
festivalnoun (manifestation de plusieurs jours à caractère festif, organisée à époque fixe autour d'une activité festive liée au spectacle, aux arts, aux loisirs, etc.,) Lễ hội đã kết thúc, Bữa tiệc cũng vậy! Le festival est terminé, la fête est finie aussi. |
Voir plus d'exemples
Nhiều người trong họ sẽ từ nơi rất xa về dự các lễ hội hàng năm tại đó. Nombre d’entre eux parcourront de longues distances pour y assister aux fêtes annuelles. |
Thành phố này được biết đến vì lễ hội carnival thường niên của nó. Ce village est connu pour son carnaval. |
Sau kỳ Lễ hội sát nhập Quốc tế, chúng tôi sẽ công bố việc này. Nous annonçons la vente après le Festival du Monde Unifié. |
Sẽ không có thời gian cho bất cứ lễ hội nào tối nay. On n'aura pas le temps d'aller à la fête, ce soir. |
Cháu chuẩn đã bị cho lễ hội chưa? Vous êtes-vous bien préparé pour le concours? |
Vào buổi tối trước lễ cung hiến, đã diễn ra một lễ hội tuyệt vời của giới trẻ. Un magnifique spectacle a été donné par les jeunes la veille au soir de la consécration. |
9-11. a) Điều gì đã dẫn đến một lễ hội trọng đại dưới triều Vua Ê-xê-chia? 9-11. a) Quelles circonstances ont conduit à la célébration d’une fête exceptionnelle aux jours du roi Hizqiya ? |
Lễ hội của trường. La fête de l'école. |
Ở mỗi địa phương, lễ hội nghinh Ông diễn ra vào một thời điểm khác nhau. L'anniversaire de chaque dieu a lieu à une date différente. |
Đây là dịp hiếm có để trải nghiệm một lễ hội quy mô lớn. C'est l'occasion d'une grande fête populaire. |
Điều gì đã dẫn đến lễ hội trọng đại vào năm 537 TCN? Quelles circonstances ont amené à la célébration d’une fête exceptionnelle en 537 avant notre ère ? |
Hãy thiết kế ứng dụng của bạn cho các lễ hội: Vous devez donc adapter son package aux fêtes du moment : |
Lễ hội sắp tới rồi. Le festival arrive bientôt. |
Ngày 27 tháng 9, Spears sẽ trình diễn tại Lễ hội âm nhạc Apple. Le 27 septembre, Spears a joué au Apple Music Festival à Londres. |
Tôi hy vọng anh thích các hoạt động của lễ hội. J'espère que vous allez vous amuser. |
Có phải đây là một dịp thiêng liêng, hoặc chỉ là một lễ hội nhộn nhịp? Est- ce un événement d’ordre spirituel, ou bien simplement un moment de fête et de réjouissances ? |
Hanukkah còn có tên gọi là Lễ hội Ánh sáng. C'est pourquoi Hanoucca est aussi appelée la Fête des Lumières. |
Thường là, ngày hành quyết giống như lễ hội hơn là sự kiện tang thương. Trop souvent, le jour d'une exécution ressemblait plus à un carnaval qu'à une cérémonie solennelle. |
Năm 1817 rất nhiều sinh viên đã tụ họp tại Lễ hội Wartburg. Des vétérans créent en 1817 la fête de la Wartbourg. |
Cô ấy xin phép hắn để tham dự lễ hội. Elle revient seule pour les jeux. |
Lần gần đây nhất Leoch có lễ hội là khi chúng tôi còn rất nhỏ. Il n'y a pas eu de rassemblement à Leoch depuis que je suis enfant. |
Trong lễ hội Halloween. Le cours de l'Halloween. |
Chưa được enjoy'd để tẻ nhạt là ngày là đêm trước lễ hội một số Pas encore joui: si fastidieux est ce jour comme le soir avant un festival |
Đó là một lễ hội địa phương. Un concours local. |
10 Đức Giê-hô-va không bao giờ chấp nhận những lễ hội tà giáo như thế. 10 Jéhovah n’a jamais approuvé ces fêtes religieuses factices. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de lễ hội dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.